— Все будет так, как ты хочешь, детка, — заявила миссис Чэтем и повернулась к садовнику. — Хоскинс, что вы думаете об этой яме? Кажется, это ваша обязанность — следить за садом!
— Понятия не имею, откуда она взялась, миссис Чэтем. Я уверен, что раньше здесь не было никакой ямы. Вероятно, она заросла травой еще до того, как…
Больше Нэнси ничего не слышала, так как к этому времени она добралась до последней ступеньки лестницы. Трикси, живая и невредимая, порывисто обняла свою спасительницу. Поддерживая друг друга, они вскарабкались вверх по лестнице. Оставив девочку радоваться своему спасению, Нэнси вновь спустились вниз, чтобы еще раз осмотреть провал.
Как и говорила Трикси, там была еще одна дыра, которая шла под прямым углом к первой и, очевидно, представляла собой туннель. Куда он вел и зачем?
— Бесс, Джорджи, принесите из машины мой фонарь! — попросила она. — И спуститесь кто-нибудь ко мне.
Вскоре к ней спустилась Джорджи, взволнованная происшедшими событиями. Нэнси направила луч фонаря в пещеру. Она была достаточно широкой и около шести футов[1] высотой. Девушки прошли немного по туннелю до того места, где он резко поворачивал. Чуть дальше была небольшая ниша, в которой стояла какая-то странная штуковина. Свет от фонаря Нэнси выхватил надпись, сделанную на ней.
«Смертельно, опасная машина! Не трогать! Письмо с инструкциями — в ящике у двери!»
ЦЕННОЕ ИМУЩЕСТВО
Понимая, что наткнулись на что-то важное, Нэнси и Джорджи несколько минут стояли молча. Затем Джорджи заговорила:
— Знаешь что, давай-ка выбираться отсюда. Мне все ясно: «Роки Эдж» — крайне опасное место. И не уверяй меня, что миссис Чэтем не знала об этой… этой… штуке. Пари могу держать, что она замешана в…
— Ну, ну, Джорджи, — запротестовала Нэнси, прерывая взволнованную речь подруги, — ты же сама во все это не веришь, правда? Я уверена, что миссис Чэтем ничего не знала об этой яме. — Затем, увидев обиженное лицо подруги, которой казалось, что она нашла великолепное решение всех проблем, Нэнси быстро добавила: — А может, ты и права. Давай-ка отыщем это письмо с инструкциями. Возможно, оно и подтвердит твои подозрения.
Примерно через сто футов туннель внезапно уперся в железную дверь.
— Она, наверное, ведет в подвал большого дома, — предположила Нэнси, дергая за тяжелую ручку. — Нет, не поддается. Думаю, что она заперта.
Тем временем ее подруга искала выступ или нишу, где могло бы лежать письмо. Однако ничего обнаружить не удалось.
— Может, его взял тот жуткий тип из Корабельного дома? — сказала Джорджи. — А может, письма и вовсе не было…
Но Нэнси не хотела сдаваться: она была уверена, что в туннель уже давно никто не заходил. На полу не было никаких следов, кроме тех, которые только что оставили девушки. Вскоре усилия Нэнси были вознаграждены.
— Посмотри, Джорджи, вот эта небольшая секция двери, кажется, выдвигается вперед! И нацией кольцо!
И она дернула за крошечное колечко. Еще одно усилие — и металлическая дверца открылась. Из нее выпали два конверта; на каждом из них было написано: «Тому, кого это может касаться».
— Давай вскроем! — в волнении воскликнула Джорджи. Она держала фонарь, а Нэнси, последовав совету подруги, читала вслух содержимое первого письма:
— «Я уже старею и чувствую приближение смерти. Возможно, я не успею закончить свое главное изобретение. Я держу его в тайне, и она может умереть вместе со мной. Я не беспокоюсь: здесь, под землей, мое изобретение никому не причинит вреда. Через два года после моей смерти проводка выйдет из строя и машина перестанет быть опасной.
Министерство обороны было бы счастливо получить это изобретение: там могли бы закончить работу над ним. Если кто-нибудь найдет мою машину, прошу вас передать ее туда.
Сайлас Норе».
— Ах, как интересно! — воскликнула Джорджи. — Нэнси, эта находка сделает тебя знаменитой! Нэнси Дру весело рассмеялась.
