Джералд перелетел через его голову и врезался в Карлоса, который, не ожидая столь неожиданного нападения, рухнул на пол, причем Джералд приземлился сверху.
— Давай поскорее отсюда, Второй! — закричал Юпитер. Карлос, явно оглушенный, все еще лежал, держа в руке записку, полученную от миссис Харрис. Юпитер, дотянувшись до листочка бумаги, вырвал его и помчался к двери. Он и Пит застряли в дверях, поскольку каждый пытался протиснуться первым, но все обошлось, и мальчики побежали по дорожке к машине.
— Часы! — завопил Пит. — Ты забыл часы!
— Да они все равно не настоящие — отозвался Юпитер, пока мальчики садились в «роллс-ройс». — Уортингтон, давайте-ка отсюда, да поскорее.
— Прекрасно, сэр, — отозвался водитель и рванул с места с такой скоростью, что мальчики свалились с сиденья. Через несколько мгновений им удалось подняться и сесть.
Юпитер поднял вверх бумагу:
— Это очень важное сообщение от мистера Клока. Я вернул его и…
Он осекся. Оба взглянули на бумагу. Она была разорвана посередине. Юпитер отнял только половину. Вторая осталась в руке Карлоса.
— Ой! — охнул Пит. — Вот это хуже некуда! Мы потеряли половину письма!
— Может, следовало бы вернуться, — задумчиво протянул Юпитер.
— И снова сцепиться с этими парнями? — запротестовал Пит.
— Нет, — согласился Юпитер, немного поразмыслив. — Все равно Карлос уже успел спрятать вторую часть и будет все отрицать.
— Куда теперь, господа? — спросил Уортингтон, обернувшись. — Или желаете вернуться в штаб-квартиру?
— Нет, — покачал головой Юпитер. — Нам необходимо отыскать еще одно письмо. Мы явно попали не к тому Джералду. Попробуем отыскать Джералда Уотсона.
Он дал Уортингтону адрес, и мальчики поудобнее устроились на сиденье.
— Послушай, Первый, — сказал Пит, — мне кажется, что этот коротышка Кремер не получал никакого послания от мистера Клока. Слишком уж он и Карлос заинтересовались, как только узнали о письмах. Что ты думаешь об этом?
— Не уверен, — ответил Юпитер, — но по-моему, они знают о мистере Клоке что-то, неизвестное нам, и считают эти записки крайне важными. Нужно непременно обнаружить, почему именно. Может, сами записки помогут понять, когда мы их расшифруем.
— Когда мы их расшифруем! — горько рассмеялся Пит. — К тому времени мы станем седыми стариками с длинными белыми бородами! Кроме того, у нас лишь половина записки.
— Мне прекрасно это известно, — огрызнулся Юпитер, — но нужно сделать все возможное. Уортингтон, это тот самый адрес?
— Кажется, да, сэр, — ответил водитель-англичанин, останавливая машину. — Надеюсь, в этот раз вы не ожидаете никакой опасности?
— Вряд ли, — ответил Юпитер. — Если вы нам понадобитесь, я крикну. Пойдем, Второй!
Пит последовал за ним по тропинке в уютный домик в испанском стиле, окруженный садами. Пожилой человек, сажавший розы у крыльца, поднял голову.
— Мистер Джералд Уотсон? — спросил Юпитер.
Мужчина кивнул.
— Это я, — сказал он, снимая садовые перчатки. — Что я могу сделать для вас? Вряд ли вам нужен мой автограф. — Мистер Уотсон хмыкнул: — Прошло много лет с тех пор, как кому-то требовался мой автограф. Но тогда я играл главную роль — детектива в «Вопле в полночь», и множество людей просто гонялось за мной. Правда, думаю, вы вряд ли слышали об этом, не так ли.
— Вы правы, сэр, — согласился Юпитер. — Говорят, это была леденящая душу пьеса.
— Ничего более страшного в жизни не встречал, — кивнул Джералд Уотсон. — Она начиналась с ужасающего вопля, для которого был специально приглашен Берт Клок, а потом развертывалось действие, полное всевозможных тайн и загадок. Пьесу написали Берт и Рекс Кинг. Кажется, Берт предложил сюжет, а Рекс развил его. Рекс всегда был непревзойденным мастером головоломок, шарад и так далее. Но, конечно, все это старая история. Но зачем вы приехали, мальчики? Надеюсь, не для того, чтобы продать подписку на журналы?
— Нет, мы хотим получить письмо, посланное вам мистером Клоком. Он оставил записку, в которой просит забрать у вас письмо.
— Ах это! — просветлел мистер Уотсон. — Да, да, конечно! Свалилось как снег на голову, я-то не слыхал о Берте Клоке уже много лет, разве что получал от него рождественские открытки. Входите, входите, уверен, что смогу разыскать это письмо.
Он пригласил их в дом, в чистую, прибранную комнатку, основной особенностью которой были большой магнитофон и полка, заставленная коробками, полными катушек с пленкой. Выдвинув ящик стола, мистер Уотсон извлек распечатанный конверт: