Выбрать главу

- Не думаю, что в северном крыле господину Гарди будет уютно, не лучше ли будет поселить его в южном крыле?

- Хорошо, господин граф, - склонив голову, ответил Бейст. – Господин Гарди, прошу следовать за мной, я покажу вам вашу комнату.

Проводив взглядом сотрудника полиции и дворецкого, поднимавшихся по лестнице на второй этаж, Рос собрался было вернуться на кухню, чтобы взять ужин для себя и маленького братика, так как решил, что они сегодня будут ужинать вдвоем в детской. Но тут по лестнице взявшись за руки, сбежали супруги Кориус, они пребывали в прекрасном настроении, и одеты для пешей прогулки.

- Собрались нагулять аппетит перед ужином? – улыбнулся Рос.

- Да, нам так нравятся ваши места! – счастливо сияя, ответила Алисия. – Я могу бродить по берегу чудесного озера целую вечность! Правда, дорогой?

Ристиан молча кивнул, посмотрев на свою очаровательную жену.

- Желаю приятной прогулки, - пожелал Рос, краем глаза замечая, что Ристиан с каким-то подозрением смотрит на нового дворецкого, важно прогуливавшегося по холлу в ожидании новых распоряжений.

Журналистка сидела за маленьким столиков возле окна и деловито что-то набрасывала карандашом в блокноте, от усердия высунул кончик языка. Казалось, Олив была так сильно погружена в написание статьи, что случись пожар, она и не заметит.

Вернувшись на кухню, Рос взял поднос и стал собирать себе и Киту ужин.

- Ну, как оно там? – спросила кузина, с наслаждением потягивая горячий кофе.

- Всё в полном порядке, - ответил он. – Молодожены в приподнятом настроении, пошли на прогулку к озеру. Пожилые постояльцы заняты своими делами и не паникуют. Значит, про убийство никто не слышал, если ты это имеешь ввиду.

- Угу, именно это я и имела в виду, - кивнула Мэрр, зажмурив глаза от наслаждения. – Ах, какой замечательный кофе! Выпью, пожалуй, ещё чашечку.

Пикси тут же наполнила чашку кофе и вернулась к украшению нежнейших шоколадных пирожных кремом.

- Мэрр, ты не сильно налегай на кофе, - предупредил её Рос, отрезая большой кусок медового торта для маленького братца. – А то не уснешь.

- Если не усну, буду всю ночь бдеть, выполняя работу сторожа, раз готовка теперь на наших трех очаровательных поварих, - хихикнула Мэрр, - Тисия!

Вскричала она радостно, когда Тисия в легком, шелковом плаще и круглой корзиной для цветов в руках, вошла через стеклянную уличную дверь на кухню с пучком каких-то трав.

- Посмотрите, что я нашла! – вымолвила она довольно, положив пучок на стол перед одной из пикси, та тут же принялась разбирать их. – В дальнем уголке сада целое море разных ароматных трав, их можно использовать для приготовления приправ.

- О, дорогая, это просто замечательно! – обрадовалась Мэрриэл. – Можно значительно сэкономить на травах, и не покупать их у зеленщика. Кофе?

- Да, можно чашечку, - согласилась Тисия, сняв плащ, она, усаживаясь в кресло напротив подруги, лукаво поблескивая золотисто-шоколадным взором посматривая на него. – Рос, а ты не желаешь, к нам присоединится?

- Нет, девочки, - ответил тот, беря в руки поднос. – Оставляю вас шушукаться о своем, девичьем, а у нас с Китом чисто мужская компания.

- Ну, как знаешь, - улыбнулась красавица, беря на блюдце кусок торта. – Тебе же хуже, не узнаешь новых новостей об общих знакомых.

- Не переживаю по этому поводу, Мэрр потом мне все уши прожужжит, - подмигнув девушкам, Рос чуть ли не бегом покинул кухню, так как Мэрр возмущенно вопя стала искать чем бы в него запустить, а бросала она без промаха.

 

Глава 5 часть 2

Ближе к ужину в гостиницу прибыл, по-щегольски разодетый капитан Балт. Довольно скаля зубы, он важно прошествовал в холл.

- Господин, чем могу быть полезен? – к нему тут же устремился дворецкий.

- Я к графу, по делу, - объявил Келв, деловито направляясь на второй этаж.

- Но, сэр! – Бейст сорвавшись с места, бросился за ним следом. – Я ещё не доложил о вашем визите! Прошу вас, подождите здесь…

- Чего? – выгнув черную бровь, капитан повернулся в сторону дворецкого.

- Прошу вас, подождать здесь, пока я не доложу о вашем визите графу, - совершенно невозмутимо повторил Бейст и, обогнав гостя, важно прошествовал на второй этаж.

- Вот же заноза! – чуть слышно прошипел капитан, вернувшись в холл, он опустился в одно из мягких кресел в маленькой гостиной, где кроме него были две пожилые семейные пары, игравшие в шашки.

Узнав, что к нему пришли, Рос шлепнув ладонью по лбу, вскричал.

- О, господин Бейст, простите, у меня совсем из головы вылетело, забыл предупредить вас, что ко мне должен придти друг на ужин. Будьте любезны, проводите его в мой кабинет на первом этаже и распорядитесь принести ужин на двоих.