Мужчина кинулся вверх по лестнице. Джонатан, оставшийся с сестренкой внизу, слышал над головой его быстрые шаги.
Эзра бегал по комнатам. Мальчик услышал, как он взбирается на чердак. Затем отец спустился вниз и проскочил мимо детей, словно не видел их. Он обшарил центральную комнату, завернул на галерею и в амбар.
Через несколько минут Эзра вернулся в гостиную с пылающим от ярости лицом.
— Что такое, папа? — спросил Джонатан.
Глава 4
— Они сбежали! — завопил Эзра. — Чума выкосила всю деревню, но семейство Гуди успело спастись!
В дом вбежала Джейн Файер с Рашелью на руках.
— Пожалуйста, Эзра, — стала умолять она, схватив мужа за рукав, — уедем из этого жуткого места. Гуди здесь нет, а значит, и нам тут нечего делать.
— Нет, — отвечал тот, отталкивая Джейн. — Гуди ушли отсюда совсем недавно. Может быть, в доме находится то, что укажет нам путь.
Подойдя к стоявшему у стены письменному столу, он принялся рыться в ящиках.
Джейн двинулась за ним, продолжав причитать:
— Эзра, здесь нельзя оставаться! Нельзя. Как можно находиться тут, по соседству с покойниками?
— Женщина, — начал закипать мужчина.
— О детях подумай! — перебила она, прижимая девочку к груди.
— Молчи! — приказал Эзра, отпихивая жену подальше и глядя на нее с яростью. Джонатан вздрогнул, заметив в глазах отца безумные огоньки. — Мне некогда слушать тебя, Джейн, — произнес муж строго. — Больше никаких просьб и вопросов! От вас всех мне нужно послушание. Послушание, и ничего больше!
Все замерли. Абигайль тихонько захныкала. Но лицо отца оставалось суровым.
— Я должен разыскать Гуди, — медленно произнес он сквозь зубы. — Им от меня не скрыться. И ничто меня не остановит.
Джейн в слезах выскочила из комнаты. Абигайль прижалась к брату, и тот обхватил ее за плечи.
— Джонатан, — велел Эзра, — начинай распаковывать вещи. Этот дом теперь станет нашим пристанищем.
Мальчик поежился. "Неужели мы собираемся остаться здесь, в чужом доме? — он содрогнулся от этой мысли. — Мы будем жить на окраине этой ужасной деревни мертвецов?"
— Джонатан, тебе надо сто раз повторять? — прикрикнул отец, и его голос эхом разнесся по всему дому.
— Иду, папа, — отозвался тот.
И с тяжелым сердцем поспешил на улицу. Затем дрожащими руками распряг коня и повел его в амбар.
"Мы собираемся жить в этом доме, — опять подумал Джонатан. — В доме Гуди, наполненном их вещами. А если они живы? Если вдруг вернутся и застанут нас здесь?"
Отыскав в амбаре ведро, он направился к колодцу во двор. Набрав воды, напоил коня.
"Зато у нас сегодня будет крыша над головой, — успокаивал себя мальчик. — И постель с периной. И кухня".
Джонатан вздохнул. "Может быть, здесь так уж плохо". Он оглядел зеленеющие поля яблоневый сад, уютный с виду дом. Из трубы уже валил дым. Наверное, мать развела огонь.
"Может быть, мы даже будем счастливы здесь, — фантазировал Джонатан. — Если только не нагрянут настоящие хозяева…"
В доме Гуди нашлось все необходимое. Джонатан обнаружил съестные припасы. В галерее хранились копченое мясо и кукурузная мука. Абигайль раскопала на чердаке кусок льняной ткани. И вскоре они с братом уже щеголяли в обновках.
Джейн полностью погрузилась в готовку уборку, стирку и шитье, Абигайль помогала ей нянчиться с Рашелью. Самое тяжелое досталось Джонатану — колоть дрова, таскать воду, следить за домом. А если мать был слишком занята, приходилось еще и приглядывать за сестренками.
Семья постепенно освоилась на новом месте, но Джонатана тревожило поведение отца. У Эзры на уме было лишь одно — узнать, куда сбежали Гуди.
Мальчик видел, что он перерыл все ящик письменного стола, все закрома в амбаре, прочел каждый клочок бумаги, попавшийся на глаза, изучил все, что могло навести на след врага.
"Он помешался на этой мести, — сердито думал Джонатан, глядя на отца, читающего амбарную книгу. — Если мама не сунет тарелку ему под нос, он и поесть забудет. Его ничего, кроме Гуди, не заботит."
Неожиданно в комнату с криком вбежала Абигайль:
— Папа, посмотри на меня!
Эзра оторвался от гроссбуха, и Джонатан увидел, как угрюмое выражение его лица смягчилось.
— Где ты взяла это прелестное платье? — спросил мужчина. — Дай-ка разглядеть получше.
Девочка откинула со лба рыжие волосы и медленно повернулась, демонстрируя новое синее платье.
— Мама нашла его в одежном шкафу, который стоит наверху" — объяснила она, радостно сверкая глазами. — Правда, оно мне идет?