Блайтон Энид
Тайна секретной комнаты
ЭНИД БЛАЙТОН
Тайна секретной комнаты
ОПЯТЬ КАНИКУЛЫ
Пип разложил на столе краски, помешал угли в камине и уселся дорисовывать рождественские открытки.
- Здорово у тебя получается, Пип, - похвалила Бетси, заглядывая ему через плечо. - Вот бы и мне научиться разукрашивать так же красиво, как ты.
- Нос не дорос, - отозвался Пип и принялся рисовать на открытке красные ягоды.
- Мне уже стукнуло девять, - возмутилась Бетси, - а тебе все еще двенадцать, Пип, так что теперь я всего на три года младше.
- Что же ребята не идут? - Пип посмотрел на часы. - Я просил их прийти пораньше. Так весело вместе делать рождественские подарки!
Бетси подошла к окну их просторной детской.
- А вот и Ларри с Дейзи, - сказала она. - Правда, здорово, что мы снова все вместе?
Бетси не обучалась в интернате, как другие дети, и часто скучала в одиночестве, пока ее брат Пип и трое их друзей - Ларри, Дейзи и Фатти находились в школе.
Но теперь, с наступлением рождественских каникул, все приехали домой. Бетси была счастлива. Брат вернулся, приближалось Рождество, и милый скотчтерьер Бастер будет навещать ее каждый день.
Ларри и Дейзи поднялись по лестнице в детскую.
- Привет! - улыбнулся Ларри. - Ваши открытки уже готовы? Мне осталось еще три, а Дейзи должна доделать подарок. Мы все захватили с собой.
- Замечательно! - откликнулся Пип, облизывая кисточку. - Места за столом всем хватит. Тем более Фатти пока нет.
Заслышав на улице громкий лай, Бетси снова прильнула к окну.
- Это Бастер!.. И Фатти! - воскликнула девочка. - О, Боже, Фатти, кажется, стал еще круглее!
Через полминуты оба уже были в комнате: холеный, самодовольный Фатти и возбужденный Бастер. Песик набрасывался на всех ребят, норовя каждого лизнуть.
- Привет, Бастер, дорогой! - поздоровалась с ним Бетси. - Ох, Фатти, твой пес похудел, а ты все толстеешь!
- Ну, после Рождества Фатти тем более не потеряет в весе, - бросил Ларри, устраиваясь за столом. - Захватил свои открытки? У меня почти все готово.
Фатти положил на стол толстую книжку и очень красивую рождественскую открытку, которую сделал сам. Бетси тут же схватила ее.
- Какая прелесть! Фатти, она, конечно, не самодельная? Такие красивые продают только в магазине.
- Самодельная... - Фатти расцвел от похвалы. - Вы же знаете, что у меня сплошные пятерки по рисованию. В этой четверти я опять был первым, и наш учитель говорит...
- Заткнись! - хором сказали Пип, Ларри и Дейзи. Фатти любил прихвастнуть, и ребятам приходилось его одергивать.
- Ладно, ладно, - отмахнулся Фатти обиженно. - Вечно вы так. Вот возьму и не скажу вам, для кого эта открытка.
- Наверное, для учителя рисования, у которого ты в любимчиках, предположил Пип, продолжая корпеть над своей открыткой.
Фатти молчал. Бетси смотрела на него умоляюще.
- Скажи мне, кому ты ее подаришь. Мне очень хочется знать. Она такая славная!
- Вообще-то я рассчитывал, что мы все вместе подарим эту книгу и открытку нашему общему другу. Но раз открытка нравится только Бетси, я пошлю ее от своего имени.
Друзья с интересом посмотрели на Фатти.
- Ну и для кого же она? - спросила Дейзи, разглядывая рисунок. - Очень красивая! Эти пятеро ребят - мы? А это Бастер?
- Да, - ответил Фатти. - Неужели не догадываетесь, для кого я сделал открытку? Для инспектора Дженкса!
- Прекрасная мысль! - воскликнула Бетси. - А книга тоже для него?
Она открыла и полистала ее. Это была книга по рыболовству.
- Ты здорово придумал, Фатти, - одобрил Ларри. - Инспектор - заядлый рыболов. Он будет в восторге от книжки и открытки. Обязательно пошли ему этот подарок от всех нас. Подарок просто замечательный!
- Я так и хотел, - сказал Фатти. - Мы скинемся на книгу и поставим свои подписи на открытке. Посмотрите-ка, что я здесь написал.
