мисс Энни Вуд
поместье Оффорд, центральное здание, холл
сентябрь, 15
11 часов после полудня
Сэр Уоррэн, мисс Виктория, сэр Барлоу и мисс Вуд дежурили первыми. Они разошлись к ответвлениям коридоров, ведущих из холла.
Сэр Барлоу протяжно зевнул. Общее напряжение прошло, и мерная прогулка вдоль выхода в коридор навевала сон. Временами они с сэром Уоррэном обменивались короткими фразами, чтобы не позволить уснуть, но это уже мало помогало. Он постарался прислушаться к истории, что рассказывал один из поваров.
– Ну, значит, есть одна ирландская легенда: жила в маленьком портовом городке танцовщица Дженни. Ноги... – он присвистнул. Слушатели возбуждённо загалдели.
Сэр Барлоу быстро обернулся на мисс Вуд – слушала? Нет, она подсвечивала тёмный коридор, снова проверяя, спокойно ли всё.
– Она танцевала в местном пабе, а в конце обязательно запрыгивала на стол и юбочку поднимала, – рассказчик кокетливо задрал штанину, вызвав одобрительный смех. Подождав, пока все утихнут, повар шёпотом добавил: – До щиколотки.
Слушатели принялись толкать друг друга локтями и прикрывать рты, чтобы скрыть перешёптывания.
– Кхм-кхм, – повар продолжил свой рассказ. – Ну, дело молодое, появился у неё ухажёр. Моряк. Парень хороший, корабль у него был большой. Обещал он денег накопить и забрать Дженни с собой на континент. Какая-то война у них приключилась накануне, и мужиков было мало. В общем, на моряка глаз положила молодая вдова. Да только была она не так хороша собой. И решила вдова эта Дженни на красивые ножки-то и укоротить. Она её опоила и ноги, – рассказчик понизил голос и обвёл диковатым взглядом публику, затаившую дыхание, – мужниным мечом отрубила.
Слуги переглянулись. Кто-то пробормотал: «Вишь оно как с бабами бывает».
– На утро танцовщицу нашли и схоронили. Всю кровушку потеряла да и померла, красавица. Но, как на город туман опускается…
Барлоу ощутил неясную тревогу при упоминании тумана. Словно что-то силился вспомнить.
– Слышно, как по мостовой, – повар костяшками пальцев стал выстукивать по деревянному полу незамысловатый ритм, – Дженни идёт и так каблучками, – он продолжил отбивать ритм, наслаждаясь ужасом в глазах публики. – Танцует она, как раньше, неверных ищет. А кого найдёт – тот в тумане и сгинет.
Хозяин поместья замер, словно воочию увидел идущие по мостовой ноги в красивых башмачках, выстукивающие простенький ритм.
– Сэр Барлоу, – окликнула его мисс Вуд, вызвавшаяся составить ему компанию в нелёгком деле дозора. – Сэр Барлоу!
– А? – он сонно посмотрел на даму, тревожно вглядывающуюся в тени коридора.
– Тсс! – она приложила палец к губам и замерла на месте. – Прислушайтесь.
Из распахнутых дверей малой гостиной доносился какой-то шум.
– Ветер? – шёпотом предположил сэр Барлоу, ощущая как холодеют его руки и ноги. – Гроза собирается.
Его разум искал простое и логичное объяснение, но воображение рисовало безжалостные картины затаившихся во мраке чудовищ.
– Не похоже, – прошептала в ответ мисс Вуд. – Вы ведь не закрыли окно в той комнате?
– Как-то не подумал об этом, – признался Барлоу.
– Разбудите пару слуг и давайте проверим, а заодно и закроем окно, – мисс Вуд была полна решимости, которой хозяину поместья явно недоставало.
Вздохнув, сэр Барлоу разбудил двух ближайших к нему парней и, знаком приказав молчать, протянул светильники. Тёплые пятна света сделали коридор не таким пугающим. Двое господ и двое слуг смело шагнули в малую гостиную: набирающий силу ветер одёргивал обгоревший тюль, открытые оконные створки чуть покачивались, не издавая впрочем скрипа; нестерпимо пахло мокрым ворсом, гарью и оплавившимся мебельным лаком. Ничего и никого постороннего. Подсвечивая углы, мисс Вуд принялась обходить гостиную по правой стене, а сэр Барлоу – по левой.
В центре комнаты раздались шаги, отчётливые, словно отбивающие ритм. Сэр Барлоу выхватил кочергу из камина и резко обернулся, выставив перед собой нехитрое оружие.
Освещения, каким бы слабым оно ни казалось, вполне хватило, чтобы разглядеть грязные следы ботинок на полу, ведущие к окну, и нечёткий, растворяющийся в воздухе силуэт ног.
Пока охваченный паникой разум сэра Барлоу всеми силами пытался осознать то, что видели его глаза, раздался звон разбитого стекла: упал светильник, который держал один из слуг. Сам слуга исчез.