Несмотря на тщательную подготовку, я так и застыла на месте, когда рядом раздался тихий голос. Наверняка меня заметили. Но нет, обращались не ко мне.
– Так, значит, пропавший предмет – это глиняная чашка?
Я обернулась посмотреть на того, кто задал вопрос. Это оказалась женщина-полицейский со светло-каштановыми волосами, забранными в хвостик на затылке. Она что-то записывала в блокноте.
А обращалась она к мужчине лет тридцати пяти с короткой стрижкой и круглыми очками, которые он постоянно поправлял на носу. Он явно нервничал – на лбу у него я заметила капельки пота. Такое волнение и дорогой костюм наводили на мысль, что он, скорее всего, главное официальное лицо в музее. Кто-то из сотрудников музея, один из его подчинённых, погиб на службе – ещё бы ему не переживать! Я и представить не могла, как тяжело чувствовать свою ответственность за подобную трагедию.
Он откашлялся.
– Да, верно. Странный выбор для грабителя.
– Почему?
– Ну, например, видите вот тот предмет, рядом с дырой?
Я вытянула шею, пытаясь разглядеть, о чём это он, но была слишком далеко.
– С головой льва?
– Верно. Великолепный образец горшечного мастерства этрусков, почти бесценный. Глиняная чашка же не слишком дорогая.
– Так вы утверждаете…
– Я утверждаю, что это странно: грабитель пошёл на убийство ради глиняной чашки. Может быть, он случайно перепутал?.. Мне до сих пор не верится, что погиб один из наших сотрудников!
– Мне очень жаль. Наверняка для вас всё это – огромный стресс. Постараюсь не очень долго вас задерживать. Но чем больше вы нам поможете, тем скорее мы поймаем виновника.
– Я понимаю.
– Эй! А вы тут откуда взялись? – Услышав голос у себя над ухом, я подпрыгнула и, обернувшись, оказалась лицом к лицу со вторым полицейским, мужчиной. Он хмурился. – Вам тут находиться не положено!
Типичная ошибка начинающего: мне следовало чаще проверять, что происходит у меня за спиной.
– Ой, нет! – произнесла я очень уверенным голосом. – Как раз тут мне сейчас и положено находиться! Я прохожу практику и была в хранилище, составляла каталог экзоскелетных организмов.
Я понятия не имела, имеется ли в музее такая коллекция, но надеялась ошарашить его заумными терминами.
– Тогда что вы делаете здесь? – Он показал на витрину. Я ещё не успела проверить, что тут выставлено, но сейчас, посмотрев вниз, увидела, что это статуэтки плодородия. На раздумья времени не было.
– О… Я закончила с сегодняшним заданием, и мой наставник сказал, что я могу пойти и немножко поработать над своим школьным проектом «Обряды плодородия Древнего мира», – выпалила я.
– Вы что, не слышали объявления об эвакуации?
Я покачала головой, сделав самое честное-пречестное выражение лица.
– Нет-нет, ничего не слышала. А что-то случилось?
– Неужели вам совсем никто не сказал, что эта часть музея сейчас закрыта?
Моё присутствие тут явно озадачивало полицейского.
Я снова покачала головой. Надо скорее отвлечь его, сменив тему. Я украдкой осматривала полицейского с головы до ног, стараясь собрать как можно больше информации. Поскольку он был в форме, это затрудняло дело, но кое-что я всё же обнаружила.
– Вы любите собак? – спросила я, импровизируя. – Я – очень!
Глаза его загорелись.
– Я тоже люблю собак! У меня их четыре! – похвастался он.
– Везёт вам! Мне так хочется собачку, но папа не разрешает.
Его рация затрещала, и сквозь шум прорезался женский голос, раздающий какие-то указания.
– Ой, меня вызывают, – сказал полицейский. – Соберите вещи и ступайте домой.
– Ладно… Спасибо! Надеюсь, наш учитель не будет сердиться, что я не успела с проектом.
– Боюсь, ничем не могу помочь. И не забудьте пальто, – сказал он, показывая на дверь с табличкой «Для персонала». Само собой, у него на глазах я никак не могла вернуться той же дорогой, что и пришла, поэтому послушно зашагала в том направлении, куда он велел.
За дверью оказался очередной коридор с лестницей, ведущей вниз. Я сбежала в подвал, гадая, можно ли отсюда как-то пройти к моему тоннелю. Внизу находилась ещё одна дверь.
Я толкнула её.