Выбрать главу

Он помотал головой и потер лицо рукой. Руки испачкались в земле, от лица теперь тоже пахло землей. Но поток земли сверху прекратился. Пит с трудом встал на колени и попробовал подняться, упираясь в тесные края могилы.

— Юп, вставай! — позвал Пит. — Давай, Юп. Надо выбраться отсюда.

Юп слегка шевельнулся, после чего Пит буквально поднял его за шиворот.

— Окей, окей, — сказал Юп, еле ворочая языком. — Где… Что… — Он был не в состоянии закончить фразу. Но хоть стоял и стряхивал грязь.

Пит отпустил Юпа и переключился на следующую задачу. Цепляясь руками и ногами за мягкую землю, он выкарабкался из могилы. Пусто. Ни души на кладбище, если не считать сверчков, сов и собаки которая снова залаяла.

— Пошли. Может, поймаем его, пока он не уехал, — сказал Пит.

— Нет, — возразил Юп, соскабливая грязь с рубашки, — думаю, мы узнаем больше, если не попадемся ему на глаза и сможем следить за ним.

Когда двое сыщиков поднялись на горку, фары темного «камаро» на большой скорости удалялись в сторону Лос-Анджелеса. Пит сел за руль своей «веги» и через минуту тронулся. Он выжимал из нее что мог, стараясь не упустить «камаро» из виду.

Они проехали Хантингтон-Бич и Лонг-Бич и въехали в Лос-Анджелес. Вблизи Беверли-Хиллз место показалось им знакомым. Слишком хорошо знакомым.

— Мы вроде были здесь пару часов назад, — сказал Пит, вглядываясь в указатели и дома, которые они проезжали.

При свете фонарей Пит мельком увидел парня а рулем «камаро»: молодой, лет девятнадцати, на голове белая повязка. Через минуту он повернул налево. Это была дорога к дому Марбла Экборн-Смита.

Парадная дверь в доме Марбла была открыта настежь, в нее и вошел водитель «камаро». Пит и последовали за ним.

В ранние предрассветные часы дом освещали свечи. Огонь отражался в кристаллах повсюду. Пит и Юп обходили комнаты в поисках Марбла.

— Мы как мыши, которые знают, что их ждет мышеловка, — сказал Пит.

— И тем не менее мы хотим сыру, — добавил Юп.

Вдруг открылась дверь. Из большой комнаты, освещенной сотнями мерцающих свечей, вышел Марбл, и с ним мужчина и женщина лет двадцати с небольшим.

— Спасибо, что приняли нас, тем более в столь позднее время, — сказал мужчина, протягивая Марблу чек. — Я смотрю, вас ждут другие клиенты.

— Искатели истины, наверное, потеряли счет времени, — сказал Марбл, вопросительно глядя на Юпа и Пита.

— Жаль, что я не записывала все, что вы говорили, — сказала молодая женщина. — Спасибо, что связались с моим первым мужем. Я должна была поздравить его с днем рождения в полночь. Это у нас традиция. Еще раз спасибо. Спокойной ночи.

Когда они ушли, Марбл понимающе улыбнулся и сказал обыденным голосом:

— Вы не нашли кристаллы. Я это чувствую.

— Да, но мы вернулись из могилы, — ответил Юп. Пит прыснул от смеха. — Теперь мы ищем нечто другое, — продолжил Юп, — парня с белой повязкой на голове.

Марбл оглянулся.

— Я здесь такого не вижу.

— Попробуйте взглянуть третьим глазом, — предложил Пит.

— Мы видели, как он вошел в ваш дом, — сказал Юп.

Марбл изменился в лице, словно его только что уличили во лжи:

— А-а, вы, наверное, имеете в виду Харви. Это два из моих учеников. Зачем он вам?

— Только что он пытался похоронить нас заживо, — сказал Юп. — Он напал на нас на Далтонском кладбище, там мы искали кристаллы Диллера Рурка.

— Харви! — мягко окликнул Марбл. В дверях тут появился Харви с белой повязкой на голове.

— Это он, — сказал Пит. Его руки сжались в кулаки. — Зачем ты следил за нами? Зачем ты нас ударил?

— Я всю ночь был в своей комнате, — ответил. Харви.

— Врешь, — воскликнул Пит. — Похоже, ты начал следить за нами еще тогда, когда мы вышли отсюда.

— Я всю ночь был в своей комнате, — повторил Харви. Он направился к себе, не спуская глаз с Марбла.

— Что здесь происходит? — сердито спросил Пит.

— То, что происходит в этом веселом доме, пребудет тайной, пока вы не раскроетесь вполне, — сказал Марбл.

Юп вспылил:

— Кончайте. Людям кажется, что они могут скрыть что-то от нас, — сказал он, — но мои друзья и я всегда доказывали обратное. Вы что-то скрываете, и, по-моему, это связано с Диллером Рурком.

Марбл пожал плечами. Он не сказал «да», не сказал «нет». Он переменил тему:

— Пропажа Диллера Рурка — это боль сердечная для всех, включая его самого. Он раскрылся вполне. Он подобен великолепной скульптуре, которая называется «Обретая дорогу». Эта скульптура представляет собой одну ногу с четырьмя ступнями, каждая из которых повернута в другую сторону.