Выбрать главу

— Ты думаешь, он не вернется? Юпитер задумался.

— Ну, если он такой нахал, может, и вернется, — сказал он, — но сомневаюсь: мы побывали в его квартире и обнаружили там много любопытного, у нас даже возникло вполне обоснованное подозрение, что Бентли собирается шантажировать твою тетку. У него полные сведения о ее финансовом положении. К тому же именно Бентли прятался в гараже в тот вечер, когда к твоей тетке и Ариэлю съехались члены братства. Он записал их собрание на диктофон.

— Это все чепуха, — ответила Элли. — Тетю Пат нельзя шантажировать. Она ни в чем не замешана.

— Если она ни в чем не замешана, почему она так расстроилась из-за миссис Комптон?

Элли не нашлась, что ответить.

— Кстати, где она сейчас, твоя тетя? — спросил Юпитер.

— Наверху, плачет.

— А Хьюго Ариэль?

— В библиотеке, что-то делает.

— Ты еще хоть раз слышала это пение?

— Нет. У нас тут тихо, как в склепе, и примерно так же весело, — сказала Элли.

— Ладно, держи ушки на макушке, и если Бентли появится, сразу же позвони, — велел ей Пит.

Но Бентли не появился. Элли позвонила утром Джонсам домой и сообщила, что слуги до сих пор нет. Днем Юпитер с Бобом поехали в Санта-Монику на Теннисон-Плейс. Окна небольшого строения за домом с лепниной глядели будто слепые глаза, и Юпитер снова позвонил у парадного входа. Дверь открыла старушка — божий одуванчик и сказала, что, увы, не сможет передать жильцу над гаражом лекарство, потому что жилец съехал. Съехал сегодня утром и не оставил адреса — если корреспонденция будет приходить, неизвестно, куда ее отправлять.

— А вы не помните, какая компания его перевозила? Он не оплатил у нас счет.

— Он сам переезжал. Привел откуда-то фургон и сам все погрузил. Вещей было немного.

Юпитер поблагодарил ее и подошел к стоящему на тротуаре Бобу.

— Думаю, в ближайшее время мы о Бентли вряд ли что-нибудь услышим, — сказал Юпитер Бобу. — Если честно, то я не знаю — радоваться этому или огорчаться.

БРИЛЛИАНТЫ ИМПЕРАТРИЦЫ

— Я начинаю скучать по Бентли, — призналась Элли Юпитеру на третий день после исчезновения слуги. — По крайней мере была живая душа в доме. А сейчас тетя Пат сидит у себя в комнате и молча предается скорби или выйдет во внутренний дворик, сядет и опять затоскует. Ариэль вокруг нее так и кружит как коршун. Глаз не спускает.

— Сейчас тоже кружит?

— Нет, сейчас он у парикмахера.

— Слушай, о чем они разговаривают?

Элли и Юпитер стояли у ограды выгона за особняком Джамисонов и любовались кобылой.

— Они вообще не разговаривают.

— Боюсь, твоя тетя попала в какую-то скверную историю, — сказал Юпитер. — Боб сейчас читает исследования, связанные с колдовством, так вот, в этих книгах описываются многие из ритуалов, которые она совершает. Например, проводит ножом круг на полу возле своей кровати. Зажигает свечи, В это входит в обряд, когда вызывают духов и творят заклинания.

— Они уже несколько дней не зажигают свечи, — сказала Элли.

— Аукцион, на котором пойдет с молотка особняк Кастильо, состоится через неделю. Твоя тетя собирается ехать? Миссис Комптон там не будет, хрустальный шар оспаривать некому.

— Да уж, миссис Комптон долго никуда ездить не сможет. У нее нога в двух местах сломана. Но

мне кажется, тетя Пат не собирается на аукцион, — сказала Элли. — На нее словно столбняк нашел. Она ничего не делает, только каждый божий день звонит в больницу и справляется о состоянии миссис Комптон, да и то с самой миссис Комптон не говорит, а расспрашивает сестру.

Элли посмотрела в сторону дома. По дорожке ехал черный лимузин. Вот он остановился, шофер вышел, открыл заднюю дверцу — там сидел элегантнейший мужчина в полосатых брюках и визитке, в перчатках, с небольшим свертком в руках. Юпитер выпучил глаза. Такое великолепие не часто можно было наблюдать в Роки-Бич, и уж тем более в одиннадцать утра.

Элли сощурила глаза.

