Барни прибыли минут через двадцать. Они направились прямо к сараю – ведь они уже несколько раз пользовались им для выступлений. Они обрадовались, увидев ребят, тем более что те уже принялись за дело.
На сей раз актеры не были одеты в забавные костюмы, как в тот воскресный вечер, когда ребята их впервые увидели. Даже женщины надели удобные для работы брюки. Все сразу принялись за нелегкий труд по очистке сарая, а затем стали устанавливать простенькую сцену и кулисы.
Джулиан обратил внимание на лошадиную голову – ее принес с собой невысокий шустрый парень, то и дело подпрыгивавший и выделывавший ногами забавные движения.
– Что это у тебя? – спросил Джулиан. – Голова Клоппера? Коня, который умеет сидеть, скрестив ноги?
– Точно, – откликнулся коротышка. – Я ею заведую. Ни на минуту не выпускаю из виду. Приказ директора.
– А кто у вас директор? – спросил Джулиан. – Вон тот дядя? – И он кивнул в сторону мужчины с неприятным, злым лицом. Тот стоял, наблюдая за тем, как переносили тюки соломы.
Он самый, – ответил коротышка, ухмыляясь. – Его светлость собственной персоной. А как тебе понравился мой конь?
Джулиан взглянул на лошадиную голову. Она была сработана просто великолепно. Рот мог открываться и закрываться, как и глаза, в которых было такое забавное выражение!
– Я-то лишь его задние ноги, – сообщил парень с явным сожалением. – Хвостом, правда, тоже заведую. Мистер Бинкс – вон он там – отвечает за передние ноги и управляет головой. В смысле головой коня. Вы бы видели старого Клоппера во время выступления! Ей-богу, такого коня в мире больше нет! Он все умеет, только что не летает.
– Где же его задние и передние ноги и… э-э… туловище? – спросил Дик. Он подошел к ним и с большим интересом рассматривал лошадиную голову.
– Да вон там, – сказал коротышка. – Кстати, меня зовут Сид. А вас как? И как вы тут оказались?
Джулиан представился, назвал и Дика, а потом объяснил, что они помогают здесь, так как живут сейчас на ферме. Он ухватился за тюк соломы – пора было, пожалуй, и поработать немного.
– Поможешь? – спросил Джулиан. Сид покачал головой:
– Прости, но мне приказано не выпускать голову коня из рук. Куда б я ни шел! Мы с Клоппером, скажу я вам, весьма привязаны друг к другу!
– Почему? Он так дорого стоит? – спросил Дик.
– Не в этом дело, – ответил Сид. – А в том, что Клоппер, знаете ли, пользуется такой популярностью! И настолько для нас важен! Понимаете, как только нам кажется, что представление начинает хоть немножко хромать, мы выпускаем Клоппера, и сразу хохот и аплодисменты, и настроение публики поднимается. О, Клоппер много раз спасал наши представления. Отличный коняга!
К ним подошел мистер Бинкс. Он был крупнее, чем Сид, и на вид гораздо сильнее. При виде мальчиков он осклабился и сказал:
– Любуетесь старым Клоппером? А Сид не рассказал вам, как однажды голова коня свалилась с фургона и мы хватились ее, лишь проехав несколько миль? Боже, вы бы видели тогда директора! Он орал, что мы не можем выступать без Клоппера, и нас всех чуть не уволили!
– Да уж, мы важная персона, – сказал Сид, выпячивая грудь и держа лошадиную голову перед собой. Он забавно прошелся перед ребятами и заключил: – Без меня, Бинкса да Клоппера никакого представления не будет!
– Смотри, не выпускай коня из рук ни на секунду, – предупредил мистер Бинкс. – Директор на тебя посматривает. Да вот он тебя зовет, Сид.
Сид зашагал к директору, несколько встревоженный. Голову коня он крепко зажал под мышкой.
Человек со злым лицом сказал Сиду несколько резких слов, тот кивнул и вернулся к ребятам. Джулиан повернулся к коротышке и попросил:
– Дай попробую – тяжелая ли она, голова коня. Сколько уж раз я об этом думал, когда бывал на таких представлениях.
Сид немедленно накрыл голову другой рукой, оглянулся – не слышал ли этого директор, – и сердито воззрился на Джулиана.
