Выбрать главу

Пит засмеялся.

— Ага! В этот момент мы как раз вырвались от Адамса. Он нас с Юпом одной рукой держал, представляешь? Но я его вот этой штукой ка-ак шарахну!

И Пит предъявил Бобу доказательство своего геройского поступка — старую железяку.

— Интересная какая! — заметил Боб. — Где вы ее взяли?

— Да там же, где камни разваливали, где второй бандюга нашел ящик с запиской.

— Погоди, Пит, — остановил его Боб. — А больше там ничего не было?

— Нет, а что?

— А ящик был с замком?

— Ну и что? Овер его кусачками сорвал.

— Да я не про то, — начал Боб, но Юпитер перебил его:

— А Одноглазый ведь сказал: «Ящик заперт без ключа».

— Вот и я говорю! — настаивал Боб. — Без ключа! Значит, без замка! Может, там другой ящик был, а вы его не заметили?

— Может, и был. Нам-то пришлось сбежать оттуда, — мрачно признался Юпитер.

— Так, может, они и нашли что-нибудь? — предположил Пит.

— Может, и нашли. Может, Овер совсем не профан, он разгадал то, до чего мы не додумались, — сказал Юпитер, грустно уставившись на обломок трубы, лежавший на столе. — Одно утешение — хоть Пит стукнул того бандита, — улыбнулся он, поднимая железяку. — Из чего это она — такая тяжелая?

— Да уж, врезал я ему — надолго запомнит, — похвастался Пит.

— Пит! Она же свинцовая!

— Тем лучше. На такого и свинца не жалко! — пошутил Пит и осекся.

— Пит!! — закричали Юпитер с Бобом. — Ты слышишь, что сказал?

— Я сказал: на такого и свинца… Вот черт, в точности, как Черный Пират.

— Да ты посмотри, что у тебя на столе лежит!

Пит взглянул на кусок трубы. Он был свинцовый, концы запаяны.

— Свинцовая трубка с заделанными концами! Откуда она на кладбище? Надо ее вскрыть! Юп! Тащи ножовку.

В этот момент зазвонил телефон. Юпитер взял трубку.

— Бюро «Три сыщика».

— Мистер Джонс? — произнес насмешливый голос с французским акцентом.

— Это Овер, — закрыв микрофон рукой, прошептал Юпитер. — Кто говорит? — сказал он, переключив звук на усилитель.

— Говорит ваш конкурент, уважаемый детектив, — хмыкнув, ответил голос.

Надо признать, в этот момент сыщики немного струхнули. Уж очень быстро шайка Овера шла за ними. Буквально по пятам.

— Я слышу, как вы затаили дыхание, мистер Джонс, — насмешливо продолжал главарь шайки. — Это вы напрасно. Я не сержусь, более того — одобряю. Ловко вы от меня удрали. И, пожалуй, Адамсу от вас не зря досталось. Я давно хотел его уволить. Грубовато работает. Да-да, не удивляйтесь. А что касается поисков сокровищ, — то вы просто молодцы. Работаете не хуже меня. Подрастете — возьму к себе в компанию, — он расхохотался. — Ну, а пока прощайте, улетаю в Европу. Спасибо за помощь. Этот Джон Сильвер долго водил нас за нос. Был бы он жив, я бы ему показал! Впрочем, что я говорю? Я ведь ужасно добрый человек. Это знают все. Вот я звоню, чтоб хоть немного вознаградить вас. Запишите адрес: Санта-Моника, Оушен-стрит, 17. Гараж. Там я оставил всех попугаев. Теперь они ваши. Оревуар. То есть, гуд бай.

— Гуд бай, мистер Овер, — растерянно пробормотал Юпитер. — Счастливого полета.

И повесил трубку.

— Выходит, он нашел картину? — спросил Пит. — Вот так да!

— Черт знает, — отозвался Юпитер. — Пит, вот ножовка. Попробуй все-таки распилить эту трубу.

— Чего зря стараться? — удрученно сказал Пит. — Он же ясно выразился: спасибо за помощь. Значит, нашел. А эта штука годится только в утиль твоему дяде. Пойду заброшу куда-нибудь.

— Тогда я сам распилю.

Юпитер взял ножовку и стал водить ею поперек толстой свинцовой трубы у самого ее торца. Материал плохо поддавался и, даже не дойдя до половины, Юпитер уже взмок.

— Давай, Пит, попили теперь ты немножко.

— Нет уж, я не такой идиот, надрывайся сам, — ответил Пит. — Ты же до половины допилил, не видишь разве — она сплошная?

