— Какой же это скворец! — взволнованно сказал Юпитер. — Это же мейна! Конечно, эта такая разновидность скворца, но я слышал, их можно научить говорить лучше, чем попугаев. Хорошо обученные мейны стоят очень дорого.
— Я Черный Пират! — зычным голосом неожиданно заорала птица. — Зарыл я свой клад, где вечно его мертвецы сторожат!
Затем Пират выпалил несколько неприличных выражений, от чего Пит часто-часто заморгал.
— Это же птица, за которой Клодьес гоняется, — в восторге прошептал Юпитер, — вот она, у нас в руках!
В этот момент проголодавшийся Черный Пират углядел рядом с собой аппетитное ухо Пита и, соблазнившись, клюнул его. Пит дернул головой, испугав птицу. Пират замахал крыльями, на некоторое время завис в воздухе, а затем ринулся в проем, где полагалось быть оконному стеклу…
— Улетел! — ахнул Юпитер. — Пит, из-за тебя мы лишились ключа к тайне!
— А я из-за него чуть уха не лишился, — проворчал Пит, вытирая платком кровь.
Тем временем Пират исчез в вышине.
Пит, кроме боли в ухе, испытывал еще и угрызения совести. Слова мейны о зарытом сокровище и мертвецах, которые его сторожат, звучали так загадочно, что ему не меньше, чем Юпитеру, захотелось проникнуть в тайну, ключ от которой только что был в их руках.
Глава седьмая
Таинственное сокровище
Дядя Рамос тем временем немного отлежался. Он уже мог говорить, но отвечал на вопросы Юпитера очень тихо, боясь нового приступа кашля. По-английски он объяснялся с большим трудом, так что за него начал рассказывать Карлос, а дядя только поднимал голову и кивал:
— Си-си.
— Уже два года дядя Рамос приехал. Он приезжает из Мексики. Повозку везет Пабло. Дядя хорошо умеет растить цветы. Но здесь нет работы. Не найдет никак. Здесь есть этот дом, ему говорят. И теплица, стекла битые. Дядя снимает дом и растить цветы. Платить пять долларов в месяц.
Мальчики переглянулись — платить пять долларов за такую развалюху — не слишком ли щедро?
— Дядя Рамос распрямляет консервные банки, чтобы чинить теплицу. Он сажает разные цветы. Потом продает в городе. Везет продавать в город на повозке. Один день к нам приходит один человек. Худой, большой. Зовется Джон Сильвер[2]. Из Англии, он говорит. Он больной, хочет жить у нас. Дядя согласился. Сеньор Джон Сильвер не имеет деньги, только ящик, матросский ящик, маленький, и ящик еще — длинный металлический и широкий — вот такой — и плоский.
Дядя Рамос закивал, повторяя:
— Си-си!
А Юпитер прикинул размер ящика — примерно четырнадцать на двадцать четыре дюйма.
— Этот ящик имеет крепкий замок, — продолжал Карлос. — Сеньор Джон Сильвер лежит на него матрас. Каждую ночь открывает ящик и смотрит. И счастливый, радость.
— Си. Муй фелис, — кивает дядя Рамос.
— Дядя Рамос говорит: «Что там?» А сеньор Джон Сильвер говорит: «Там кусочек радуги и горшочек золота». И смеется.
Юпитер обратил внимание на эти слова. «Здесь тоже какая-то загадка», — подумал он.
— Потом дядя Рамос болеет. Кашляет. Зовет меня приехать сюда. Я приезжаю и помогаю. Но не умею. Цветы не умею хорошо расти.
— Ты хороший, — по-английски сказал дядя. — Добрый мальчик. Работает много очень.
Лицо маленького мексиканца немного повеселело.
— Сеньор Джон Сильвер болеет. Тоже. Он говорит, что болеет внутри. Болезнь не выйдет оттуда. Я говорю: «Не надо жалеть золото и надо отдать доктору». Но он говорит: «Нельзя». Золото надо продать, тогда нужно сказать свое имя. А он здесь без закона. Его отправят в Англию в тюрьму. Он живет здесь без имени. Пока живет. А потом говорит: «Все в порядке, ол-райт, все равно скоро уходит». Я тогда не понимал, — с грустью признался Карлос. — А потом сеньор приносит семь молодых попугаев. Красивые желтые головки. Семь клеток. Попугаи живут в теплице. Сеньор Джон учит попугаи говорить. И дает имя.
Пит с Юпитером от напряжения подались вперед.
— Он учит семь попугаев, — поправился Карлос. — А Пират Черный сам говорит. Он сидит на плече все время и говорит плохие слова, а сеньор Джон Сильвер смеется.
— А ты не помнишь, каким словам он учил попугаев? И как называл остальных, кроме тех, что мы уже знаем?
— Нет, — вздохнул Карлос. — Я не понимаю слова. Имена тоже смешные придумал.
— Эти имена он не придумал, — объяснил Юпитер. — Так зовут разных персонажей из английской истории и литературы.
— Для меня тяжело запомнить, — повторил Карлос с сожалением. — Потом один попугай умер. Сеньор Джон Сильвер очень грустный. А потом он сказал: «Пират будет дублер». Я это не понимал. Это кто?
— Дублер — тот, кто заменяет другого. Например, актер заболеет в Голливуде или в цирке, кто делает опасный трюк. Или кто снимается вместо кинозвезды, — объяснил Пит.
— А, си. Ну, вот тогда он научил шесть попугаев и одного темного. Он говорил: это редкий попугай.
— Наверно, он считал, так легче понять. А что случилось, когда он всех птиц научил говорить?
Карлос помрачнел:
— Он уходит. Забирает только металлический ящик. Ночью ушел. Три дня, и он приходит обратно. Без ящика. Больной очень. Слабый совсем. Он говорит, ящик не должен нам дать, нам опасно. И пишет письмо большое. Я нес на почту.
— А куда письмо, кому, не помнишь? — не вытерпел Юпитер.
— Нет, сеньор. На письме я помню марок много, полоски на краю — много, красные, синие — маленькие.
— Небось, авиапочта, — догадался Пит.
— И, может быть, в Европу, много марок, — добавил Юпитер.
— Может быть, не знаю, — вздохнул Карлос и не сразу смог продолжить рассказ.
Он отвел глаза и сказал прерывающимся голосом:
— Джон Сильвер, сеньор, он так смеется… шутит. Он непонятно говорит с попугаями. И с нами. Он говорит, в больнице не лечится. Хочет быть с друзьями, амигос… Утром не просыпался…
Карлос так тяжело вздохнул, что Пит подумал: — «Может, дальше его не расспрашивать? А то еще расплачется…» Но тут Юпитер напомнил Карлосу о попугаях, и тот немного отвлекся от печальных мыслей. Он даже улыбнулся, когда начал рассказывать, как веселился их постоялец, придумав «лучшую шутку в своей жизни». Он пообещал Карлосу и его дяде, что скоро к ним приедет очень толстый мистер и даст им тысячу долларов за семерых говорящих птиц. А шутка, сказал он, заставит мистера как следует попрыгать.
— Но этот мистер не приехал тогда, правда? — спросил Юпитер.
— Нет, — покачал головой Карлос. — Мы хороним нашего друга сеньора на церковном кладбище, здесь, недалеко. Мы должны заплатить деньги. Но денег мы не имеем. Мы обещаем заплатить, ждем три недели и не верим, что мистер приедет. И дядя Рамос едет с Пабло в Голливуд и продает попугаев за один день. Денег мало получит, хватит заплатить за похороны, дом не хватит починить. Но теперь, — Карлос благодарно заглянул в глаза по очереди Питу и Юпитеру, — доски есть, гвозди есть, все есть — починить дом. Чиню дом, лечу дядю Рамоса. Спасибо, сеньоры, амигос. Мучас грасиас.
— Да ладно, — смутился Юпитер, — ты заработал. И все-таки, когда этот толстый приехал?
— Он приехал две недели после того, когда продаем попугаи, — снова заволновавшись, сказал Карлос, а больной опять приподнялся на кровати. — Он приезжает, кричит! Дядя Рамос не помнит, кто купил попугаи. Сеньор кричит и просит. Дядя Рамос неграмотный. Он ему рассказывает, где, какие улицы он продает попугаи. И сеньор уезжал. Но оставляет карточку — адрес и телефон. И чтобы дядя вспомнил. Но он не может вспомнить!
Карлос гневно выпрямился.
— Не нужно тысяча долларов! Не нужно кричать!