– Ну и глупо, что об этом просишь, – сказал он. – Ведь я же говорил, что мне не разрешают выпускать голову из рук! А кроме того, директор только что мне объявил: «Держись от этих мальчишек подальше, они способны, знаешь ли, на любые фокусы. Они у тебя эту голову уведут, если не побережешься». Ясно? Ты что, хочешь, чтоб я потерял работу?
Джулиан засмеялся:
– Что за ерунда! Из-за этого тебя бы не уволили. Когда вы с мистером Бинксом будете репетировать? Мы хотим поглядеть!
– Ну ладно, это мы можем устроить, – сказал Сид, успокаиваясь. – Послушай, Бинкс, надо порепетировать. Доставай ноги.
Бинкс и Сид вышли на расчищенное место в сарае и начали надевать на себя брезентовую шкуру и ноги лошади. Сид показал мальчикам, как он работает хвостом, управляя им одной рукой.
Бинкс напялил на себя лошадиную голову и влез в передние ноги. Его собственная голова доставала лишь до шеи коня, не дальше. Руками он мог натягивать шнуры, чтобы открывать рот лошади и поворачивать ее глаза.
Сид влез ногами в задние ноги коня, наклонился и засунул голову и руки вплотную к Бинксу. Задняя часть Клоппера была на месте. Кто-то подошел и застегнул «молнию», соединив обе половины лошадиной шкуры.
– О-о! Какая милая лошадка! – восхитился Дик.
Это в самом деле было веселое, даже комичное, отлично выдрессированное животное. Двое внутри него тут же начали вытворять забавные штуки. Конь маршировал – левой, правой, левой, правой, левой, правой, – и отбивал чечетку передними ногами. Потом они замерли, а задние исполнили тот же танец.
Задние ноги вдруг согнулись и подломились; конь оглянулся и посмотрел на себя с изумлением.
Четверо ребят глядели во все глаза, а возле дверей стоял Ян, тоже сгорая от любопытства. Все они покатывались со смеху при виде забавной лошади.
А конь схватил зубами свой собственный хвост и начал маршировать по кругу, догоняя сам себя.
Он делал стойку на задних ногах. Он прыгал как кенгуру, издавая смешные звуки. На него смотрели уже все, кто был в сарае, и даже злой директор улыбнулся.
Потом Клоппер уселся на задние ноги и скрестил передние в воздухе перед собой, смешно поглядывая в разные стороны. И оглушительно заржал, демонстрируя множество длинных зубов.
– Ой, больше не могу! – воскликнула Энн, ослабев от смеха. – Хватит! Теперь я вижу, Клоппер, насколько ты и в самом деле важен для представления! Ты в нем будешь лучшим номером!
Так и прошло все это утро, веселое и чуточку сумасшедшее, ведь Барни болтали не умолкая, без конца шутили и смеялись. Сид и Бинкс сняли с себя лошадиное обмундирование. Сид, как и раньше, расхаживал вокруг, строя забавные гримасы и крепко держа голову коня под мышкой.
Миссис Пенрутлан позвала детей обедать. Ян подбежал к Джулиану и дернул его за рукав.
– Я видел этот огонь, – настойчиво сказал он. – Приходите ночью, увидите сами. Не забудьте. Я видел этот огонь!
Возбужденный утренними событиями, Джулиан вообще-то уже забыл про все это. Он улыбнулся мальчику.
– Ладно, ладно. Не забуду. Мы ночью придем туда, но ты не приходи. Слышишь, Ян? Выбрось это из головы! Вот тебе леденец. А теперь беги отсюда!
ОГОНЬ НА БАШНЕ
К концу дня большой сарай совершенно преобразился. Его очистили от соломы, мешков с зерном и удобрениями, а также от разных стоявших там машин. Теперь он казался просто огромным, и Барни были очень довольны.
– Мы тут были много раз, – сказали они детям. – Это лучший сарай во всей округе. Конечно, зрителей тут не так много, потому что место довольно уединенное и поблизости только две деревни, откуда может прийти публика. Но все равно мы рады, а после представления миссис Пенрутлан устраивает нам роскошный ужин!
– Да, уж она может! – ухмыльнулся Дик. – Вы, поди, выбрали это уединенное место еще и потому, что миссис Пенрутлан так хорошо готовит. Я вас не осуждаю. Я и сам проехал бы ради этого не одну милю!