В этот момент Юпитер посильнее нажал на распиленный конец, и он отломился, открыв полую трубку! Из отверстия выглядывал туго скрученный сверток…

— Держи, — Юпитер бережно протянул Питу контейнер со свертком. — Ведь это ты подобрал и чуть не выкинул.

Сыщик № 1 был человеком великодушным и справедливым и не обижался на разные глупости. Пит осторожно вытянул сверток из трубки, развернул его и аккуратно разложил на столе. Это было полотно!

Затаив дыхание, сыщики смотрели на него.

Прелестная девушка, одетая пастушкой, склонилась над ягненком. Роскошный летний пейзаж. Ясные свежие краски. Драгоценное полотно!

— Помните, — наконец прервал молчание Юпитер, — эту картину Джон Сильвер называл кусочком радуги?

— Краски такие свежие, как бывает в природе после дождя, — задумчиво произнес Пит. — И девушка такая… нежная.

— О-о-о! — в один голос воскликнули Боб с Юпитером. — Пит, настоящее искусство в тебе разбудило поэта!

— Уж если оно скворца разбудило… — смущенно пошутил Пит. — Смотрите, сейчас тоже выскажется.

И действительно, мейна, мирно дремавшая на жердочке, забеспокоилась, вскинула голову и отчетливо проговорила с какой-то грустной интонацией:

— Славная работа, Джон Сильвер. Славная работа!

Глава двадцатая

У Хичкока

Через несколько дней сотрудники бюро «Три сыщика» в полном составе явились к Альфреду Хичкоку.

— Сэр, — заявил Юпитер, — мы закончили розыск и приехали с отчетом.

Знаменитый режиссер хитро поглядел на ребят и отложил газеты, которые просматривал.

— Вы нашли попугая и вернули его моему приятелю?

— Да, сэр, — скромно сказал Юпитер. — Мистер Фентрис был очень рад.

— Но, кажется, ваши успехи этим не ограничиваются?

— Ну, мы еще одного пропавшего попугая обнаружили…

— Крошку Боу-Биип?

— Да, сэр.

— И это все?

— Сэр! — воскликнули сыщики. — Мы же видим, вы все знаете из газет!

— Не все, молодые люди, не все. В газетах Лос-Анджелеса говорится, что какие-то мальчики нашли картину на кладбище, под грудой камней. Так это были вы?

— Совершенно верно, сэр.

— А фотография в местной газете и заголовок крупным шрифтом — ведь это тоже про вас?

— Сэр, вы нас разыгрываете, — сказал Юпитер. — Наверно, думаете, что мы зазнались, увидев эти жалкие фотографии.

— По правде говоря, это свойственно людям, — успокоил их режиссер. — Стоит человеку прославиться… Тут ему и конец.

— Почему это? — возмутились сыщики.

— Потому что такой человек перестает работать. Он, как говорится, почивает на лаврах.

— Мы вовсе не собираемся почивать, — возразил Боб. — Это газеты сделали нам отличную рекламу.

— И что же вы теперь собираетесь делать?

— Сейчас посмотрим.

Боб достал блокнот.

— Вот заказы: пропал сиамский котенок; из парка в Голливуде украли статую Пана — это греческий бог, древний; на трех домах в Роки Бич кто-то все время меняет таблички; еще корабль-призрак появляется в Малибу Бич в туманные ночи и причаливает напротив одного и того же дома. И еще…

— Грандиозно! — восхитился Хичкок. — Но я позволю себе прервать вас, друзья мои. Ведь я на самом деле знаю только то немногое, что упомянуто в газетах. И жажду услышать от вас историю о попугаях и картине во всех подробностях.

Сыщики, перебивая друг друга, с жаром принялись рассказывать, заново переживая самые драматические эпизоды недавних приключений.

Разумеется, в изложении Пита грозившие им опасности были немного преувеличены. Боб — человек, знающий цену печатному слову, старался быть точным.

Юпитер, как всегда, в оценке своих достижений проявлял большую скромность.

— Честно говоря, сэр, нам просто повезло в конце, — сказал он. — Если бы не счастливая случайность…

— Счастливая случайность, удача, везение — это все бесполезные вещи для тех, кто не готов их принять, — подвел итог очередной истории умудренный жизнью режиссер. — Вы все подготовили, друзья мои, чтобы удача пришла к вам. И поэтому ваши приключения достойны того, чтобы о них узнал читатель. Я, как обещал, позабочусь об этом.