– Они исправны, – сказала Мэри. – И задняя крышка тоже открывается.
К большому разочарованию Нэнси, на внутренней стороне крышек не оказалось ни надписей, ни рисунков.
– А откуда они у вас? – спросила она.
– Я купила их на аукционе вместе с разными безделушками, хранившимися в шкатулке, – объяснила Мэри, добавив, что они принадлежали мисс Мелоди Филлипс, одной из старейших обитательниц Тамблуида, которая в юности была близкой подругой Фрэнсис Хамбер. Когда та умерла где-то в восточных штатах, ее родители, еще жившие на ранчо, подарили шкатулку мисс Мелоди на память о подруге.
– Все это было написано на крышке шкатулки, – объяснила Мэри.
– А она у вас сохранилась? – поспешно спросила Нэнси.
Но индианка покачала головой.
– Нет, я ее выбросила, как и большую часть безделушек. Они не имели никакой ценности. А часики ты обязательно возьми, Нэнси. Прошу тебя, – добавила она очень серьезно.
Боясь ее обидеть, Нэнси согласилась. Она поблагодарила ее, и тут вернулся Дейв. Он сообщил, что вор убежал.
– Шериф говорит, что он примет меры.
– Очень хорошо, – ответила хозяйка лавки и показала часики Дейву. – Я их подарила Нэнси, – добавила она и снова рассказала их историю.
Дейв как будто очень заинтересовался и внимательно осмотрел часы. Когда он вернул их индианке, та с застенчивой улыбкой приколола их к блузке Нэнси.
Выходя из лавки вместе с Джорджи и Дейвом, Нэнси заметила небольшую пастель, выставленную на прилавке.
– Какой красивый пейзаж! – заметила она.
Мэри сказала, что это работа художника, который жил на горе Тени. Очарованная красотой западного ландшафта, Нэнси купила пастель.
Когда они вышли, Нэнси увидела на скамейке под старым тополем высокого мужчину в черной куртке и брюках. На голове у него было черное сомбреро. Когда Нэнси проходила мимо, он впился в нее светло-карими глазами, и ей почудилось, что его взгляд задержался на часиках. А что если это потерпевший неудачу вор?
«Спрятал шляпу и куртку где-нибудь, – рассуждала Нэнси, – а когда убежал, снова их надел. Но почему его интересуют часики? Потому что он охотится за кладом и рассчитывает, что они дадут ему ключ к разгадке?»
Когда они забрались в кабину грузовика, Нэнси заметила, что высокий мужчина смотрит им вслед, и с тревогой сообразила, что название ранчо написано на бортах. «Если он действительно охотится за часиками, то теперь будет знать, где я живу!»
На полпути девочки заметили высоко на склоне пещерные жилища индейцев. Нэнси спросила, принадлежала ли эта часть горы в свое время Хамберам, и Дейв кивнул.
– Отличное место для поисков всяких древностей вроде черепков! – заметила Джорджи.
– Вы все держитесь оттуда подальше! – резко перебил ее Дейв.
А когда Нэнси спросила почему, он объяснил, что ступеньки, ведущие снизу к пещерам, сильно осыпались.
– Там очень опасно, – добавил он.
На ранчо Дейв отогнал грузовик к конюшне. Из кораля доносился смех, и, посмотрев туда, девочки увидели, что на ограде сидит Текс Бриттен. А Бесс верхом на каурой лошади держит в руке свернутое лассо.
– Смотрите! – крикнула она подругам. – Я учусь, как заарканить быка!
Нэнси с Джорджи подошли поближе и увидели, что Бад Мур, приставив руки ко лбу, точно рога, приплясывает перед носом лошади, которая продолжала стоять совершенно спокойно.
– Ну-ка, поймай меня, дружище! – сказал Бад.
Бесс сдвинула брови, закусила губу и сумела закрутить петлю, которая затем упала точно на шею ее лошади.
Текс пронзительно засвистел, Джорджи и Нэнси хохотали, а недавний «бык» помог Бесс спрыгнуть на землю. Она была вся красная от смущения.
– Не беда! – утешила ее Нэнси. – Ты же в ковбои не собираешься!
Под шутливые предложения поучиться еще, девочки направились к дому. В гостиной Нэнси рассказала тете Бет, Элис и Бесс о своем приключении, показала им часики и сообщила все, что узнала от Мэри.
– Про коня-призрака нам рассказал Шорти Стал, – заметила тетя Бет. – Но ни про какие сокровища или клады он не упоминал. Возможно, этой части легенды он не знал.
«Или предпочел скрыть!» – подумала Нэнси, а вслух сказала:
– А можно мы попробуем поискать клад?
– Сколько хотите!
Все принялись разглядывать часики, а Нэнси достала пастель и прислонила ее к вазе на столе.
Элис посмотрела на пастель и побледнела.
– Нэнси, откуда она у тебя?