Выбрать главу

Теперь Юпитер работал со все большей энергией, разговаривая сам с собой, что делал всегда, когда оставался один.

— «То, что ты делаешь с одеждой, почти». Да, но что делают с одеждой? Естественно, носят. Какое слово звучит почти как «wear» — «носить»? Как насчет «where» — «где»? Кажется, так. Значит, мы получили вот что:

«Только комната, где…»

Пока все сходится.

Он написал все, что получилось, и принялся атаковать пятую строку. Над ней пришлось потрудиться. Он пытался подставить уменьшительные и ласкательные обозначения слова «отец», такие, как «папочка», и «па», и даже «отец семейства». Но ни одно не имело никакого смысла.

Юпитер остановился и потянул за нижнюю губу. А что, если слово «отец» означает что-то в переносном смысле? Дед Мороз? Нет, не похоже. Отец Время? Да, это уже ближе, ведь речь идет о часах! ОТЕЦ ВРЕМЯ!

Оставалось последнее слово. Что звучит, как hymns, hams, homes? «Hems — подолы» не подходит. А вот «hums» — жужжит, пожалуй, да!

Ошалев от собственной удачи, Юпитер выписал разгадки:

«Только комната, где жужжит время».

Но время не жужжит, оно течет медленно. Правда, если иметь в виду часы, они тикают, разве что…

— Вот оно! — воскликнул Юпитер себе под нос. — Все эти часы в кабинете мистера Клока — электрические, и все жужжат. Вот комната, где время вправду жужжит!

Теперь у него было две разгаданные записки:

«Я предлагаю тебе просмотреть книгу».

«Только комната, где жужжит Отец Время».

Должно быть, эта комната, где находятся вопящие часы мистера Клока! Правда, по-прежнему непонятно, какую книгу он имел в виду. Однако над этим можно подумать и позже. Теперь Юпитер вынул разорванный листок бумаги, содержавший первую часть письма, полученного миссис Мартой Харрис.

Юпитер внимательно всмотрелся в первую строчку цифр:

«3—27 4—36 5—19 48–12 7—11 15—9»

При обычных обстоятельствах они ничего бы не значили. Но поскольку в уже разгаданных записках упоминалась книга, Юпитеру показалось, что он понимает. Очень популярный способ шифровки не обходится без книги — ключа к шифру. Шифровальщик выбирает слова, составляющие послание, записывает лишь номер слова и страницы и отправляет получателю. У того должен быть экземпляр этой книги, и, выписав из нее слова, он без труда разгадывает смысл. Эти цифры, наверняка, имеют отношение к книге, о которой шла речь в записках.

Только у Юпа не было никакой книги и, кроме того, осталась лишь половина цифр!

Но на сегодня он достаточно сделал!

Юпитер спрятал записки в ящик и уже встал, чтобы спуститься в Туннель Два, как зазвонил телефон. Мальчик, удивившись, поднял трубку:

— Три Сыщика. Говорит Юпитер Джонс.

— Юп! — раздался испуганный голос Боба. — Юп, я попал в переделку! Срочно нужна помощь!

15

Боб попадает в переделку

Оставшись один, Боб не заметил, что его преследует маленький грузовичок. Но когда он добрался до квартала, где не было домов, грузовик набрал скорость и обогнал его. Машина остановилась, и на землю спрыгнул мальчик.

— Боб! — окликнул он.

Боб, открыв от изумления рот, нажал на тормоз. Это оказался Гарри, выглядевший очень расстроенным. Боб слез с велосипеда и направился к Гарри.

— Что случилось, Гарри? Неприятности?

Задняя дверь грузовичка открылась, и оттуда появился маленький жилистый человечек.

— Смотри, худо придется, если не выполнишь приказа! — проворчал он. — И не пытайся ускользнуть!

— Прости, Боб! — с несчастным, искаженным от стыда и страха лицом сказал Гарри. — Они заставили меня остановить тебя! Заперли маму в доме!

— Чего тут объясняться! — рявкнул мужчина. — Давай-ка свой велосипед и лезь в грузовик, да побыстрее! Шевелись!

Боб быстро огляделся. На улице ни души, и звать на помощь бесполезно. И беги-не беги — все равно догонят.

Незнакомец схватился за велосипед и нетерпеливо подтолкнул Боба.

— Лезь в грузовик! — повторил он. — А ты, Гарри, садись с ним!

Боб молча повиновался, а Гарри последовал за ним. Мужчина забросил в кузов велосипед. Заднюю дверь захлопнули и заперли. Мальчики превратились в узников.

— Они поклялись, что не причинят нам зла, Боб, — тихо объяснил Гарри. — Все, что им нужно, — информация. Насчет записок и часов. Я почти ничего не знал, так что они отправились за тобой. Следили за складом, чтобы улучить момент и схватить одного из вас.

— Но кто они? — спросил Боб, пока грузовик мчался вперед, в неизвестность.

— Один из них — мистер Джитерс, остальные двое — высокий Карлос и коротышка Джерри, бывший жокей, которого ты видел.