Выбрать главу

— Лучше не спрашивай, — ответил Билл. — Не исключено, что он состоит из толченых насекомых или…

Дина завопила и выплюнула соус, которым перед этим набила полный рот.

— Фу, Дина, как некрасиво! — сделала ей выговор миссис Каннингем. — А ты, Билл, — как можно говорить подобные гадости! После этого я лично совершенно не в состоянии есть этот соус.

— Прошу прощения! Я просто пошутил. А вот и Тала! Тала, соус замечательный. Из чего ты его приготовил?

Дина навострила уши. Тала был явно обрадован похвалой Билла и приступил к докладу:

— Соус делается из молока, лука или коры дерева, которое мы называем моллиа. И, кроме того, в него кладется несколько толченых… толченых… как это называется?

— Насекомых? — ухмыльнулся Джек. Тала оскорбленно посмотрел на мальчика.

— Мне не нужны насекомые для еды. Я хотел сказать — толченые картофелины — но только совсем немного.

Все громко расхохотались. Тала польщенно улыбнулся. Он любил смешить людей, хотя в данный момент понятия не имел, из-за чего они так веселятся.

— Дина, можешь больше не затыкать уши! — крикнул Джек. — Речь шла всего лишь о толченых картофелинах, к тому же — их было совсем немного.

У Дины отлегло от сердца, когда она услышала, что соус был приготовлен из совершенно безобидных вещей. Блюдо вскоре опустело, народ был сыт и доволен.

На десерт были поданы свежие фрукты, купленные Талой в соседней деревне. Съесть что-то более сытное после жирной рыбы было бы все равно невозможно.

Убрав со стола, Тала и Оола в свою очередь уселись ужинать. Мальчик был как никогда счастлив. Он поедал прекрасную, вкусно приготовленную рыбу и с удовольствием вспоминал, как помог своему господину добраться до катера. Он снова начал рассказывать о происшедшем, стараясь не упустить ни одной подробности. Однако Тала не имел ни малейшего желания выслушивать все еще раз и коротко приказал ему выбросить за борт объедки.

— Рыбы едят все, рыбы будут жирными, Тала поймает рыбы, и мы их съедим, — пояснил он.

Мальчик молча согласился с ходом его рассуждений. Когда он подошел к борту и принялся соскребать с тарелок остатки рыбы, он увидел приближающуюся моторную лодку с ярким фонарем на носу. Он внимательно посмотрел на нее. Пройдет мимо? Нет, лодка направилась к берегу и скоро остановилась у пристани. Билл, услышавший рокот мотора, тоже подошел к поручням.

Из лодки выпрыгнул мужчина и направился к их катеру, выкрикивая на ходу:

— Эй! Есть кто на катере?

— Да, — ответил Билл. — Кто вы такой?

— Принимайте гостя, — послышалось в ответ.

— Ваше имя? — спросил Билл.

— Райя Ума.

Команда катера удивленно переглянулась. Райя Ума — собственной персоной?

НЕЖДАННЫЙ ГОСТЬ

Билл был так поражен, что не сразу нашел что ответить.

— Разрешите подняться на борт? — с легким нетерпением спросил Райя Ума. — Я слышал, вы прибыли из Англии, мне очень хотелось бы немного поболтать с вами.

— Да, пожалуйста, — смог наконец справиться с собой Билл. — И прошу меня извинить: я так удивился, услышав в этой глуши английскую речь, что просто язык проглотил. Совершенно не ожидал подобного сюрприза.

— Нам уйти, Билл? — тихо спросил Джек. Билл покачал головой.

— Нет, лучше останьтесь. Может быть, он и понятия не имеет, кто я такой. Во всяком случае, будет лучше, если он увидит семейство в полном составе. А вот и он!

Тала встретил незнакомца у трапа с фонарем в руке и сопроводил его на палубу. Семейство, освещенное ярким светом большой лампы, восседало в полном составе под плотной маркизой, с которой свисала огромная противомоскитная сетка. Все глаза были с любопытством устремлены на нежданного гостя.

Он был среднего роста, с бородой и усами и носил, как и Билл, темные очки. Одет он был во фланелевые брюки, рубашку и легкий пуловер. На голове у него красовалась белая полотняная шляпа.

Он вежливо поклонился миссис Каннингем, пожал ей и Биллу руки и кивнул ребятам.

— А-а, вы здесь со всем семейством!

Он улыбнулся, показав великолепные белые зубы. -Да, детям нужен хороший отдых, — сказала миссис Каннингем. — Все они переболели тяжелой формой гриппа, и доктор порекомендовал нам отправить их на некоторое время на юг. Вот таким образом мы все и оказались здесь.

Райя Ума снова улыбнулся.

— Можно узнать ваши имена? — обратился он к ребятам.

Филипп ответил за всех:

— Меня зовут Филипп. А это — Джек, Люси и Дина.

— А как зовут попугая?

— Кики, — ответил Джек. — Кики, это — мистер Ума.

— Вытри ноги, высморкайся и позови доктора! — сварливым голосом перечислил Кики.