— Я видел человека в темной одежде с белым воротничком, — поправил его Юп. — О призраке я не говорил.
— Как мог сюда попасть смертный? — вмешалась экономка. — Дверь была заперта. Вы слышали, отец Макговерн сам это подтверждает. Это был он, старый священник, чья душа не может обрести покоя…
— Ну, положим, попасть сюда он мог с помощью ключа, — не согласился с ней второй полицейский. — Иначе и быть не может, потому что, уходя, он запер за собой дверь. Отец Макговерн, у кого хранятся ключи от церкви?
— У меня, разумеется, — ответил пастор. — Кроме того, ключи есть у миссис О'Рейли… и, конечно, у моего помощника… Эрла… Ключи Эрла, я полагаю, сейчас в больнице, вместе с другими его вещами. Есть еще запасные, у меня дома, на случай, если кто-нибудь потеряет свои. Они висят на крючке в нижнем холле.
— Вы уверены, что висят, святой отец? — спросил Юпитер.
Отец Макговерн повернулся и заторопился к себе. Вернулся он через несколько минут.
— Они пропали, — глухо произнес он.
Все молчали.
— Держать там ключи… в самом деле было довольно глупо, — признал пастор. — Так много людей бывает в доме, и почти все пользуются вешалкой.
— Из ваших слов, святой отец, следует, — сказал один из полицейских, — что едва ли не любой из тех, кто живет по соседству, мог зайти и сунуть ключи от церкви себе в карман.
Пастор мрачно кивнул.
— Надо известить лейтенанта, — сказал полицейский постарше. — Ему интересно будет узнать, что грабитель, он же святой, который то появляется, то исчезает, сегодня принял облик священника.
— Нет, это неправильно, — опять подал голос Юпитер.
— Ты же сам говорил, что видел кого-то в черном одеянии, с белым воротничком, — напомнил ему полицейский.
— Да. Но не он сбил меня с ног и запер у меня перед носом дверь. Человек в черном был вон там, впереди. А тот, кто меня толкнул, — сзади. «Призрак» просто-напросто не успел бы, погасив свечу, успеть подбежать ко мне, сбить меня с ног, потом шмыгнуть в дверь. Сегодня в церкви было Два незваных гостя!
Два! — простонала экономка. — Старый священник и еще кто-то. — Она повернулась к пас-тору. — И теперь попробуйте только сказать мне: мол, ступайте и приготовьте славную чашечку чая. Чтоб я сегодня об этом не слышала!
Глава 9. ГРАБИТЕЛЬ ЗВОНИТ ПО ТЕЛЕФОНУ
Остаток ночи Три Сыщика провели, неся вахту в квартире мистера Прентайса. Ни теней, ни призраков больше не появлялось. Утром мистер Прентайс приготовил им яичницу и тосты.
— Ну что, мальчики, — сказал он, подавая завтрак, — пришли вы к какому-нибудь заключению?
— Пришли. К тому, что понять тут ничего нельзя! — ответил Пит.
— Рано сдаваться, — укоризненно посмотрел на него Юпитер. — У нас впереди еще масса интересного. Нам есть над чем поразмыслить.
— Например?
— Например, возьмем грабителя. Мне не дает покоя вопрос: зачем ему понадобилось пробираться в церковь?
— Все это в самом деле интересно, — заметил мистер Прентайс. — Но как связать этого грабителя с тенью в моей квартире?
— Не знаю, — честно сознался Юпитер — Но думаю, какая-то связь должна быть… Мистер Прентайс, когда вы обычно видите тень: в определенное время суток? Я видел ее дважды, и оба раза ранним вечером. А вы?
Фентон Прентайс на миг задумался.
— Как правило, в конце дня начале вечера я бы сказал. Раза два, может быть, чуть пораньше.
А ночью?
— Ночью я чаще всего крепко сплю. А в тех случаях, когда сидел допоздна… нет, не видел ни разу.
Юпитер кивнул.
— Тогда, если вы не против, мы пока что покинем вас и вернемся попозже, к вечеру. У меня есть одна идея насчет того, какой нам сделать следующий шаг, и это потребует кое-какой подготовки. Сейчас мы едем в Роки Бич. У Пита с Бобом, наверное, есть дела дома. Вам, мистер Прентайс, пока опасаться нечего. Вряд ли тень появится до нашего возвращения.
Мальчики доели завтрак и ушли. Когда они спустились во двор, со стула возле бассейна вскочил Сонни Элмквист.
— Хэлло! Говорят, ты видел призрак священника! — обратился он к Юпу. — Жаль, что ты ночью не притормозил у моей двери и не позвал меня. Я жутко интересуюсь такими вещами.