Красными, аккуратными буквами на открытке было выведено:
НАИЛУЧШИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОЖЕЛАНИЯ ОТ ПЯТЕРЫХ ТАЙНОИСКАТЕЛЕЙ И СОБАКИ
- Отлично, - сказал Пип. - Ей-Богу, это очень увлекательно - быть Тайноискателями, правда? Надеюсь, нам еще предстоит раскрыть немало тайн.
- Интересно, какая тайна будет следующей? - вступила в разговор Дейзи. - Как, по-вашему, в эти каникулы что-нибудь произойдет?
- Вполне вероятно, - ответил Фатти. - Кто-нибудь из вас уже видел Гуна?
Никто из пятерых друзей пока не повстречал мистера Гуна и нисколько не сожалел об этом. Не очень-то приятно было общаться с краснолицым, пучеглазым полицейским, которого между собой ребята звали Пошлипрочь.
- Давайте распишемся на открытке, - предложил Фатти, доставая роскошную авторучку. У Фатти, как правило, все было первоклассным, а в карманах водились немалые деньги. Но поскольку он всегда и всем охотно делился с друзьями, они ничего не имели против.
- Чур, по старшинству, - постановил Фатти и передал ручку Ларри, которому уже исполнилось тринадцать. Тот старательно написал свое имя: Лоренс Дейкин.
- Теперь я, - сказал Фатти. - Мне будет тринадцать на следующей неделе, а тебе, Пип, только в канун Нового года. Он подписался: Фредерик Алджернон Троттевилл.
- Держу пари, Фатти, ты никогда не подписываешься своими инициалами Ф. А. Т. (Fat (англ.) - толстый. - Здесь и далее примечания переводчиков), съязвил Пип, беря ручку.
- И ты бы на моем месте не стал, чтобы избежать насмешек.
Пип вывел на открытке: Филипп Хилтон. Затем подписалась Дейзи: Маргарет Дейкин.
- Твоя очередь, Бетси. - Фатти передал девочке ручку. - Постарайся написать красиво.
Высунув от усердия язык, Бетси неровным почерком нацарапала свое полное имя: Элизабет Хилтон. Но тут же приписала "Бетси" и объяснила:
- На всякий случай, если инспектор Дженкс забыл, что Элизабет - это я.
- Не забыл, - заверил ее Фатти. - Он никогда ничего не забывает. Он очень умный. Не шевеля мозгами, не станешь инспектором полиции. Нам повезло, что мы подружились с ним.
- Вот бы нам опять сделаться Тайноискателями, - сказала Бетси.
- Мне кажется, нам следует называться как-то по-другому, - засомневался Фатти. - "Тайноискатели" звучит слишком наивно. Никто не догадается, что мы первоклассные сыщики.
- Никакие мы не сыщики, - возразил Ларри, - хотя нам и нравится воображать себя ими. Мы придумали себе подходящее название - ведь мы просто дети, которые раскрывают тайны.
Фатти это не устраивало.
- Ты нас недооцениваешь, - сказал он, усаживаясь за стол. - Разве мы не утерли нос Гуну? Лично я, когда вырасту, собираюсь стать знаменитым сыщиком. Я считаю, что обладаю соответствующим складом ума.
- А точнее, большим самомнением, - ухмыльнулся Пип. - В действительности ты не много знаешь о сыщиках и их работе, Фатти.
- Это я-то не знаю?! - вскричал Фатти, занятый упаковкой рождественского подарка для инспектора Дженкса. - Может, вы знаете? Я всю четверть запоем читал детективы и книжки про шпионов.
- Тогда ты наверняка был в классе среди отстающих, - парировал Ларри. Ты бы не смог читать детективы без ущерба для учебы.
- А вот и смог, - гордо сказал Фатти. - Я по всем предметам был лучшим. Я всегда первый ученик в классе. Ты бы посмотрел мои отметки по математике...
- Пошло-поехало. - Пип подмигнул Ларри. - Как заигранная пластинка, верно?
Фатти сник и свирепо взглянул на Пипа.
- Ну-ну, - огрызнулся он. - Говорите что хотите, но бьюсь об заклад, вы понятия не имеете, как пользоваться невидимыми чернилами или как выбраться из запертой комнаты без ключа.
Ребята недоверчиво уставились на друга.
- Ты ведь тоже не знаешь, - произнес Пип не очень уверенно.
- Отныне знаю, - заявил Фатти. - Эти две вещи я уже усвоил. Кроме того, я могу обучить вас какому-нибудь секретному шифру.
Потрясающе! Бетси смотрела на Фатти широко открытыми глазами.
- Научи нас всему этому, - принялась она упрашивать Фатти. - Мне бы так хотелось писать невидимыми чернилами.