Выбрать главу

— Я останусь там всего на одну ночь, — сказала она Элен при расставании. — А по пути домой заеду в «Роки Эдж» и попытаюсь разузнать еще что-нибудь.

— Большое спасибо. Я очень хочу заработать деньги, которые предлагает миссис Чэтем, чтобы осенью иметь возможность вернуться в колледж, — задумчиво произнесла Элен.

Нэнси не спеша ехала по проселочной дороге, наслаждаясь легким ветерком. Сзади на небольшом расстоянии шел серый автомобиль. Нэнси была так поглощена своими мыслями, что довольно долго не обращала на него никакого внимания.

Наконец она удивилась: «Интересно, почему эта машина едет за мной?»

Она умышленно замедлила ход, и идущая сзади машина тоже сбавила скорость. Тут Нэнси впервые пришла в голову мысль, что ее, по-видимому, преследуют. С растущим беспокойством она вспомнила, что у нее в сумочке лежит копия половины карты, принадлежащей Томлину Смиту.

«Пожалуй, пора разобраться, в чем дело, — проворчала она про себя. — Придется немного поиграть в прятки».

Нэнси вновь сбросила скорость и свернула на боковую дорогу. Она была уверена, что, если люди в сером автомобиле не следят за ней, они проедут дальше. Однако, взглянув в зеркальце, девушка с тревогой увидела, что автомобиль поворачивает вслед за ней.

«Без сомнения, меня преследуют, — взволнованно подумала она. — И к тому же они меня вот-вот догонят!»

К этому времени серый автомобиль был уже так близко, что она могла рассмотреть двоих на переднем сиденье — мужчину и женщину. Это была та самая пара, которая так поспешно скрылась от дома Смитов прошлой ночью! Постепенно, чтобы не показать своей тревоги, Нэнси увеличила скорость, но так и не смогла оторваться от преследователей.

«Эти так просто не отстанут, — с досадой подумала она. — Если я от них не оторвусь, они остановят меня на первом же пустынном участке дороги».

Прямо впереди была грязная дорога, ведущая, как знала Нэнси, в городок Гамильтон в двух милях отсюда. Без колебаний она свернула на эту дорогу, хотя ей это было и не по пути.

Еще один рывок на полной скорости позволил ей намного опередить машину преследователей. Тем не менее, въезжая в Гамильтон, она заметила, что они не отказались от погони.

Нэнси подъехала прямо к вокзалу, припарковала автомобиль и вбежала в здание. Войдя в телефонную будку, она позвонила Неду Никерсону в колледж Эмерсона и рассказала ему о своих неприятностях.

— Оставайся на месте, пока я не приеду, — посоветовал юноша. — Поезд на Гамильтон отправляется через пятнадцать минут. Если поспешу, я успею на него. Что бы ни случилось, не давай этим людям возможность подойти к тебе, когда ты одна.

— Пока я в относительной безопасности, — успокоила его Нэнси. — Кажется, мне удалось от них удрать.

Но не успела она повесить трубку, как серый автомобиль остановился бок о бок с ее машиной…

Не подозревая, что преследователи узнали о ее местонахождении, Нэнси сидела в зале ожидания. На обороте старого конверта она начала рисовать вторую копию части карты острова сокровищ, так как вспомнила, что еще не успела сделать копию для мистера Смита. Она была так поглощена своей работой, что не поднимала глаз, пока рядом с ней не села какая-то женщина. Она была лет тридцати пяти, склонная к полноте; ее холодный пристальный взгляд был прикован к работе Нэнси.

«Это одна из моих преследователей», — поняла Нэнси.

Резко поднявшись, она бросила оба рисунка в сумочку и быстро покинула здание вокзала. Одного взгляда ей было достаточно, чтобы убедиться, что сообщник женщины ждет поблизости, поэтому она пошла по улице в другую сторону.

«Надо хотя бы ненадолго скрыться от этих людей, — лихорадочно соображала она, прижимая сумочку к себе. — Что я должна сейчас сделать, так это быстрее закончить вторую копию карты».

Пройдя квартал, Нэнси подошла к большому универсальному магазину. Зайдя в него, она поднялась на третий этаж. Заметив в углу телефонную будку, девушка закрылась в ней.

