Еще по дороге домой Сэм пробовал ее успокоить, доказывая, что рано или поздно Хая все равно бы обнаружили в этом лесном домике, что он не смог бы там оставаться вечно. Его доводы не были большим утешением для Сары. Перед тем как заснуть, она помолилась еще раз: за Хая и Дзунга. Спала Сара долго, и разбудил ее утром Сэм, изо всех сил колотя в дверь ее комнаты.
— Ты знаешь, сколько времени?— спросил он, врываясь в спальню сестры.— Десять часов! Ты весь день собираешься спать?
— Не откажусь,— ответила Сара сквозь -зевоту.— А что за спешка, почему надо вставать?
Сэм подошел к окну и поднял жалюзи. Утреннее солнце ударило прямо Саре в глаза. Недовольная, она села на постели.
— Утром звонил мистер Рейбер и сообщил, что шериф Марино и его помощники арестовали Берта и Чарли. Хай был прав: они прятались в старом спортивном клубе около Блейрсвилля.
— Черное Облако в порядке?— заволновалась Сара.
— Они обнаружили его в амбаре, все нормально.
— А Боб Долан, его тоже арестовали?
— Нет. Когда шериф ночью приехал на ферму «Лисий хребет» и открыл комнату для снаряжения, Боба там не было. Он понял, что дело проиграно и срочно скрылся. Теперь он, наверное, уже далеко. Мистер Рейбер считает, что шериф и его люди настигнут Боба, а если и нет, это послужит ему хорошим уроком: чужое добро не идет на пользу.
Сэм пошел к двери, но вернулся:
— Между прочим, мистер Рейбер звонил и просил нас всех прийти к нему сегодня утром. У него есть для нас важная информация.
Сара горестно покачала головой.
— Скорее всего он нам сообщит, что возвращает Хая его опекунам в Филадельфию.
— Да, наверное,— согласился Сэм, и по его лицу пробежала тень беспокойства.— Ну ладно, cкоро все узнаем. Одевайся быстрее. Ты нас задерживаешь.
Часом позже все собрались в гостиной фермы «Лисий хребет». Мистер Рейбер встретил их, как обычно приветливо. Хая послали за дополнительными стульями в другую комнату. Сара удивилась, увидев на диване Дзунга рядом с его приёмными родителями. Эти трое были в недоумении, так же как, впрочем, и взрослые Хармоны.
После того, как все расселись, мистер Рейбер откашлялся и начал:
— Я пригласил вас сюда, чтобы сделать одно важное сообщение: оно касается всех.— Он повернулся к Хаю и улыбнулся: — Хай Чау согласился стать моим приемным сыном.
От удивления никто не мог вымолвить ни слова. Сердце Сары чуть не выпрыгнуло из груди. Когда девочка обрела дар речи, она воскликнула в восторге:
— О, мистер Рейбер, это замечательно.
Тим обрадованно похлопал Хая по плечу, а Сэм улыбнулся. Профессор Хармон и Джим Бертон поздравили мистера Рейбера. Но счастливее всех был Дзунг. Он вскочил с дивана, бросился к брату и повис на нем.
Когда радостное волнение немного улеглось, мистер Рейбер пояснил:
— Ночью мы с Хаем долго беседовали. Он мне рассказал о Дзунге и об их клятве никогда не расставаться. Рассказал он и о том, как убежал из Филадельфии и прятался в домике у пруда, чтобы быть рядом с братом.
Мистер Рейбер сделал паузу и торжественно оглядел всех собравшихся:
— Так вот. Сегодня утром я позвонил жене и дочери в Небраску, и мы договорились, что оставляем Хая у нас. Потом я позвонил в Филадельфию. Там обрадовались, что Хай жив и здоров, и сказали, что не видят препятствий к тому, чтобы он стал моим приемным сыном.— Мистер Рейбер ласково посмотрел на вьетнамского мальчика:— Мне всегда хотелось иметь сына, Хай, а теперь, когда Боб Долан удрал, ты мне будешь еще и помощником.
— Я хорошо работать и быть хороший сын,— с чувством ответил Хай.
— Послушай, я усыновляю не работника,— ответил мистер Рейбер и подмигнул Хаю.— Осенью собираюсь нанять человека, который заменит Боба, а ты пойдешь учиться.
— Учиться!— воскликнул Хай и состроил забавную гримасу.
Все засмеялись. Тим сказал:
— Как я тебя понимаю, Хай!
Все это время Бертоны молча сидели на диване и наблюдали за происходящим. Теперь же Джим Бертон наклонился немного вперед и кашлянул, собираясь что-то сказать.
— У меня есть сообщение для Хая,— начал он.
Все выжидающе смотрели на молодого профессора, а он повернулся к вьетнамцу и широко улыбаясь продолжал:
— Как и ваша бабушка, я считаю, что ты и Дзунг должны быть вместе как можно больше. Поэтому я хочу, чтобы ты приходил к нам домой, когда захочешь.
— Да-да!— согласилась миссис Бертон, она тоже радостно улыбнулась Хаю:— Мы так рады, что ты нашел брата. Пожалуйста, считай наш дом своим.