- Генерал, - шепнул Гельфанд.
Оба чекиста замерли в ожидании.
Генерал поравнялся с темно-зеленым автомобилем. И тут произошло нечто неожиданное.
Полицейский остановил генерала. Из автомобиля выскочило двое каких-то мужчин. Один из них предъявил генералу бумагу. Генерал развел руками, что-то сказал, но двое неизвестных взяли его под руку и не то подсадили, не то втолкнули в автомобиль.
- Что это значит? - воскликнул Гельфанд, бледнея от догадки, пришедшей в голову.
- Это - Брадлей! Вот что это значит! - в бешенстве проревел Лурье. Шофер, туда, к зеленому автомобилю! Живо!
Но прежде, чем машина тронулась, зеленый автомобиль двинулся с места. Полицейский вскочил в него на ходу последним и захлопнул за собой дверцу.
- Проклятье! Следом за ним! Скорее! - кричал Лурье.
Темно-красная машина помчалась вслед за зеленым автомобилем, сразу развившим громадную скорость. В незанавешенное заднее окно автомобиля виден был полицейский в форме и три человека, точно боровшихся друг с другом.
* * *
В это утро генерал был крайне задумчив и рассеян. Вставал он обыкновенно рано и все утро проводил в своем кабинете. И в этот день он долго разбирался в старых бумагах, заполнивших ящики стола. Часть их он сгруппировал по папкам, часть уничтожил - рваной бумагой была наполнена почти до краев корзина для бумаг.
- Я пойду на панихиду по генералу Каульбарсу, - сказал он жене, вышедшей проводить его в переднюю.
- Как же ты без автомобиля? Вчера ты распорядился не подавать машины. Ты не собирался выходить.
- Я забыл о сегодняшней панихиде.
Привычным движением генерал ощупал карманы - все ли на месте.
Рука его нащупала толстую записную книжку. Генерал, точно спохватившись, что забыл что-то, вернулся в кабинет.
Здесь он вынул из кармана записную книжку и положил на стол.
- С собой этого таскать не надо, когда идешь в гости к тем господам, произнес он, улыбаясь, и вышел.
Генерал Кутепов в глубокой задумчивости шел по улице Русселе, направляясь к улице Севр. Прохожие с изумлением смотрели на статного бородатого господина, погруженного в думы до такой степени, что шел он, никого и ничего не видя.
Дойдя до перекрестка улиц Русселе и Севр, генерал свернул направо, к бульвару Монпарнас. Дойдя до шумного, полного движения перекрестка Монпарнас-Севр-Инвалид, генерал остановился возле трамвайной остановки.
Проезжавший мимо шофер такси - русский офицер, поклонился генералу, но генерал не заметил ни шофера, ни поклона: он точно разрешал в мозгу какую-то сложную задачу.
Направо - путь в церковь галлиполийцев, где должна состояться панихида. Обратно - путь к тем, встретиться с которыми генерал обещал в половине одиннадцатого. Его должен был поджидать темно-красный автомобиль и затем важное и решительное совещание.
Генерал колебался несколько минут. Потом резким энергичным движением повернулся и пошел по улице Удино.
Дойдя до тихой улочки, он увидел вдали темно-красный автомобиль. Ближе, против госпиталя де Дье, стояла другая машина, возле которой виднелась фигура полицейского.
Генерал поравнялся с полицейским.
- Постойте, мосье... Вы, наверное, генерал Кутепов? - заговорил полицейский, прикладывая к кепи руку.
- Да.
- Вас поджидают здесь инспектора охраны.
Из автомобиля вышло два человека в штатском.
- Не будете ли вы любезны, генерал, поехать с нами? Вчера был арестован господин, назвавшийся русским офицером. Он сослался на вас, и если вы можете удостоверить личность этого человека, то его можно будет освободить от ареста. Будьте любезны сесть в автомобиль...
Генерал плохо изъяснялся по-французски. Ему показали какую-то бумагу с казенным бланком и печатями. Он хотел было возразить, сослаться на отсутствие времени... Господа в штатском не дали ему опомниться - взяли под руки и посадили в автомобиль.
- Мы отнимем у вас всего несколько минут времени, - сказал один из них, со странным стальным блеском в глазах.
Генерал пристально взглянул на него. Ему почудился враждебный огонек в глазах незнакомца.
Вдруг мозг генерала осенила догадка: почему именно здесь, на улице Удино, по которой он никогда не ходил, его поджидали полицейские для срочного дела? Он снова посмотрел в лица своих конвоиров и решительно сказал:
- Я не поеду с вами. Остановите машину.
Незнакомцы переглянулись. Полицейский, сидевший напротив, улыбнулся.
- Теперь поздно, генерал, - сказал насмешливо человек со стальными глазами. - Вы арестованы по приказу ВКБЕ.
И он, и его товарищ, сидевший по правую руку генерала, одновременно накинулись на него.
Короткая отчаянная борьба. Генералу природа не отказала в физической силе, но и негодяи, напавшие на него, оказались не слабыми. Несколько секунд три человека извивались в автомобиле в отчаянной борьбе.
Полицейский с невозмутимым спокойствием наблюдал картину борьбы.
- Все готово, - отделился наконец от общего сплетения тел Брадлей.
Выпрямился и его спутник.
Только генерал лежал неподвижно на полу автомобиля. Голова его была закинута на сидение, а рот и нос прикрывала хлороформная маска.
- Теперь последняя предосторожность, - сказал Брадлей, вынимая наручники из кармана...
Автомобиль мчался по улицам Парижа с головокружительной быстротой... За ним долго следовала по пятам темно-красная машина, в которой бесновались обманутые чекисты.
Но на одном перекрестке палочка полицейского задержала движение. Зеленый автомобиль успел проскользнуть, а темно-красный вынужден был остановиться.
Чекисты потеряли след автомобиля Брадлея.
XXIII
ПЛЕННИК АНГЛИЧАНИН
- Отсюда мы рассмотрим его как следует и увидим, чем он занимается.
Дегро вызвал Посвистова на маленькую вышку, устроенную на крыше дома. Она представляла собой крохотную комнатку со стенами, застекленными разноцветными стеклами. Отсюда можно было видеть побережье и всю песчаную отмель, отгороженную от остального берега грядами скал и мысом Трех Святых.
На узкой песчаной полосе виднелась фигура незнакомца, нарушившего покой Дегро. Он стоял лицом к морю и размахивал руками.
- Сумасшедший, что ли? - изумился Посвистов. - Чего ради он машет морю?
Дегро наблюдал за странным незнакомцем в бинокль.
- Менее всего он сумасшедший, - пробурчал он. - Вы смыслите что-нибудь в сигнализации флажками?
- Еще бы.
- Так возьмите бинокль.
И Дегро передал Посвистову бинокль.
В бинокль полковник увидел картину, сразу же заинтриговавшую его. Незнакомец подавал сигналы флажками кому-то находившемуся в море. Этот "кто-то" тоже попал в поле зрения, и Посвистов почти застыл от изумления. Он думал найти какое-нибудь подозрительное суденышко контрабандистов, но это оказалось военное судно - небольшой миноносец, низко сидящий в воде. На миноносце не было флага.
- Черт возьми! - вырвалось у Посвистова. - Все это чересчур таинственно. Нельзя же предположить в наше время существования в европейских водах пиратских судов, снаряженных по всем требованиям современной военной техники.
- Положим, - возразил Дегро, - такие пиратские суда существуют, хотя и признанные всем светом. Флот СССР? Разве это не легализованные бандиты? Но все это - болтовня. Что он сообщает судну - вот в чем дело.
- Он в третий раз повторяет один и тот же сигнал: "28-23". Что значат эти цифры - не знаю. По-видимому, сообщение поняли на судне: оно уходит от берега.
Едва судно начало удаляться, как незнакомец спрятал сигнальные флажки и направился к автомобилю, дожидавшемуся его. Посвистов прекрасно разглядел его лицо - оно было незнакомым ему и не могло принадлежать французу: в нем выражены были черты северных народов - удлиненные скулы и резко очерченный подбородок.
Когда автомобиль незнакомца зашумел по дороге, Дегро и Посвистов спустились вниз.
- Ну, что вы думаете об этом? - спросил Дегро.