— Вы, халдеи, — ответил я, — отказались от общения с царством Змей, но сами восприняли их мудрость…
— Так, так, Аргивинянин, — грустно сказал халдей, — но зато мы ползаем со своей мудростью на чреве по лицу матери Земли…
Я, Фалес Аргивинянин, напряг свою волю и сразу пронесся в сферу схем и первоначальных звуков и, узнав все, что было нужно, в тот же миг вернулся обратно.
— Я рад, — спокойно ответил я, — что Гермес Трижды величайший в неустанной заботе о детях доставил мне случай поучительного разговора с мудрым Равви Израэлем из Ура Халдейского.
Халдей внимательно посмотрел на меня и почтительно склонил голову.
— Что значит мудрость ползущего змея по сравнению с мудростью орла, парящего под облаками? Ничто не скроется от его взора, — задумчиво прибавил он.
После нескольких часов путешествия, — проведенных мною в беседе с мудрым халдеем, мы достигли пояса садов, облегающего город царицы. Тут я оставил халдея.
— Ибо, — сказал я ему, — не подобает Посвященному Фив прибывать в гости к царице на чужой колеснице.
Я, Фалес Аргивинянин, не пошел в город, а обогнув его, ушел в лес и провел там ночь, посвятив часы тьмы разговорам и вызываниям, мне потребным.
Жадно расспрашивала Балкис прибывших гостей, искусно наводя речь на интересующие ее предметы, но пока, очевидно, ничего узнать не могла, ибо складка скрытой досады пролегла по ее мраморному челу.
— Мудрые! — прозвенел ее чарующий голос, — как всегда, я хочу начать празднество служением Богу Солнца, но вот еще нет посвященного Фив, которому принадлежит первое место в этом служении. Может быть, он запоздал, — в ее голосе послышалась насмешка, — мудрый Гераклит боится потерять еще одного сына, ибо вот трое Фиванских Посвященных ныне составляют украшение моего трона…
— Мудрая царица, да почиет на тебе благословение Адонаи, — послышался вкрадчивый голос Израэля, — Фиванский Посвященный придет, ибо я встретил его вчера на пути. Это мудрый эллин, Фалес Аргивинянин.
— Эллин? Тем лучше, — улыбнулась царица, — три первых гостя были египтяне… Я люблю благородных сынов Эллады.
И вот тихо развернулись ряды приглашенных и под пестрым опахалом появился я, Фалес Аргивинянин.
На мне не было никаких украшений Земли, ибо со мной была моя мудрость. Только один белый шерстяной хитон облегал меня, подпоясанный телом Живого Пояса, ибо вот, сама Царица Змей охватила мой стан своим могучим кольцом. Голова ее была против моей груди. Простой деревянный посох из ивы был в моих руках.
— Премудрый, великий Гераклит, слуга Вечного Символа Жизни, шлет тебе привет, царица, — спокойно сказал я, — а я, Фалес Аргивинянин, о премудрости великой богини Афины Паллады желаю радоваться, прекрасная Балкис.
Около меня сразу образовалось широкое пустое место, ибо никогда еще Царица Змей не являлась так среди хотя бы и посвященных людей.
Сама мудрая царица Балкис побледнела, заглянув в очи царственной змеи.
— Привет тебе, мудрый посланец Фив, — дрожащим голосом сказала Балкис, — клянусь великой памятью моего отца, — воскликнула она, — никогда еще царица Савская, госпожа Огня Земли, не видела подобного премудрого прихода Мудрого! Нет слов моих для выражения моей благодарности Гераклиту за то, что он прислал ко мне тебя, мудрейшего из смертных. Скажи мне, Аргивинянин, как ты достиг этого? Или это новый секрет Мудрости Фиванского Святилища?
— Это не секрет, царица, — спокойно ответил я, — я достиг этого тем, чего у тебя нет! Удивленно взглянула на меня Балкис.
— Нет у меня? Но чего же у меня нет, Аргивинянин?
— Семени Любви Космической, прекрасная и мудрая Балкис.
В толпе посвященных пронесся шепот и все как бы невольно придвинулись ко мне.
— Любви Космической? — переспросила она, нахмурив брови. — Что это за Любовь Космическая? О, я ее знаю, Аргивинянин, — лукаво улыбнулась она, спроси хотя бы вот этих трех, — и она указала мне на три высокие мрачные фигуры, стоящие за ее троном, — они братья твои по святилищу. Спроси у них, понимает ли прекрасная Балкис, что такое Любовь?
— Не о той любви говорю я, Балкис, — был ответ мой, — я говорю о любви ко всему сущему, что дышит и живет, и на что проливает свет и тепло божественный Ра.
— Ко всему сущему? — переспросила Балкис, — стало быть, я должна любить и змею и… черного невольника моего?
И смех царицы рассыпался по залу, подхваченный ее приближенными. Но посвященные не смеялись, ибо их мудрость почуяла в словах моих откровение новое.
— И змею, и черного твоего невольника, — спокойно подтвердил я, — ибо вот — змея — сестра твоя, а невольник — брат твой. Гнев вспыхнул в очах Балкис, но тотчас же погас.
— Это что за новое учение возлагаешь ты, Аргивинянин?
— Это не новое учение, Балкис, — ответил я. — Ныне сказано тремя Мудрыми, — и тут я возвысил голос и он, как гром, пронесся под сводами зала, — что время возвестить человечеству о Семени Любви Космической… Семени, говорю я, царица, ибо саму Любовь принесет с собой на Землю Величайший, имя которого — Тайна Космическая, а время прихода ЕГО знает только ЕДИНЫЙ.
Нахмурив брови, охватила Балкис взглядом все собрание.
— Слышали кто-нибудь из мудрых об этом учении, о Семени Любви, которое возглашает Фиванский пришелец? — громко спросила она.
Из толпы тихим шагом отделился старец высокий, с седыми усами и такой же косой, под густыми бровями у него странно были прикреплены два круглых, совершенно прозрачных диска, сквозь которые строго и спокойно глядели неизъяснимой мудрости глаза.
— Я посол страны Дракона, Имя мое — Лао Цзы и я — служитель Бога Единого, Дао Совершенного, Дао, в ком соединяется все: и фиванский мудрый посланник, и ты, прекрасная царица, и змея, и черный невольник, и я смиренный служитель Дао. И вся эта великая тайна единений всего во всем совершается только посредством Любви Божественной… Да будет покров Дао над головой твоей, Аргивинянин, ибо вот слышал я великое произвестие твое и ныне спокойно приду в пещеру свою приложиться к земле предков моих, ибо чувствую я, что когда придет Величайший из Величайших, Он воззовет к тени моей, и скромный пророк Дао Совершенного придет послужить Ему…
И столько было в старце том дивной простоты и мудрого покоя, что я, Фалес Аргивинянин, склонился перед ним. В зале воцарилось молчание.
— А кто эти трое, о которых говоришь ты, эллин? — спросила меня побледневшая Балкис.
— Одного из них ты знаешь, царица, — спокойно ответил я, — это Арраим, Отец и Повелитель Черных.
Руки Балкис судорожно схватили ручки трона, и она порывисто наклонилась вперед.
— Отец! — задыхаясь, воскликнула она, — ты знаешь, ты видел его, мудрец!