Выбрать главу

Виктория и Айна, несговариваясь, переглянулись и пожали плечами – им приходилось спать и в худших условиях.

– Спим все вместе в одном зале, или у кого-то есть секреты? – лорд Хаттон смотрел на чернокожую служанку леди Макабр. Африканка ответила ему прищуренным взглядом: она осознала, что лорд догадался о том, как прекрасно она понимает английскую речь, хоть и говорит только на родном языке.

Айна подошла к лорду и ткнула пальцем его в грудь, что-то возмущённо сказав. Леди Макабр едва сдержала улыбку, потому что это означало «упрямый осёл».

– А вы случайно не знаете, что здесь происходит? – спокойно спросил лорд.

Айна разразилась возмущённой тирадой, подкреплённой жестами, которые словно говорили: «Посмотрите-ка, теперь он меня подозревает! А я тут причём?»

– Никто тебя не обвиняет, Айна, – на английском сказала леди Макабр. Перейти на африканский сейчас она бы не рискнула – все и так относились к ней с опаской.

– Сэр, а нам-то что делать? – раздался голос кого-то из слуг.

– А, да, – Барлоу оторвался от увлекательной перепалки английского лорда и африканской служанки. – План всё тот же: разделяемся на большие группы и переносим диваны, кресла, пуфы в холл. Захватите все подушки и покрывала, которые найдёте: здесь нет камина, так что будет прохладно.

Деловитые, словно муравьи, слуги принялись перетаскивать мебель, подушки и всё, что можно было использовать как одеяло.


Прим. авторов: Danse de la raison – с фр. «Пляска разума»

Часть 13. Голоса

лорд Уильям Альберт Хаттон
поместье Оффорд, центральное здание, холл
сентябрь, 15
10 часов 43 минуты после полудня


Все диваны и пуфы заняли места вдоль стен, и люди группками разместились на них, кутаясь в покрывала, а некоторые даже в скатерти и шторы.

Самой шумной оказалась группа, образовавшаяся вокруг Элмайры. Старшая горничная очень интересно рассказывала занятные истории, забавно изображая персонажей из них.

Лорд Хаттон прислушался.

– И тохда силует зверухи появился во усю стену, – Элмайра раскинула руки и перешла на громкий шёпот. – И усе поняли, шо енто волк! Аргх! – она рывком подалась вперёд, скрючив пальцы и рыча.

Слуги завизжали от страха и восторга. Отсмеявшись, слушатели наградили рассказчицу аплодисментами.

– А как давно стал силуэт волка появляться? – обратился к ней лорд Хаттон.

Элмайра задумалась, подперев пухлую щёчку рукой.

– Ну дык, эта же, не знаю, я же ж не слежу за ними, – она бросила тщетные попытки вспомнить начало своей истории.

– А пропажи людей? – не отступал лорд. – Примерно в то же время начались?

– Ну, хде-то так, хде-то так, – солидно протянула женщина, пока остальные слуги с благоговением следили, как одна из них почти на равных ведёт умную беседу с высокородным господином.

– А с каких пор к вам в гости начала приезжать леди?

Элмайра хоть и не была женщиной большого ума, всё же сообразила о ком говорит лорд.

– Уот ета уот, хорошенька? – посмотрев в сторону известного медиума, она всё же уточнила, чтобы не опростоволоситься, и, получив утвердительный ответ, неторопливо продолжила. – Так она же ж давно-о, она же ж ещё ранее ездила, – покивала головой служанка.

– Больше полугода? – постарался установить примерные временные границы лорд Хаттон.

– Да конешн, конешн! – польщённая таким высоким вниманием Элмайра была крайне словоохотлива и ждала дальнейших расспросов.

– У вас есть какая-то́ информация́ об это́м? – беседа привлекла внимание повара.

– Только предположения, – ответил лорд.

– Мы тут все немножко взволнованы́, – он говорил на английском тщательно, но французский акцент всё также угадывался. – Я не могу спокойно готови́ть. Я не могу навести порядо́к на мой кухня́. Я не могу нормально вкуша́ть.

– Нам нужно лишь дождаться утра, и вы снова сможете заниматься своим любимым делом, – постарался подбодрить его лорд Хаттон. – И утром вы удивите нас прекрасным завтраком. А если ваше мастерство меня поразит, я порекомендую вас в лучший ресторан Лондона.

– Да куда угодно́! Лишь бы не оставацца в этот кошмар порождений на земле! – воскликнул повар, всё же крайне довольный таким исходом разговора. Но тревожные мысли не покинули его голову, и он обратился к служанке. – Мадемуазель Элмайра, а ваша эта история́ есть последняя истина́?

– А то ж как же ж! – серьёзно закивала та. – А я сама прям видела: ежели окошко на вечор-то не закроешь на задвижечку, там силует зверюхи-то и появится!