— Как зовут твою невесту? — спросил Сакс.
— Кармен Валенсия.
— Кармен Валенсия? — вскричала Макси. — Ты хочешь на ней жениться?
— Успокойся. Я знаю Кармен, — сказал Сакс. — Я позвоню ей, и мы изменим дату свадьбы.
— Она жутко разозлится, — предупредил Марш, хотя вид у него был уже гораздо спокойнее. — У нее тяжелый характер.
— Характер, — фыркнула Макси. — Ничегошеньки в ней нет, дружок. Эта певчая птичка не может хорошо взять ни одной ноты.
Пит подавил улыбку. Сакс посмотрел на часы.
— Время, ребята. — Он был опять деловит. — Начинается следующее отделение. Пошли.
Марш виновник скандала — тяжело вздохнул. Он откинул волосы со лба.
— Что будем играть?
Музыканты отправились обратно на сцену, и Тони быстро перечислял им номера программы. Квилл устроился за клавиатурой.
— Паке вобискум, — произнес он по-латыни. — Мир с вами, — повторил он и подмигнул Саксу.
— Да, здесь больше страстей, чем во время спортивных соревнований, — сказал Пит.
— Пожалуй, что так, — согласился Боб.
— Женитьба затуманивает мозги, — согласился Сакс. — Но мы все это поправим.
— Марш выглядел таким… равнодушным, что ли. Я имею в виду, что он вел себя так, словно просто собирался пойти съесть пиццу.
Сакс пожал плечами.
— В этом весь Марш. Он был помолвлен наверно, десятки раз. И эта помолвка, вероятно кончится тем же.
— А что ты сказал Макси? — спросил Пит у Боба. — Как ты заставил ее пойти на мировую?
— Очень просто, — ответил Боб. — Марш был дважды помолвлен с Макси. И она оба раза разорвала помолвку. Но, если она не выходит за него замуж, это не значит, что она позволит ему жениться на ком-нибудь еще. Поэтому я сказал ей, что, возможно, он помолвлен потому, что нервничает из-за будущем концерта. А что, вероятно, он по-прежнему все еще любит только ее. И что ей нужно проявить терпения пока он сам не догадается об этом.
Прозвенел аккорд гитары Марша. Через мгновение к нему присоединились остальные, и зазвучали чудесные мелодии «Хулахупсов». «Неужели нужно быть немножко не в себе, чтобы стать таким потрясающим рок-музыкантом, — размышлял про себя Пит. — Впрочем, какая разница. Все равно музыка „Xyпсов“ — самая потрясающая!»
— Итак, к делу. — Сакс вернулся к своим обязанностям агента. — Что будем делать в субботу вечером? Мне нужно, чтобы сотни болельщиков из Роки-Бич поддержали выступление «Хупсов» на конкурсе. — Он передал Бобу пачку ярко-желтых листовок. — Когда жюри слышит, как толпа требует выступления какого-либо оркестра, это производит нужное впечатление. Так что расклей их по всему городу. Прямо сейчас.
— Как насчет нашего первого дела — утреннего? — спросил Боб. — Моя машина на приколе.
— Я починю ее сегодня же, — поклялся Пит.
— О'кей, — заключил Сакс. — Можете идти. Но самое важное — это завтра утром. — Он повернулся и посмотрел на сцену, где «Хупсы» играли и сами пританцовывали в такт своей музыке. — Эти детки иногда упрямы, но они замечательные музыканты. Они могут победить на конкурсе!
Части старого катушечного магнитофона валялись на столе перед Юпитером Джонсом. Машина размером с хлебницу была предком современных кассетных проигрывателей. Части лежали в том порядке, в котором Юн разобрал их. Он определил, что аппарат не был неисправен, он просто был стар, нуждался в чистке и регулировке. Когда Юп окончит свою работу, он получит великолепный магнитофон. Он будет воспроизводить звук с качеством студийной записи, таким, с которого можно будет даже записывать пластинки.
— Как ты собираешься все это использовать? — поинтересовался Пит.
Юп только отмахнулся от него, а Боба эта ситуация явно развлекала.
— Что-нибудь придет мне в голову, — наконец ответил, как всегда, самоуверенно Юп. — Может быть, мы с дядей Титусом просто продадим его аппарат.
Трое ребят собрались на складе подержанных вещей Джонса. Юп работал в своей электронной мастерской — хибарке рядом с трейлером, в котором разместился их штаб. Крышу венчала тарелка антенны, на полках и столе там и сям стояли современные электронные приборы или их части.
У другого конца трейлера находилась смотровая ям, где Пит и двоюродный брат Юпа Тай Кэсси (когда он бывал в городе) ремонтировали свои автомашины, а также машины друзей, а иногда — за плату — и посторонних заказчиков. Юпитер и Боб подошли к яме посмотреть, как Пит пыхтит над «фольксвагеном» Боба.
— Черт знает что! Я сейчас разберу ее на запчасти, — злобно сказал Пит. Он разогнулся, упер руки бока и уставился на мотор старенького красного «фольксвагена». Вчера мотор никак не заводился. К счастью, Боб припарковал машину прямо перед складом. С помощью Юпа он затолкал ее внутрь в ожидании помощи Пита.