Улица Сан-Петере располагалась вблизи порта. Здесь были по большей части старые, покосившиеся деревянные домики и магазины, торгующие рыболовными принадлежностями, продуктами и сладостями.
Дом Диего Кармела стоял как раз в середине улицы. Он был более ухоженный, чем остальные, трехэтажное здание с конторой внизу, на одном окне которой было написано краской: «Прокат катера». Через окно было видно письменный стол с телефоном, пару стульев, а на вешалке висело несколько водолазных костюмов.
Ребята как раз направились к входной двери, когда она вдруг открылась, и на крыльцо вышел человек. Он бросил удивленный взгляд на Джупитера и вставил ключ в замок.
— Вы к кому, молодые люди? — спросил он.
Это был высокий сухопарый человек с узкими опущенными плечами, с темным лицом, изборожденным морщинами. На нем был синий поношенный костюм и белая рубашка с темным галстуком. Джупитер привык давать людям оценку по одежде и внешнему виду, и если бы его кто-нибудь спросил, чем занимается этот человек, то главный детектив назвал бы несколько возможных профессий: бухгалтер, конторский служащий или часовых дел мастер. Такие мысли проносились в голове Джупитера, пока он разглядывал правый глаз незнакомца.
Именно под этим глазом, а под другим нет, проходила глубокая складка, похожая на шрам. Этот человек должен носить монокль или по своему роду занятий ежедневно пользоваться лупой.
— Мы хотели бы поговорить с мистером Диего Кармелом, — вежливо сказал агент № 1.
— Ага.
— Вы и есть Диего Кармел?
— Капитан Кармел, так точно.
Он стоял вполоборота, запирая дверь, как вдруг в конторе зазвонил телефон.
Первым побуждением капитана Кармела было открыть дверь и войти, но он только поднял и бессильно опустил узкие плечи.
— Зачем? — пробормотал он. — У меня нет больше катера, а люди звонят и звонят и хотят взять его напрокат, чтобы порыбачить. А я лишился катера из-за шторма.
— О, это плохо, — с сочувствием произнес Боб. — Мы не знали.
— Вы тоже собрались на рыбалку?
Капитан безупречно говорил по-английски, не было заметно никакого иностранного акцента, но что-то в том, как он строил фразы, выдавало, что английский не является его родным языком.
«Наверное, мексиканец, — подумал Боб, — но давно живет в Штатах».
— Нет, мы только хотели поговорить с вами, капитан Кармел, — сказал Джупитер. — Нам нужно кое-что передать от вашей дочери.
— От моей дочери? — удивился он. — А, от Констанции?
— Да, — кивнул Джупитер, скрывая чувство удовлетворения. Все-таки его предположение оказалось верным — капитан Кармел был отцом Констанции Кармел.
— А в чем дело?
— Да ничего особенного. Мы встречались сегодня с ней на работе, и она просила передать, что задержится.
— Ага, — капитан внимательно посмотрел на всех троих по очереди. — А вы? Не вы ли три детектива?
Питер утвердительно кивнул головой, а сам подумал, как капитан Кармел мог это узнать. Потом вспомнил, что они оставили Констанции свою визитку, а та, по-видимому, рассказала отцу, да еще описала, как они выглядят. Особенно толстяка Джупитера ни с кем не спутаешь.
— Очень рад познакомиться с вами, — капитан протянул руку Джупитеру, а потом остальным и улыбнулся. — Да, как вы думаете, не проглотить ли нам по парочке гамбургеров? Здесь на улице есть закусочная.
Питер первым поблагодарил за приглашение. Вообще-то, никто из них не помнил, чтобы агент № 2 когда-нибудь отказался от гамбургера.
Они нашли свободный столик и сели. Пока ребята уплетали гамбургеры, которые оказались очень вкусными, Диего Кармел рассказывал о шторме и своем катере.
Он отвозил тогда одного человека по имени Оскар Слейтер после рыбалки в Байя-Калифорнию. И совершенно неожиданно начало очень сильно штормить, а до берега оставалось довольно прилично. Он сделал все, что мог, но океан был безжалостен. Волны захлестывали катер, и в конце концов он пошел ко дну. Им со Слейтером удалось спастись, им просто повезло. Бог знает, сколько времени они провели в воде в своих спасательных жилетах, пока их не подобрал катер береговой охраны.
Ребята слушали с большим интересом, а когда рассказ был закончен, Боб открыл рот, чтобы задать уже давно вертевшийся на языке вопрос о том, был ли застрахован катер, как Джупитер уже опередил его:
— Ваша дочь такая прекрасная пловчиха, капитан Кармел. Как она дрессирует кита, это просто бесподобно.
— Гм, ах да, в «Мире океана».
— Она давно уже этим занимается? — решил развить эту тему дальше Боб.