— Гм! Я только и делаю, что беспокоюсь о вас!
— Мы всего-навсего летим в Исландию, — вставил Джо.
— В Исландию?! — ужаснулась тетя Гертруда, словно в Исландии царствовали свирепые длинноволосые викинги. — Если вас там не съедят белые медведи, вы погибнете от холода.
— Или исчезнем в бушующем океане, — добавил Джо.
— Не умничайте, молодой человек! — фыркнула тетка и, пройдя в кухню, поставила остатки пирога и молоко в холодильник.
Фрэнк вспомнил, что они учили в школе про Исландию: в апреле погода там должна быть мягкой, хотя случаются и штормы.
— Возьми на всякий случай теплую одежду, — посоветовал он Чету.
— А как насчет лыж и луноходов?
— Ты что?! Мы же не на Северный полюс собираемся!
— А как быть с ребятами? Сказать им? Фрэнк заколебался.
— Отец предупредил, чтобы мы никому не говорили ни слова.
— Тони и Биф сразу узнают, что мы уезжаем выполнять секретное поручение, а куда именно, не говорить.
— Окей, принято! — решил Фрэнк. — Мы наверняка успеем собраться все вместе до нашего отъезда.
— Отлично! — Чет попрощался с братьями Харди и потащился к своей машине.
По дороге домой он заехал в хозяйственный магазин, где продавались товары для фермеров.
Взвалив на спину кипу спрессованного торфяного мха и направившись к машине, он чуть было не налетел на Фреда Марни, комментатора бейпортского телевидения. Марни был хорошо знаком с подвигами братьев Харди и их друзей.
— Привет, Чет! Готовишься к посадкам? — приветствовал Марни толстяка.
— Это для роз, которые выращивает мать. На возню в саду у меня нет времени.
— Это почему же? А весенние каникулы на что?
— Я буду занят, — продолжая идти к машине, ответил Чет.
— Чем ты будешь занят? Еще одно расследование вместе с братьями Харди?
Чет бросил кипу мха в багажник и зло посмотрел на комментатора.
— Значит, я попал в точку, верно? — не унимался репортер.
— Не говорил я ничего такого! — возмутился Чет, садясь за руль. — Поездка в Исландию касается только…
Марни ухмыльнулся и помчался прочь. Чет был готов откусить себе язык. Он нарушил обещание! Что скажут Фрэнк и Джо? „Но, может, Фред Марни забудет об Исландии“, — успокаивал он себя,
Перед программой вечерних новостей Чету позвонил Тони Прито.
— Слушай, Чет! Мы решили собраться у нас сегодня вечером. Мама сделает пиццу. Придут все наши друзья. Айолу я уже пригласил. Тебе надо непременно быть. Не забудь захватить свой аппетит!
— Ты уже знаешь о нашей поездке?
— Мы с Бифом знаем только, что вы уезжаете. Фрэнк и Джо хотят держать дело в тайне.
— Да-а, они так решили, — неуверенно протянул Чет. — Я приду, но с аппетитом или нет — пока неизвестно.
Тони Прито засмеялся и положил трубку, а Чет включил телевизор и приготовился слушать последние известия. Сначала шел обзор событий внутри страны, затем рассказ о событиях международной жизни и, наконец, сообщение о заседании городского совета Бейпорта. Чет вздохнул с облегчением: секрет братьев Харди не вышел наружу!
А в это время в доме Харди миссис Харди и тетя Гертруда готовили ужин, а Фрэнк и Джо вместе с отцом смотрели ту же программу новостей. После сообщения о городском совете Бейпорта Фред Марии, улыбнувшись зрителям, сказал:
— А теперь маленькая любопытная новость для поклонников знаменитых братьев Харди.
Фрэнк и Джо замерли, мистер Харди нахмурился.
— На этот раз, — продолжал репортер, — Фрэнк, Джо и, конечно, их приятель Чет Мортон отправляются в Исландию. И у нас невольно возникает вопрос: чем в данный момент заняты сыщики?
— Что за черт! — возмутился Джо, выключая телевизор. — Как он об этом узнал?
— Боюсь, добром это не кончится, — произнес мистер Харди, ударяя кулаком в ладонь правой руки.
— Ты думаешь, это Чет протрепался? — спросил Фрэнк.
