— Так ты её знаешь? — перебил старший Винчестер.
— Видел раз всего. Она живёт-то за городом на ферме с отцом и братьями, он её вроде бы раньше вообще в город не выпускал, и училась она на дому, так мне Эйден рассказывал. В общем, он и с родителями то не уехал, потому что через пару дней после их отъезда они увидеться должны были. Уж не знаю, успел он или нет.
— А что Бекки? — продолжил Дин.
— А что она? Переживала, конечно, плакала, а теперь, когда его не стало, и вовсе места себе не находит.
— Ладно, Фестер, а где найти ту девушку, ты знаешь? — Сэм чувствовал, что она может быть ключом к разгадке.
— Знаю только, что ферма её отца «Сады Пенсильвании» называется.
— Хорошо, — Сэм сделал в блокноте быструю запись. — А что насчет двух других смертей? Ты этих парней знал?
— Пирс подрабатывал почтальоном, а второго, Лиама у нас тут почти все знали, он был самым молодым помощником шерифа.
— Но вы с ними не были в одной компании? — уточнил «агент Монро».
— Нет, может, и общались как-то, но приятелями не были.
— А если бы тебя попросили назвать какие-нибудь их общие черты или увлечения, что бы ты мог сказать? — продолжил Сэм.
— Вы имеете в виду Эйдена и этих парней?
Охотники кивнули.
— Ну, даже не знаю, — парень задумчиво нахмурился. — Они все были ребятами общительными, дружелюбными, но это всё так, а прям чего-то существенного я не назову, — он пожал плечами.
— Ладно, Фестер, спасибо за помощь, — Дин похлопал парня по плечу.
— Да я рад быть полезным, — искренне ответил тот. — Надеюсь, ФБР то это дело быстро раскроет.
«Агенты» лишь кивнули и поспешили к припаркованной неподалёку чёрной Импале.
***
Сэм сидел на краю кровати в номере мотеля с ноутбуком на коленях и бутылкой пива в левой руке. За окном уже стемнело, и через приоткрытую форточку в комнату врывался прохладный ночной воздух.
— Ну, что, Сэмми, как успехи? — потягиваясь, в номер вошёл Дин. Он прошёл к небольшому деревянному столу и водрузил туда четыре бутылки пива и свёрнутый бумажный пакет.
— Да, по сути ничего нового. Пирс, как о нём говорят семья и друзья, был парнем спокойным, ни во что не ввязывался, врагов у него не было. Ничего странного в доме, ЭМП молчит. И про девчонку с ярмарки никто там не слышал.
— В отличие от друзей Лиама, — довольно вставил своё слово Дин.
— Что? — младший Винчестер с ноутбуком в руках прошёл в ту часть номера, которую можно было назвать кухонькой, и уселся за стол напротив брата.
— Паренёк был местным Ди Каприо, девчонки на него так и бросались. Вроде как здешняя знаменитость: помощник шерифа, сын моряка, сам в море с ним ходил, да и спортсмен к тому же — тот самый пловец, — рассказывал старший Винчестер, попутно высвобождая из бумажного пакета сверток с тако.
— Сколько ему было лет, напомни, — перебил охотника Сэм, забирая свою порцию мексиканского лакомства.
— Двадцать четыре, — уже жуя, пробубнил тот. — Так вот, самое интересное здесь то, что у него, по словам друзей, была продолжительная интрижка с кем-то с работы, и он довольный ходил, как индюк, а потом… — охотник сделал паузу, откусывая смачный кусок лепешки. — Угадай, кого он встретил? — из набитого рта Винчестера вывалился предательский боб.
Сэм снисходительно выдохнул и, прожевав содержимое собственного рта, ответил:
— Наша загадочная девушка с ярмарки?
— Бинго! Только познакомились они не там, — щёлкнув пальцами, ответил старший Винчестер.
— Значит два из трёх, — задумчиво проговорил Сэм. — Каков шанс, что родственники Пирса просто не знали о том, что он знаком с этой девушкой? — рассуждал он вслух.
— Он ведь подрабатывал почтальоном, помнишь? — прервал его размышления Дин. — Может, он ей почту по утрам доставлял? А, может, и по вечерам…доставлял, — охотник заулыбался довольный собственной грязной шуточкой.
