Выбрать главу

Общая суета, наконец, коснулась и Виктории: сонно потирая глаза, она подхватила саквояж и подошла к наставнице, чтобы та вернула пузырёк и ложку на место.

– Айна, – уже более осознанно позвала леди Макабр. – Айна?

Господа и дамы обернулись в поисках чернокожей служанки.

Мисс Фламел протянула руку, поймала Викторию за плечо и заставила подойти ближе.

– Стоишь рядом, смотришь внимательно по сторонам, – быстро и негромко заговорила она. – Уже пропало четверо, пока ты спала. Пять – вместе с Айной.

– А вы уже установили связь между исчезнувшими? – полюбопытствовала Виктория.

Прежде, чем мисс Фламел успела ответить, заговорила леди Макабр – голос её звучал глухо, но речь стала более спокойной:

– Айна точно никак с вами не связана.

– Пропадают только слуги? – догадалась Виктория.

– Да, – кивнула мисс Фламел.

– Айна – моя компаньонка, – сухо произнесла леди Макабр, отстраняясь от врача.

Виктория взяла мисс Фламел под руку.

– Айна пропала, – голос леди Макабр больше не дрожал: напротив, он окреп и становился громче, по мере того, как она говорила. – Среди нас появился монстр, которого вы, почему-то, не видите.

Лорд Хаттон громко, чтобы перекрыть разделяющее их расстояние, произнёс:

– Вколите ей успокоительное, пока она всех людей не перепугала. Если вы этого не сделаете, я буду решать проблему по законам военного времени.

– Лорд Хаттон, не беспокойтесь, – ответила мисс Фламел, выразительно глядя на лорда и незаметно подавая знак Виктории окружить леди Макабр. – Я сама решу, что необходимо сделать.

Но Леди Макабр почувствовала подвох: мисс Фламел не посмела бы ослушаться лорда Хаттона. Медиум кинулась прочь от неприятного ей общества, врач тигром прыгнула за ней, пытаясь ухватить за руку.

– Леди Макабр! – воскликнула писательница.

Раздался выстрел.

Виктория и мисс Вуд зажали уши и присели. Кто-то из слуг закричал: «У них есть оружие, нас застрелят!». Многие закрыли голову руками и натянули покрывала. Агнесс спряталась за спинку дивана, на котором до этого сладко дремала, и тихо взвыла. Сэр Барлоу проснулся и подскочил на ноги. Мисс Фламел развернулась в сторону выстрела, из-за этого промахнувшись мимо руки убегающего медиума и схватила её за юбку. Леди Макабр испугалась и, споткнувшись, осела на пол. Шедший навстречу обезумевшей леди лорд Хаттон остановился в нескольких шагах от места её падения, оказавшись между ней и лестницей, ведущей на второй этаж.

Сэр Уоррэн перезарядил револьвер, даже не оборачиваясь.

Мисс Фламел словно со стороны увидела весь зал. Ей почему-то показалось, что всё вокруг – люди, холл, тени – смазалось, превратилось в воронку, а леди Макабр – яркая в своём синем платье, словно нарисованная цветной тушью на белой бумаге – стала центром этого хаоса.

Леди Макабр подняла глаза и увидела Айну, стоящую на верхней ступени лестницы.

– Вы видите? Она там стоит! Вон там! Там! – закричала леди, указывая на что-то за спиной лорда.

Лорд чуть повернул голову, чтобы не терять из вида леди Макабр и разглядеть лестницу. Никого не увидев, он сделал шаг к причитающему медиуму и отвесил ей пощёчину.

Выстрел из револьвера породил панику и ужас, но удар заставил всех оцепенеть: в холле стало невероятно тихо.

И в этой звенящей тишине раздались шаги: сэр Барлоу быстро приблизился к леди Макабр.

– Лорд Хаттон, мне кажется, вы переступили черту, – он взял под локоть леди, помогая ей подняться.

– Надеюсь, что недостойное поведение лорда навсегда очернит его репутацию. И ни один уважающий себя джентльмен не подаст ему руки, – медленно поднимаясь, произнесла леди Макабр. В беззвучии холла голос её звенел и эхом разносился по всем уголкам.

Никто не решался ни заговорить, ни даже шевельнуться. Лорд Хаттон медленно, переводя взгляд с одного на другого, осмотрел собравшихся и произнёс:
– Господа, дамы, леди была в истерике. Она хотела покинуть холл, а, как мы уже знаем, это приводит к печальным последствиям. Если кто-то не согласен со мной – я готов отстоять своё мнение.

Слуги переглянулись, пусть и с некоторой тревогой; оцепенение спало, да и осуждать господина лорда они были не в праве. А уже об истерии, заболевании, которому подвержены благородные дамы, простой люд был наслышан.

Леди Макабр бросила умоляющий взгляд на сэра Барлоу.

– Я готов вступиться за честь леди Макабр и заставить вас отказаться от своих слов, сэр! – решительно произнёс он.