— «Ван Сторен и Чатсуорт»! — объявила она. — Каждый свой шаг они обставляют с невероятной помпой. Нет, чтоб доставить вещь скромно и незаметно, как в старые добрые времена. Видимо, мамино ожерелье вернулось домой. Давай-ка проскользнем незаметно в дом и поглядим, что будет.

Элли нырнула в кухню, Юпитер за ней. Мисс Пат Осборн в зале принимала от посыльного сверток. Юпитер обратил внимание, что ее лиловый туалет смят и не слишком свеж, словно она носит его уже несколько дней и вообще перестала обращать внимание, как она одета. Когда она передавала расписку о получении посыльному фирмы «Ван Сторен и Чатсуорт», руки ее слегка дрожали.

— Элли, детка, это ты! — воскликнула она срывающимся голосом. — Доброе утро, Юпитер!

Посыльный ювелира направился к своей машине.

— Мамино ожерелье, детка, — обратилась мисс Осборн к Элли. — Прошу тебя, разверни футляр и посмотри, все ли они сделали, как надо.

Элли молча сорвала белую бумагу и открыла темно-зеленый кожаный футляр. На белом атласе лежало ожерелье шириной в несколько дюймов. В нем было больше сотни бриллиантов, сверкающих белым ледяным огнем.

— Ужасная безвкусица, правда? — обратилась Элли к Юпитеру.

— Господь с тобой, Элли, это одна из самых знаменитых драгоценностей, которые вошли в историю! — возмутилась тетя Пат.

— И к тому же тяжелая, как жернов, — продолжала спорить Элли. — Когда мама его надевает, у нее потом несколько дней шея болит. — Элли захлопнула футляр. — Я лично люблю жемчуг. В нем можно ходить без вооруженного охранника, который не отстает от тебя ни на шаг, будто пришитый.

Мисс Осборн посмотрела в окно.

— Что там на дорожке — машина? — спросила она.

— Оборотень Роки-Бич возвращается от парикмахера, — возвестила Элли.

— Элли, отнеси ожерелье в мамин сейф, — торопливо проговорила мисс Осборн.

Во дворе хлопнула дверца машины. Тетя Пат поглядела во двор и спрятала руки в складках своего пеньюара.

— Скорей, детка.

— Бегу, тетя Пат. — Элли поднялась с футляром по лестнице, еще минута — и Хьюго Ариэль застал бы ее. От Ариэля разило средством для укрепления волос.

На верхней площадке лестницы снова появилась Элли, уже без футляра.

— Мы с тобой потом поговорим, ладно? — крикнула она Юпитеру.

— Идет, — согласился Юпитер и пошел домой. Весь день он трудился на складе. Однако далеко от мастерской не отлучался и все время наблюдал за станком — не звонит ли в штаб-квартире телефон. Элли позвонила в пять.

— Ну и что ты скажешь об утреннем поведении тети Пат? — спросила она.

— Я подумал, что она настоящая актриса. Но было ясно, что она не хочет, чтобы Хьюго Ариэль знал о возвращении ожерелья домой.

— Наверное, она позвонила ювелирам после того, как Ариэль договорился с парикмахером, — сказала Элли. — По-моему, она рассчитала все так, чтобы посыльный явился в отсутствие Ариэля. Но если тете Пат так важно скрыть от Ариэля все, что касается ожерелья, зачем она распорядилась прислать его домой? Почему не попросила «Ван Сторена и Чатсуорта» хранить его у себя до возвращения мамы?

— Почему? Может быть, оно ей для чего-то нужно, — предположил Юпитер.

— Нужно? Ей!? Нет уж, пусть она на него не зарится! — вскричала Элли. — Это мамино ожерелье.

— Да, конечно, — согласился Юпитер. — И раз оно мамино, а ты знаешь шифр кодового замка в стенном сейфе, тебе ничего не стоит взять его оттуда. Можешь доверить его Трем Сыщикам ненадолго? У меня возникло подозрение, и я хочу его проверить. Можешь незаметно вынести ожерелье из дому?

Элли не колебалась ни минуты.

— У меня есть пончо, я в нем иногда езжу верхом. Так под ним можно спрятать хоть живого петуха.

— Отлично, — сказал Юпитер. — Как только улучишь минуту, неси ожерелье на склад. В любом случае ему здесь грозит меньше опасностей. Жду тебя в мастерской. Клади трубку, я сейчас буду звонить нашему другу Уортингтону. Он нам завтра понадобится.