— Но ты не умерла, Мария-Лаура. И однажды ты задумаешься о богатом ранчо и этом красивом доме, о Калани и о деньгах. И пойдешь к умному адвокату со своим рассказом и своей просьбой. Тебе нужно будет гораздо больше, чем половина, Мария-Лаура. Ты захочешь все. Понимаешь, я не могу этого допустить.
— Ты сумасшедший, -воскликнула она, отступая от него.-Я сказала, что мне ничего не нужно. Я не хочу, чтобы имя Леконте даже ассоциировалось с Кей-нами. Мой отец был прав, говоря о вас. Вы живете по своим законам и не знаете, что такое мораль. Твой дед убил свою жену, чтобы наложить лапы на наследство, и он убил бы Джонни, когда тому исполнилось бы восемнадцать. Я не должна была приезжать сюда. Не надо было слушать тебя. Если бы я вспомнила сразу, что говорил отец!
Лиловая молния вдруг разрезала ночное небо.
— Слишком поздно, -сказал Брэд. Он облокотился на перила, глядя на нее полуприкрытыми глазами.
— Я собиралась уехать завтра, -сказала она.-Но теперь вижу, что лучше мне уехать сейчас.
Мария-Лаура побежала вниз по лестнице, и тут ее настиг его холодный смех, от которого кровь стыла в жилах. Она услышала, как Брэд скомандовал: «Убей», и оглянулась через плечо. Она увидела добермана, который черной стрелой рванулся к ней в ночной тьме. Она закричала и выставила руки, когда огромный пес повалил ее на землю. Она почувствовала боль, когда его челюсти сомкнулись на ее руке. И вдруг услышала крик Вонга.
— Прочь, Макана, -кричал он собаке и бежал к ним.-Отпусти. Прочь, ты, ублюдок.
Но собака еще слышала прежнюю команду, и Вонг бросился между Марией-Лаурой и животным.
— Убей!-вновь заорал Брэд, мчась к ним сквозь темноту и дождь с пистолетом в руке.
Доберман схватил старика-китайца за глотку и сомкнул зубы.
— О, Господи, -кричала Мария-Лаура. Старик лежал на земле, а собака разрывала его лицо в клочья. Кругом была кровь, фонтаном хлещущая из артерии на шее. Раздался выстрел, и пес поднял окровавленную морду. Еще мгновение он смотрел на нее, потом вдруг жалобно взвыл. Ее горящие, налитые кровью карие глаза закатились, ноги подогнулись, и он упал на землю рядом с телом Вонга.
Ужас придал силы Марии-Лауре, и она бросилась прочь, ожидая следующего выстрела, который отправит и ее в вечность. Но ничего не случилось, и она обернулась на бегу. Брэд стоял под хлещущим дождем возле двух тел. Она услышала, как он отбросил оружие и упал на колени рядом с ними.
— О, Тосподи, -услышала она его отчаянный крик, -смотри, что они сделали.
Брэд поднял голову к небу, крича в агонии.
Мария-Лаура бросилась к дому. Ей нужно убраться отсюда поскорее… Она пойдет в полицию и все расскажет… Расскажет о нем… что он сумасшедший…
Даже если она сделает это, ей не поверят. Они посмотрят на Брэда Кейна, джентльмена, хозяина ранчо и нескольких островов, чья семья жила здесь несколько поколений. И на нее-юную истеричку, которая плетет какие-то истории про нападение. И она знала, на чьей стороне будет правосудие.
Мария-Лаура побежала к воротам, но вдруг вспомнила, что ее деньги и кредитные карточки находятся в комнате. Она безнадежно вздохнула: без них она далеко не уедет.
Она оглянулась на дом, увидела бегущих слуг, услышала их крики и поняла, что у нее есть несколько минут. Тогда она бросилась в свою комнату, схватила бумажник и вылетела через сад к воротам. Охранник тоже услышал выстрелы. Он побежал посмотреть, что случилось, оставив ворота без присмотра. Мария-Лаура нажала электронное управление, которое открывало двери, и проскользнула наружу. Потом бросилась бежать вниз по холму, и сердце билось в горле.
Ей казалось, что прошла целая вечность, прежде чем она увидела впереди бензозаправочную станцию. Тогда она перешла на шаг. Потом посмотрела на часы. Она бежала двадцать минут. «Он не посмеет преследовать меня в людном месте», -подумала Мария-Лаура, ища в кармане мелочь.
Она вошла в телефонную будку и вызвала такси. Потом в туалете смыла с себя грязь. Ее рука кровоточила. Она промыла ее, сняла футболку и обмотала рану, потом надела легкий свитер, чтобы он держал импровизированную повязку. Мария-Лаура, умыв лицо и расчесав волосы, вышла наружу ждать машину. Горло горело, и она выпила колы из автомата, все еще дрожа внутри. Она вспомнила горестное лицо Брэда, когда он смотрел на Вонга, и его дикий рев агонизирующего зверя. Вспомнила умирающего пса, его закатившиеся глаза и последние движения мертвого зверя. Она поняла, что Вонг спас ей жизнь. Из-за него Брэд не погнался за ней. Пока не погнался.
Машина подъехала на стоянку, и она рванулась к ней, забралась на сиденье и блаженно откинулась.
Следующий самолет в США только через два часа. Два часа! Они казались вечностью. Мария-Лаура купила билет и поспешила уйти подальше от кассы, чтобы смешаться с толпой и ждать. Но Брэда Кейна не было видно, когда наконец объявили ее рейс.
Она вздохнула с облегчением, когда села в самолет. Теперь она спасена.
Мария-Лаура прилетела в Сан-Франциско. А Брэд уже ждал ее там.
Теперь, сидя на террасе их семейного домика в Провансе, Би подумала: как ей в голову могло прийти тогда, что она спасена?! Брэд Кейн был одержим семейством Леконте. Он сумасшедший. Она даже не подозревала, как быстро он будет действовать. И как тихо. В своем «Юльфстриме» он уже летел в Сан-Франциско, когда она только егце купила билет на рейс в США. Она не подумала о том, что он может купить себе все, что захочет. И он знает, куда для этого идти. Где взять шприц с быстродействующей анестезией, которая выключит ее надолго. Тогда он сможет убить ее и подстроить несчастный случай. И тогда ранчо Канои окончательно будет его.