П л е т н е в. Ну, хватит, хватит… Не приведи господь!.. (Посмотрел на часы.) Нам пора, уж нас заждался Вяземский. А он хитер, князь Петр, очень ему не хочется, чтобы ты был его умнее.
Уходят.
Гостиная в квартире Пушкина. Большая комната, на полу ковер, возле стены диван, к нему придвинут круглый стол, три кресла, на столе лампа со свечами, у другой стены камин, в углу фортепьяно, перед ним кресло, рядом столик. Н а т а л и устроилась на диване, А л е к с а н д р и н а у фортепьяно, Е к а т е р и н а одевается.
Здесь же З а г р я ж с к а я, она в зимней одежде, сняв головной убор, расположилась в кресле. Общий разговор заканчивается. Натали, прикрыв книгой лицо, старается скрыть волнение и тревогу.
З а г р я ж с к а я. Стало быть, Софи Карамзина впервой отроду сказывала правду… про этого красавца француза, будто на балу он все не отходил от тебя, все ухаживал… Недалеко и до греха…
Е к а т е р и н а (вспыхнув). Да что вы, тетушка?.. (Пытается уйти от разговора.) Где же мои перчатки?.. Только их видела… Нет ничего более пошлого, чем бал. Я более люблю вечера у Вяземских или у Карамзиных.
А л е к с а н д р и н а. Это потому, что там всегда бывает Дантес. Как он мне неприятен! Какой-то фат… Он ничего не станет делать даром.
Е к а т е р и н а. Лучше бы ты больше думала об Аркадии Россете, бедный поручик все вздыхает по тебе.
А л е к с а н д р и н а. Ты окажешь мне услугу, когда не будешь больше о нем говорить… Я просила… что за жестокость!..
З а г р я ж с к а я. Хватит вам точить лясы. (Екатерине.) Ты все крутишься, уж не поспеем во дворец, а тебе дежурить у императрицы. Чего стоите? Помогите мне.
Сестры поднимают ее, к ним подходит Натали.
Пошли нам бог здоровья, а женихи не уйдут. (Натали.) А ты что нынче так неважно выглядишь, моя любовь?
Н а т а л и. Я плохо спала…
З а г р я ж с к а я (смотрит на нее внимательно). Мне кажется, у тебя на сердце нехорошо. (Крестит ее.) Да сохранит тебя господь от всех печалей!.. Ты мужу не забудь сказать мой поклон. Целует Натали и Александрину, вместе с Екатериной уходят.
А л е к с а н д р и н а. Что с тобою? Вижу, ты чем-то так огорчена, тебя что-то тревожит…
Н а т а л и. Нет… ничего…
А л е к с а н д р и н а. Не хочешь мне открыться? Ты же знаешь, я все отдала бы, чтобы видеть тебя счастливой.
Звонок.
Н а т а л и. Мы в таком бедственном положении. Одних долгов по казенной ссуде пятьдесят тысяч!.. Я даже не знаю, как вести дом… Мужа не хочется беспокоить. Без того он подавлен, не спит совсем ночами. Чтобы ему сочинять, голова его должна быть свободной.
Н и к и т а (входит, подает письмо на подносе). Вам, Наталия Николаевна.
Натали нервно разрывает конверт, читает.
А л е к с а н д р и н а. От кого письмо?
Н а т а л и. От Идалии Полетики. Просит непременно сей же час приехать для важного разговору, ее карета меня ждет… Помоги мне собраться. (Быстро одевается, накидывает шубку.) Ты присмотри за детьми. (Уходит.)
Александрина садится за фортепьяно, играет.
Медленно гаснет свет.
Там же, через некоторое время. Александрина продолжает играть; неожиданно входит Н а т а л и, беспомощно останавливается в дверях.
А л е к с а н д р и н а. Что с тобой?! Тебе плохо… вся дрожишь…
Н а т а л и. Я погибла!..
А л е к с а н д р и н а. Что произошло?
Н а т а л и. Где мой муж? Я пойду к нему… О боже!.. Защити меня и помилуй!
А л е к с а н д р и н а. Александра нет дома. Да что случилось?! Говори же!..
Н а т а л и. Я скажу… я все тебе скажу!..
Появляется М о л в а.
М о л в а. Что-то здесь неладно… Мне надобно скорее разузнать, пойду к Полетике, авось сама расскажет.
Кабинет Пушкина. Утро. П у ш к и н за столом просматривает бумаги и тетради.
Звонок в дверь.
П у ш к и н (читает).
Н и к и т а (входит). Письмо… пришло по почте.