— Позвать тебя? — воззрился на Элмквиста Юп. — А как я мог тебя позвать? Ты же был на работе, верно?
— У меня нынче выходной, — сказал Элмквист. — Я тоже имею право на отдых. Как и все.
— Откуда ты знаешь, что Юп видел призрак священника? — поинтересовался Пит.
Очень просто. Миссис О'Рейли рассказала миссис Бортц, миссис Бортц — Хасселу, а Хассел — мне.
Мальчики спустились на улицу, но Элмквист не отставал от них.
— Нет, кроме шуток, — спросил Элмквист. — вправду видел?
— Кого-то видел, — ответил Юп. Элмквист остался перед домом, а Три Сыщика пошли по улице к Вилширу.
— Какой-то чудной этот Элмквист, — сказал Пит, когда они ехали в автобусе по направлению к Роки Бич.
— Если человек интересуется призраками, мандалами и восточной философией, то уж и чудной? — возразил Юп. — Не так уж это редко в наши дни. — Он откинулся на сиденье. — А с кое-какими его идеями и вправду трудно спорить. Все великие религии учат, что богатство и обладание имуществом — это плохо.
— Любовь к деньгам — корень всех зол, — процитировал Боб.
— Именно. Но я понимаю, что ты имеешь в виду, Пит. Есть в Элмквисте что-то странное. А его способность проходить сквозь стены — настоящая загадка!
Три Сыщика прибыли в Роки Бич к половине десятого.
— По-моему, самое время подытожить все, что мы узнали, — сказал Юп, когда ребята отошли от автобусной остановки. — Пошли в штаб-квартиру!
Спустя десять минут Сыщики сидели в автоприцепе вокруг старого письменного стола.
— Перед нами — три тайны, которые требуют разрешения, — с довольным видом начал Юп. — Во-первых, тень, преследующая мистера Прентайса. Кто это или что это и как оно проникает в квартиру? Во-вторых, похищение «Карпатского пса». Кто его украл? И почему он воспользовался церковью? Наконец, в-третьих, священник-призрак. Кто это, чего у него общего с другими загадками и есть ли различия? Давайте разбираться по порядку.
— Я думал, насчет тени уже ясно, — сказал Пит — и ты, и мистер Прентайс опознали в ней Сонни Элмквиста.
— Верно, — согласился Юпитер. — Но мы видели ее мельком. Надеюсь, вы, ребята, как-нибудь и сами увидите эту тень.
— По крайней мере, мы знаем, что тень не миссис Бортц, — вставил Боб. — Она входила через дверь, пользуясь ключом!
Юп кивнул.
— И она не того роста и объема. Она слишком толста, чтобы ее можно было спутать с этим заморышем. Элмквист — подходящего телосложения. Но как может быть человек одновременно в двух местах? В обоих случаях, когда я видел тень, Элмквист спал у себя в комнате.
Пит пожал плечами.
— Значит, тень — это кто-то другой.
— Но Элмквист знает о мандале, — напомнил Боб. — Он описал ее с такой точностью, что ясно: он должен был ее каким-то образом видеть. А мистер Прентайс — это тоже факт — никогда приглашал его к себе.
— Итак, Элмквист — главный претендент на роль тени, — заключил Юп. — Но ни доказательств, ни объяснения у нас нет… Теперь переходим к грабителю. Есть подозрения, что это кто-нибудь из соседей мистера Прентайса, возможно, из того же дома — поскольку он знает, где взять ключ от церкви. Кто по соседству мог знать 0 «Карпатском псе» и его большой ценности?
— Тень? — предположил Пит. — Может, человек-тень нашел какие-то бумаги в столе мистера Прентайса? Или подслушал телефонный разговор?
— Как насчет миссис Бортц? — прикинул Боб. — Она могла видеть бумаги, относящиеся к «Псу», когда рыскала в квартире мистера Прентайса.
— Если она знала о «Псе», то о нем знали все окрестности! — воскликнул Пит.
— Как ты думаешь, Юп: вор залез в дом мистера Ниланда именно из-за «Карпатского пса»? — спросил Боб.
— Трудно сказать. Откуда ему было знать, что «Пес» как раз там? Может, он просто рассчитывал найти в доме что-нибудь ценное. Если он живет по соседству, то видит, что дом пустой. Он забирается в него, находит скульптуру, и тут его спугивает полиция. Он убегает в церковь и маскируется под Святого Патрика. Но какая выдержка! Стоять в облачении и митре, пока вокруг кишмя кишит полиция!..