— Дин, я был прав, всё сходится. Ответь мне, чёрт возьми! Ты в порядке? — мужчина тяжело выдохнул. — Я уже еду, — бросил он напоследок и помчался в мотель.
— Дин? — обеспокоенно крикнул охотник, открывая дверь в их номер, но ответа не последовало. Выругавшись, мужчина быстро прошёл внутрь и осмотрел спальню и импровизированную кухню. Вдруг он услышал тихий размеренный звук.
Вода.
— Дин! — закричал тот, со всех сил стуча в дверь ванной. Неужели она изменила своим правилам, и Сэм опоздал? — Дин! — ответа не последовало, и охотник чуть отошёл от двери, чтобы с размаха выбить её.
Но в последний момент дверь открылась. Перед полным ужаса и решимости Сэмом стоял целый и невредимый Дин с полотенцем на бёдрах и намыленными волосами.
— Ты очешуел? — недовольно глядя на брата, спросил мужчина.
Несколько мгновений Сэм не знал, что ответить, он таращился на Дина взглядом сумасшедшего.
— Да ты издеваешься! — наконец, к нему вернулся дар речи. — У нас тут повсюду люди в ванных тонут, и, когда я уехал и попросил вести себя осторожно пару часов, ты решил искупаться?! Я думал, ты уже пошёл ко дну, чёрт тебя дери! — в этот момент ему особенно хотелось высказать брату всё, что он о нём думает.
— Да ты совсем двинулся, Сэмми, — глядя на того, как на сумасшедшего ответил Дин и медленно закрыл дверь, чтобы спокойно закончить водные процедуры.
«По крайней мере, этот придурок жив», — пронеслось в голове у Сэма.
***
— Ну что, ПМСница, успокоился? — толкнув брата в плечо, спросил Дин, усаживаясь за стол рядом.
Сэм проигнорировал его насмешки, сейчас не время дурачиться.
— Я был прав, Дин, Лиам умер в ночь после знакомства с Ари, он приезжал к ним на ферму, чтобы обсудить что-то с её дядей. Слишком много совпадений, — с чувством тараторил охотник, пытаясь убедить брата.
— Ладно, Сэмми, твоя взяла, — тот поднял руки в знак «поражения».
— Ты узнал, как её убить? — младшему Винчестеру не терпелось покончить с этой историей.
— Я - нет, но Бобби обещал помочь.
— Давно ты ему звонил? — нервно спросил тот.
— Около часа назад, — прикинул Дин.
— Ладно, — выдохнул Сэм. — Нужно решить, как нам до неё добраться, пока она не добралась до тебя.
— А чего тут решать? — отхлебнув холодного пива, спросил старший Винчестер. — Что нам впервые через заборы лазать?
— Может, ты забыл про её псов Баскервилей? — съязвил мужчина.
— Возможно, они-то нам и помогут, — задумался Дин. — Утихомирить их может только она, так ведь, — начал он рассуждения.
Сэм согласно кивнул.
Она выйдет на улицу и тут-то мы её и…- Винчестер издал кряхтящий звук, изображая, что ждёт девушку.
— Сомнительный план, — недовольно пробурчал охотник.
— Есть идеи получше? — с вызовом ответил Дин. — Нет? Что ж, значит, действуем, как я сказал. Осталось только дождаться звонка Бобби.
***
Шёл двенадцатый час ночи, когда в номере раздался телефонный звонок.
— Да, Бобби, порадуй нас, — Дин моментально снял трубку.
— С этими птицами чёрти что творится. Хрен разберёшь, чем убивать одну, а чем другую, — недовольно проворчал охотник.
— И всё же? — аккуратно поторопил его Винчестер.
— И всё же, если это и вправду сирин, вам поможет яблоневый кол, окропленный её кровью.
— Отлично, спасибо, Бобби, — уже хотел повесить трубку Дин.
— И ещё, — остановил его Сингер. — Они не выносят резких громких звуков, выстрелов, к примеру. Если она запоёт, палите в воздух, потому что, если прислушаетесь к её песне, вам каюк.
— Понял, — намотал на ус Дин.
— Осторожней там, не облажайтесь, балбесы! — Бобби переживал за своих ребят.
— Спасибо, — усмехнулся охотник и положил трубку.
— Пошли, Сэмми, расскажу всё по дороге, — бросил Дин, глядя на часы.