«Несколько минут меня никто не побеспокоит, — усмехнулась она, открывая сумочку. — Теперь надо скопировать карту, только на этот раз…»

Потребовалось менее пяти минут, чтобы закончить эскиз. Понимая, что оба рисунка могут украсть, Нэнси запечатала первый экземпляр в конверт и написала на нем адрес отца. Но тут она вспомнила, что у нее нет с собой марки.

«Отправлю письмо в почтовом отделении, — решила она. — Они наверняка следят за мной, но делать нечего, придется рискнуть».

Нэнси надеялась, что ее преследователи не заметили, как она входила в магазин, но, выйдя из здания, она увидела тех самых мужчину и женщину, ожидавших у входа. И когда девушка быстро зашагала по улице, они последовали за ней в автомобиле.

«Сейчас они боятся ко мне приближаться, — думала Нэнси, — но если я останусь одна хоть на минуту, неприятностей мне не миновать».

Войдя на почту, Нэнси купила марку и отправила письмо. Она подождала немного в здании почты, и времени у нее осталось ровно столько, чтобы подойти к вокзалу к прибытию поезда, на котором должен был приехать Нед.

И действительно, подходя к зданию вокзала, Нэнси увидела медленно приближающийся поезд. Облегченно вздохнув, она ускорила шаги и смешалась с толпой пассажиров на платформе.

Поезд остановился, и Нэнси увидела Неда, выходящего из последнего вагона. Она радостно помахала приятелю рукой, на миг забыв об опасности.

В толпе устремившихся к поезду пассажиров кто-то слегка задел девушку, и ей показалось, что ее чуть дернули за руку. Нэнси вздрогнула и обернулась — как раз вовремя, чтобы заметить спину убегающего человека.

— Моя сумочка! — испуганно воскликнула она. — У меня украли сумочку!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

На тревожный крик Нэнси обернулось несколько пассажиров, но ни у кого не хватило присутствия духа, чтобы остановить убегавшего мужчину. Вор смешался с толпой и вскоре исчез из виду. Вышедший из здания вокзала полицейский попросил девушку описать, как выглядел похититель.

— Я не могу этого сделать, — огорченно призналась она. — По правде говоря, я смотрела в другую сторону, когда он вырвал у меня сумочку.

— Тогда, боюсь, у нас немного шансов поймать его, — покачал головой полицейский с сожалением. — Много ли у вас было при себе денег?

— В сумочке практически ничего. Но там были кое-какие мелочи, которые мне не хотелось бы потерять.

Пока Нэнси беседовала с полицейским, сквозь толпу к ним пробрался Нед Никерсон — красивый, атлетически сложенный юноша.

— Привет, Нэнси! — весело приветствовал он девушку. — Что-нибудь случилось?

— Сейчас расскажу, — пообещала Нэнси.

Поблагодарив полицейского за беспокойство, она отошла с Недом в уголок зала ожидания, где они могли поговорить!

— Нэнси, я чуть с ума не сошел, когда ты позвонила! — воскликнул Нед, усаживаясь рядом с ней. — Эти типы от тебя отстали?

— Они следили за мной, но мне удалось ускользнуть перед самым прибытием твоего поезда. Ах, я так рада тебя видеть! Я уже начала сильно волноваться…

— Я думаю! — воскликнул Нед. — Но расскажи мне обо всем по порядку. О чем ты говорила с полицейским? Что-то с твоей сумочкой?

— Ее вырвали у меня из рук как раз в тот момент, когда твой поезд прибыл на станцию.

— Те люди, которые тебя преследовали?

— Я не видела вора в лицо, но скорее всего, это был один из них или же их сообщник.

— Ты не представляешь, за чем они охотятся?

— Очень даже представляю, — улыбнулась Нэнси. — Но я их перехитрила!

— Охотно верю, — восхищенно посмотрел на нее Нед. — Как же тебе это удалось?

— Когда я поняла, что меня преследуют, я переложила все ценное из сумочки в карман платья. Все, что у меня украли — пудра, носовой платок, немного мелочи и несколько безделушек.