— Воры, должно быть, ехали верхом на украденных лошадях по той тропинке, которую мы обнаружили недавно. Помнишь, там у забора — на поле? Она ведет к лесной дороге.
Сэм еще раз кивнул и добавил:
— Потом с лесной дороги они свернули на тропинку к нашему сараю. Замечательный маршрут, чтобы незаметно доставить краденных лошадей в сарай.
Сара вскочила с бревна.
— Так-так! Вот мы почти и раскрыли тайну. Мне не терпится рассказать обо всем мистеру Рейберу.
— Еще рано, Сара,— предупредил сестру Сэм.— Никому не надо ничего говорить пока, даже маме с папой.
Тим кивнул:
— Согласен с Сэмом. Если преступник — кто-то «из своих», то не хотелось бы, чтобы заподозрили невиновного.
— Вы все думаете, что это мистер Рейбер,— начала Сара по дороге к бухточке, где они оставили «Зимородка».
Тим дернул плечом:
— На этом этапе расследования им может оказаться кто угодно.
— Тим прав: прежде чем что-то рассказывать, надо иметь доказательства,— подтвердил Сэм.
Подойдя к лодке, Сара шагнула в нее первая и села на среднее сидение.
— Сейчас моя очередь грести.
Тим скептически хмыкнул, но оттолкнул лодку от берега и сел на носу. Однако недоверие его улетучивалось по мере того, как Сара погружала весла в воду и выводила лодку из бухточки ровными, красивыми гребками.
— Ого, для девчонки ты гребешь просто замечательно!— воскликнул Тим изумленно.
Сара вскипела, услышав такую сомнительную похвалу:
— Почему это девочка не может грести так же хорошо, как парень! И потом, не для того же я ездила в лагерь, чтобы сидеть там на бережочке и восхищаться пейзажем.
— Ладно, ладно. Извини, я не хотел тебя обидеть,— засмеялся Тим.
Пока они так пикировались, Сэм в задумчивости молчал. Немного погодя Сара перестала грести и заметила на лица близнеца знакомое ей отсутствующее выражение. Взгляды их встретились, и на губах Сэма появилась улыбка.
— Давай, Сэм, выкладывай,— улыбнувшись в ответ, сказала Сара.— Я же знаю тебя, опять какая-то свежая идея, не так ли?
Сэм кивнул, но ничего не ответил. Заговорил Тим:
— Готов спорить, что ты вычислил того, кто увел Белую Молнию и Красавца.
— Есть идея,— ответил Сэм таинственно.
— Ну, кто это?— спросила Сара. Сэм хранил молчание.
— Ну, Сэм, скажи скорее,— умоляла Сара.
Но Сэм только взглянул на нее и усмехнулся.
Сара потеряла терпение и обрызгала брата.
— Ты же меня всего облила!— завопил он. Сара угрожающе подняла мокрое весло:
— Еще раз брызну, если не скажешь.
— Я еще не знаю наверняка,— сказал Сэм, уворачиваясь от весла.— Я еще не сложил все детали мозаики вместе. Пока могу только сказать, что мотоцикл Хая — очень важный ключ.
— Каким это образом? Уж не думаешь ли ты, что Хай — вор?— спросил Тим.
— Его мотоцикл был приманкой,— пояснил Сэм.
— Приманкой!?— поразились Сара и Тим.
— Да-да. Чтобы пустить всех по ложному следу. Больше я пока ничего не скажу,— сказал твердо Сэм. — Если мой дедуктивный метод неверен, можно обвинить совсем не того человека. Могу только добавить, что если мы вновь услышим звук мотоцикла, нам стоит пойти к нашему сараю и внимательно понаблюдать за тем, что будет происходить.
— И тогда мы получим ответ?— спросила Сара.
— Надеюсь,— таинственно улыбнулся Сэм.
После обеда Сара помогала матери убирать со стола и мыть посуду, а мальчики пошли в коровник красить весла. Отец пошел с ними.
— Надо бы разобрать все здесь,— сказал он, осматривая всякую всячину, сваленную по углам коровника,— и освободить место для трактора, который мистер Рейбер продает нам. Все должно быть подготовлено заранее, а потом мы вспашем землю для маминого сада.
— Не поздновато ли сейчас думать о саде?— спросил Тим.
— Сажать уже, конечно, поздно, но расчистить часть луга и подготовить землю к будущей весне можно сейчас, — ответил отец.
— Мама задумала большой сад, да, пап?— поинтересовался Сэм.
— Мы с мамой хотели выращивать как можно больше своих овощей и фруктов. А вы будете помогать. Мы таким образом сможем экономить на продуктах — вот одна из причин, почему мы купили ферму. В любом случае нам будет полезно поработать здесь всем вместе.
— Когда начнется разработка проекта «Коровник»?— спросил Тим.
— Завтра утром встанем и начнем. Разберем все содержимое, немного подправим сам коровник, и он у нас будет как новенький, — ответил отец.
— Ого,— застонала Сара,— здесь же полно работы.