Ответом послужил телефонный звонок. Джо схватил трубку. Голос на другом конце провода был так тих, что Джо едва разбирал слова.
— Что?.. А-а, это ты Чет… Да, мы слышали… Джо молча выслушал объяснения Чета.
— Нет, поездка не отменяется, но отец очень расстроен. Пока!
Джо рассказал о том, как Чет проболтался, и это вовсе не обрадовало мистера Харди. После ужина он объявил, что должен идти на важное секретное совещание.
Фрэнк и Джо приняли душ и переоделись, собираясь отправиться на вечеринку к Прито. С Четом должна была прийти его сестра Айола, а Фрэнк обещал заехать за Келли Шоу. Братья уже направлялись к машине, когда в доме зазвонил телефон.
Трубку взяла тетя Гертруда. Выслушав говорившего, она строго произнесла:
— Тебе не следует меня разыгрывать, Келли Шоу! Что ты хочешь… — Тетя Гертруда растерянно посмотрела на племянников. — Боже мой! Она бросила трубку!
— Это не могла быть Келли, — возразил Фрэнк. — Это не в ее правилах.
— Что тебе сказали? — спросил Джо.
— Сказали, что звонят из Белого дома и просят к телефону Фентона Харди.
В полном недоумении братья сели в машину. Может, кто-то хотел разыграть тетю Гертруду?
— Лучше об этом никому не говорить, — предупредил Фрэнк.
Джо был того же мнения.
Заехав за Келли Шоу, они через несколько минут были у дома Тони Прито. Фрэнк оставил машину перед парадной дверью, и все трое вошли в холл, где встретили Чета и его жизнерадостную черноволосую сестру. Все вместе они спустились в подвал, где мускулистый Биф Хупер и красавец Тони играли в пинг-понг.
Девушки поддерживали соперников громкими возгласами. Тут Тони тыльной стороной ракетки послал мяч в угол, и Биф не смог отразить этот удар.
— Все! Ты выиграл! — положив ракетку, объявил Биф. — Привет, Фрэнк, привет, Джо! О ваших планах знает уже весь город.
Фрэнк промолчал.
— Почему вы сегодня такие мрачные? — удивился Тони.
— О наших планах никто не должен был знать, — пояснил Джо. — Ладно, забудем обо всех неприятностях и будем веселиться.
Взяв кии, ребята направились к огромному бильярдному столу. Тем временем Келли поставила пластинку с танцевальной музыкой. Веселье было в полном разгаре, когда в подвале появилась миссис Прито с подносом пышущей жаром пиццы. Фрэнк слегка потянул Келли за рукав.
— Перед тем как навалиться на пиццу, хочется глотнуть свежего воздуха.
— Мне тоже, — ответила Келли. — Здесь так душно!
Они вышли из дома. Вечер был тихим и прохладным, на небе сияли звезды. Они обошли дом и направились к парадной двери. В пяти футах от обочины, почти вплотную у своей машины Фрэнк увидел какой-то автомобиль. Все его дверцы были открыты.
Навстречу им шли трое мужчин. Фрэнк продолжал идти вперед, Келли немного отстала. Поравнявшись с Фрэнком, один из мужчин внезапно скомандовал:
— Поедешь с нами!
Келли, не успев крикнуть о помощи, бросилась обратно в дом.
НАЕМНИК
В какую-то долю секунды Фрэнк оценил ситуацию: дверцы открыты, мотор включен. "Все готово, — подумал он, — для похищения намеченной жертвы".
Юный сыщик увернулся от остановившегося перед ним мужчины, оттолкнул руки двух других бандитов, нырнул в машину и нажал на газ.
Машина рванула вперед, да так, что только покрышки завизжали. Ее бросало в разные стороны, пока Фрэнк не справился наконец с управлением и не свернул за угол.
Объехав квартал, Фрэнк вернулся к дому Прито. Обитатели дома и гости столпились на лужайке.
Схватить удалось только одного из бандитов. Тони повалил его на землю и скрутил ему руки за спиной. Через несколько секунд на полной скорости, с включенными мигалками и сиренами, примчались две полицейские машины.
Из одной из них выскочили начальник бейпортской полиции Коллиг и водитель. Из другой — патрульный Райли.