— Честь этого открытия принадлежит мистеру Норсу! — заявила она. — Письму куда больше двух лет, так что машина безвредна. Я буду настаивать, чтобы миссис Чэтем сразу же сообщила об этом в Министерство обороны. Ну, ладно, давай читать второе письмо.
Второе послание также содержало немало ценных сведений. Оно было озаглавлено «Список изобретений в доме и под землей в поместье «Роки Эдж». Здесь упоминалось около десяти изобретений, в том числе всякого рода диковинные приспособления, тайно установленные в поместье.
— Наконец-то поместье можно будет сделать безопасным, — практично заметила Джорджи. — Все эти приспособления теперь уберут, и бедной маленькой Трикси больше нечего будет бояться.
— Я сомневаюсь, что в этом списке упомянуто все, что изобрел мистер Норе, — возразила Нэнси. — Ты заметила, что в нем нет ни слова о секретной панели в салоне или о пианино?
— Правильно. Но, может, он и не делал этих приспособлений?
— Я думаю, что он сделал их, Джорджи. Этот список, по-видимому, составлялся по частям. Одни строки написаны чернилами, другие — карандашом. Я полагаю, что мистер Норе возвращался к этому списку от случая к случаю и заносил в него приспособления, которые приходили ему в голову в тот момент.
— Ну и что же мы теперь будем делать? — спросила Джорджи, когда они возвращались к лестнице.
— Я должна обсудить это с миссис Чэтем. В конце концов, все это — ее собственность. Но в одном я уверена. Я посоветую ей увезти Трикси отсюда до тех пор, пока все в поместье не будет тщательно обследовано.
— А как же Элен? Значит, она не сможет давать девочке уроки? — забеспокоилась Джорджи.
— Она сможет делать это еще лучше, если будет находиться с миссис Чэтем и ее дочерью где-нибудь в другом месте.
За всеми этими событиями девушки совсем забыли о времени, а между тем Бесс и миссис Чэтем уже начали беспокоиться, куда они пропали. Увидев Нэнси и Джорджи, они облегченно вздохнули.
— Вы что, золотую жилу там нашли? — накинулась на Бесс. — Что можно так долго делать под землей?
— Пойдемте обратно в салон, и мы все вам расскажем, — ответила Нэнси. — Миссис Чэтем, я думаю, если ваш садовник сколотит щит из крепких досок и накроет им дыру, это позволит избежать новых неприятностей.
Вдова дала указание садовнику, а затем вместе с девушками направилась в Корабельный дом. Трикси ушла домой, поэтому Нэнси могла свободно говорить о своих открытиях. Сначала она осторожничала, рассказывая лишь часть того, что узнала, но вскоре, увидев неподдельную тревогу и изумление миссис Чэтем, рассказала ей все и показала письма.
— Мне и не снилось, что в моем поместье есть такие вещи, — наконец воскликнула женщина. — Если бы я только знала наверное, ни за что не поселилась бы здесь, — нервно рассмеялась она, дрожа всем телом.
Нэнси решила воспользоваться удобным случаем.
— Я совершенно уверена, что Трикси видела и слышала здесь гораздо больше, чем рассказала вам. Не кажется ли вам разумным увезти ее отсюда на летние каникулы, пока в поместье все не будет тщательно проверено?
Она добавила, что девочку, очевидно, напугал тот самый мужчина, который вышел через потайную дверь и ускользнул от Джорджи.
— Я уверена, что путешествие пойдет на пользу вам обеим. А к вашему возвращению полиция наверняка уже поймает нарушителя спокойствия.
— Я думаю, вы правы. Мне действительно хотелось бы уехать куда-нибудь подальше, — согласилась миссис Чэтем. — Но я не люблю ездить в автомобиле, и в поезде тоже. Хорошо бы поплыть на пароходе, но я хотела бы путешествовать с теми, кого я знаю, а не с чужими мне людьми.
Нэнси не собиралась рассказывать вдове о карте острова сокровищ, которая была у Томлина Смита, пока не будет доказано, что ее первый муж был его братом-близнецом. Но Вдруг ей пришло в голову, что если это подтвердится, миссис Чэтем могла бы стать именно тем человеком, который финансирует экспедицию к загадочному острову.