Сэм пропустил его остроты мимо ушей.
— И что тогда мы имеем? Знакомство с девушкой невероятной красоты, а через несколько дней суицид в ванной. Ещё эти странные синяки… И кто же она? Сирена? Суккуб?
— Может, обиженная на весь мужской род развратная ведьмочка? — продолжил предположения брата Дин.
— Ты снова путаешь реальность с порно, Дин, — усмехнулся младший Винчестер.
— Ну и пожалуйста, — тихо пробубнил тот и отхлебнул пиво.
— В любом случае, нам не помешает к ней наведаться, так что…- Сэм сделал паузу, на несколько минут уткнувшись в экран ноута. — Её адрес, — он повернул экран к брату. — «Сады Пенсильвании», — объявил он, демонстрируя фотографию процветающей фермы.
— Отлично, выезжаем утром, — зевнув во весь рот, старший Винчестер допил остатки пива и прошагал к своей кровати.
========== Глава 3 ==========
Это утро выдалось особенно тёплым для октября, настойчивое солнце своими лучами пробивалось в лобовое стекло до блеска намытой Импалы.
Проспав целых пять часов этой ночью, старший Винчестер пребывал в отличном расположении духа. За рулём горячо любимой машины, в старой отцовской кожанке под мощные рифы вечного рока он чувствовал себя главным победителем драконов.
Сэм безотрывно следил за сменой пейзажей за окном. Стройные ряды аккуратных улочек, понатыканных двухэтажными домиками, сменили, казалось, бескрайние просторы полей и речных долин. Вдалеке виднелись несколько одиноких крыш и ещё зелёные шапки фермерских садов. В отличие от брата, охотник чувствовал себя как-то неспокойно, всю ночь его одолевали бредовые кошмары, да и сейчас на душе скреблись кошки. Словно инстинкты говорили, что они делают что-то неправильно, но мужчина лишь заглушал их голосом разума.
Спустя четверть часа братья, наконец, подъехали к огромной ограждённой забором из частокола территории.
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В «САДЫ ПЕНСИЛЬВАНИИ»», — гласили фигурно вырезанные буквы на большой деревянной вывеске.
— Выглядит не очень-то радушно, — объявил Дин, подойдя впритык к высоченному забору.
Сэм в очередной раз нащупал свой пистолет, убеждаясь, что тот на положенном месте.
Приблизившись к массивным воротам, Дин уже было хотел нажать кнопку вызова на своеобразном домофоне, как те сами начали открываться.
— А вы кто такие и что здесь забыли? — удивлённо с долей агрессии бросил вышедший парень. На вид ему было не больше тридцати, тёмные волосы стояли торчком, в светло-голубых глазах читалось недовольство. За собой брюнет вёл двух вороных коней.
— Агент Броди и Монро, — поспешил среагировать Дин. Братья ткнули в лицо молодому человеку удостоверения.
Со стороны фермы раздался грозный раскатистый лай, с каждой секундой приближающийся к говорящим.
— И чем это мы обязаны такой честью? — не скрывая недовольства, проговорил парень.
— Мы здесь, чтобы поговорить с хозяином фермы, — слукавил Сэм. — Хотим задать несколько вопросов в связи с последними происшествиями.
— Отца сейчас нет дома, к тому же я не понимаю, какое отношение мы имеем к этим, как вы выразились, происшествиям, — он упорно не хотел впускать незваных гостей.
Дина начинал сильно раздражать этот тип.
— Ну, имеете ли вы к этому дело или нет — решать нам… — начал было тот.
Тем временем из открытых ворот, брызжа слюной и давясь лаем, выбежали два гигантского размера чёрно-белых пса. Они остановились у ног парня, но не прекращали угрожающе лаять и скалиться на незнакомцев.
— Да замолчите же! — сердито крикнул брюнет, но псы всё продолжали надрываться.
Сэм и Дин держали руку на оружие, чтобы в любой момент среагировать. Они уже поняли, что радушного приёма им тут не светит, но перспектива быть загрызенными их совсем не прельщала.
— Уймитесь, черти! — злился фермер. — Ари! — неожиданно закричал тот, что было мочи. — Ари, иди сюда и успокой своих чёртовых псов!