Там никого не было!
Юпитер обошел церковь. Слева от алтаря была дверь, ведущая в небольшую комнату, где находились шкафы, заполненные бельем и церковным облачением. В дальнем конце ризницы была еще одна дверь, выходившая, как предположил Юпитер, на улицу. Она была крепко заперта.
— По-моему, — сказал себе Юпитер, — самое время поднять шум.
Он поспешил назад, к главной двери, и принялся колотить в нее.
— На помощь! — кричал он. — Я заперт! Помогите!
Он остановился, прислушался — и опять стал дубасить в двери.
— Пит! — орал он. — Отец Макговерн. На помощь!
Он опять подождал. Потом снова кричал, снова ждал.
— Не вздумайте входить туда, святой отец! — произнес снаружи женский голос.
— Ну-ну, миссис О'Рейли! — Юп узнал голос отца Макговерна. — Не беспокойтесь, я не сошел с ума. Полиция будет с минуты на минуту, и…
— Отец Макговерн! — закричал Юп. — Это Юпитер Джонс! Меня кто-то запер!
— Юпитер Джонс? — Голос священника звучал озадаченно.
Юпитер услышал приближающуюся со стороны Вилшира сирену. Он прислонился к двери и еще раз оглядел церковь. Он был уверен, что до прибытия полиции пастор не отопрет дверь. Юпитер знал, что беседа с полицией может предстоять неприятная. Он пристально посмотрел на проход и нахмурился.
Сирена завывала все ближе и ближе, затем звук ее резко оборвался.
В замок вставили ключ. Дверь открылась.
Пастор, одетый в халат, стоял позади миссис О'Рейли. Ее длинные седые волосы были заплетены в косу, свисавшую через плечо.
— Посторонитесь, пожалуйста, — сказал позади нее полицейский.
Она отступила влево, и Юп встретился взглядом с глазами молодого патрульного, одного из тех двоих, что накануне вечером обыскивали церковь. Рядом с ним стоял его напарник, держа наведенный пистолет.
— Ну? — сказал первый полицейский. Юпитер указал на то место, где стоял седовласый священник со свечой.
— Я увидел свет в церкви, — объяснил он. — Побежал разобраться, в чем дело, а когда вошел, то вот тут увидел священника. Потом кто-то сбил меня с ног, выскочил и запер дверь.
— Пошел разобраться, значит? — спросил второй полицейский.
— Я был у мистера Прентайса, — пробовал объяснить Юп.
— Ах, да! — сказал отец Макговерн. — Ты сегодня утром стоял на улице вместе с мистером Прентайсом… Но не мог ты видеть тут никакого священника. Церковь заперта с шести вечера. Моего помощника сейчас нет. Не видел ты священника в церкви.
— Нет, мог! — закричала миссис О'Рейли. — Вы же знаете, что мог!
— Миссис О'Рейли, старого священника здесь нет, — сказал пастор.
— Погодите секундочку! — крикнул кто-то из-за спин полицейских.
По тротуару шел Пит. С ним был Фентон Прентайс.
— Этот молодой человек — мой гость, — сказал мистер Прентайс. — Он с друзьями остался у меня на ночь. А это Пит Креншоу. По его словам, он недавно проснулся и увидел свет в церкви. Он обратил на это внимание Юпитера, и Юпитер пошел узнать, в чем тут дело.
Второй полицейский перевел суровый взгляд с Юпа на Пита, затем — на мистера Прентайса.
— Плохо, когда дети ночью играют в полицейских и воров, а взрослые стараются их оправдать! — проворчал он.
Мистер Прентайс от возмущения онемел.
— Но в церкви горел свет, — сказал Пит.
— И кто-то был здесь, — добавил Юп. — Человек в темной одежде с белым воротничком — вот как у вас, отец Макговерн. У него были густые седые волосы. Он стоял вон там и держал свечу.
— Чепуха! — возразил полицейский. — И я очень надеюсь, ребятки, что здесь ничего не про. пало.
— Кое-что пропало, — сказал Юпитер. — Кое-что из того, что было здесь вчера вечером. — Он вопросительно глянул на пастора и продолжал: — Вон в том проходе, возле окна, стояла статуя в зеленом балахоне и высокой остроконечной шапке. В руках у святого был посох.
Два полицейских протиснулись в двери.
— Черт подери, он прав! — воскликнул тот, что был помоложе. — Вчера вечером я здесь был, и статуя в самом деле стояла там. Святой Патрик, кажется. Ведь это он всегда одет в зеленое и носит епископскую шапку — как там она у вас называется?
— Митра, — тихо сказал отец Макговерн. — Святой Патрик всегда в митре и с епископским посохом.
— Так что произошло со статуей? — спросил молодой полицейский.
— В нашей церкви никогда не было статуи Святого Патрика, — сказал отец Макговерн. — Это храм Святого Иуды, покровителя невозможного.
— В самую точку, — саркастически заметил второй полицейский. — Ваша экономка видит призрак старого священника, что невозможно, этот паренек видит самого священника, что тоже невозможно, а мы вчера вечером видели здесь статую, которой здесь никогда не было, так что это тоже невозможно. У вас ведь не могла заваляться случайно епископская шапка?
Отец Макговерн вздрогнул. . — Вчера в церкви были и митра, и епископский посох, — внезапно сказал он.
— Откуда они взялись? — спросил полицейский.