========== Глава 7 ==========
Чёрная Импала остановилась в нескольких минутах ходьбы от «САДОВ ПЕНСИЛЬВАНИИ».
Вооружившись пистолетами и двумя импровизированными яблоневыми кольями, охотники поспешили к ферме.
С горем пополам перебравшись через злосчастный забор, они на несколько минут притаились, пытаясь вслушаться в ночную тишину.
Псы не заставили себя долго ждать, утробное рычание, а затем и пронизывающий лай послышались со стороны дома.
— Чёрт, чёрт, чёрт! — раз за разом повторял Дин, глядя на приблизившихся животных.
— Дёру, Сэм! — наконец, крикнул охотник, когда те подобрались слишком близко.
Охотники резко бросились в сторону, но для пары молодых псов не составило труда в скором времени нагнать мужчин.
Дин бежал впереди, когда услышал сдавленный крик брата. Он мгновенно обернулся и увидел, как один из псов вцепился ему в ногу.
Каким бы суровым не казался Дин Винчестер, он никогда не стал бы вредить животному без крайней нужды, но в данной ситуации он даже не задумывался. Прогремел выстрел, и безжизненное тело пса повалилось на землю, второй же жалостливо заскулив, убежал прочь.
— Сэмми, ты в порядке? — мужчина обеспокоенно подошёл к брату.
— Да, — сквозь сжатые зубы ответил охотник, но это была очевидная ложь. Из его щиколотки струилась кровь, пёс прогрыз ахиллово сухожилие.
— Ладно, меняем план. Доставим тебя в мотель, а потом я разберусь с сиреной или как её там, — протараторил старший Винчестер, помогая брату подняться на ноги.
— Нет, Дин, — наотрез отказался тот. — Уже за полночь, ты в любой момент можешь умереть, нужно действовать немедленно! Пошли! — он стоял на своём.
— Ты рехнулся? Еле перебираешь ногами, из тебя сейчас хреновый помощник, Сэм!
— Тогда я останусь здесь, а ты иди…
— Нет, — охотник и слушать не хотел.
— Дин, нужно…
— Я сказал нет и точка. Хочешь, чтобы я бросил тебя здесь одного? — Дин почти перешёл на крик, но вовремя опомнился.
— Я буду в порядке, в конце концов, у меня есть пистолет и кол. Если кто-то попытается мне навредить, воспользуюсь твоим правилом: сначала стрелять, потом спрашивать, — уверенно ответил младший Винчестер.
Дин на мгновение задумался. Он понимал, что отчасти брат прав, но слишком не хотел оставлять его одного раненного.
— Ты теряешь время, — поторопил Сэм.
— Ладно, — в конце концов, сдался Винчестер. — Но если что, сразу звони, а лучше стреляй!
— Да. Давай, только осторожней, — облегченно выдохнул тот.
***
Не успел Дин подойти к дому, как увидел фигуру, с опаской идущую ему навстречу.
Сердце охотника замерло. Сейчас. Нужно выстрелить и тут же проткнуть её колом.
«Ну же!» — мысленно подначивал себя тот, но пистолет так и остался опущенным.
Девушка же в одной коротенькой белой ночнушке, борясь со страхом, шла навстречу таинственной фигуре незнакомца.
— Агент Броди? Что Вы здесь делаете? — ошарашено спросила Ари, подойдя впритык к мужчине.
Дин молча глядел на девушку и не мог ничего предпринять.
— Это Вы стреляли? — впервые заметив оружие в руке охотника, она испуганно отступила на несколько шагов.
Собравшись с силами, Винчестер направил пистолет на девушку.
— Что…- только и выдавила Ари.
— Хватит ломать комедию, — тихо проговорил Дин. — Я знаю, кто ты, — мужчина сам не понимал, зачем разговаривает с ней, он делает себя уязвимым, нужно просто убить её сейчас же.
— Я не понимаю, о чём Вы, — глядя в суровые зелёные глаза, пролепетала та.
— Ну конечно, — он подошёл вплотную к девушке, приставив пистолет к её лбу.
— Не делайте этого, пожалуйста, — взмолилась Ари, на янтарные глаза навернулись слёзы. — Я ведь рассказала всё, что знаю.
— Да, кроме того, как убила тех несчастных парней, — продолжил Дин.
— Что? — ещё больше удивилась девушка. — Я не делала этого, я никогда не смогла бы…- она замолчала, увидев, как охотник достал из-за пазухи большой деревянный кол.