Выбрать главу

Панси вздрогнула от голоса Тома, не сводя взгляда с мужчины, она прямиком подошла к нему.

— По вашей просьбе, мой отец раздобыл это, — девушка подала мешочек, а в мешочке был философский камень. — И… Гарри, мы не видели тебя месяц, я сходила с ума вся. После смерти, кхем, Джеймса Поттера, его грязнокровая жена вышла замуж за нашего декана профессора Снейпа, и меня попросил отдать тебе реликвию Джеймса Поттера, — вытащив из сумочки мантию-невидимку, она вручила её Гарри. На её лице была счастливая улыбка. И не сдержавшись, она приблизилась к мальчику и обняла.

— О, Гарри! Где ты был?!

Мужчина с прищуром смотрел на девочку, забирая у неё мешочек. Нужно будет напомнить её отцу научить дочь не говорить лишнего, особенно о Поттере. Риддл решил не вмешиваться в беседу детей, ничего не ответив Паркинсон, маг прошёл мимо, садясь на своё место и принимаясь есть.

Когда философский камень теперь у него, Том мог спокойно переходить к следующей части плана. Но ему была любопытна мантия — невидимка, что Поттер завещал Гарри.

Гарри с любопытством раскрыл мантию и надел её. Поняв, что он стал невидимый, то пискнул.

— О, Мерлин! Это не простая мантия, — ахнул подросток. — Я совсем невидимый, ого. Очень полезная вещь!

Панси похлопала в ладошки. Когда отец прошёл к столу, мальчик отложил мантию, и присел рядом с отцом, а Панси на другой части стола от самого Риддла старшего.

— Знаете, ваш сын очень одаренный волшебник! Его хвалят учителя, и грезят ему большое будущее, и парой шутят, что он мог бы сейчас учиться на седьмом курсе! Он все ухватывает и старается узнать предмет наперед, чем мы проходим.

Гарри покраснел от слов Панси и немного кашльнул, чтобы скорее скинуть тему посвещенную ему.

Том легко усмехнулся, замечая смущение сына.

— Упорный труд всегда поощряется. А одарённость его личное и достойное качество, мисс Паркинсон, — украдкой мужчина следил, как мальчик ест.

Гарри ел бульон, и все время смущался. Но Панси действительно продолжала рассказывать, делиться с его отцом достижениями Гарри.

— Вы бы видели лицо Снейпа, когда Гарри едва не начался урок сварил амортенцию! Такое чувство, будто Гарри не впервые её готовит, — хихикнула девочка. — Ещё он научился призывать потронус, он могущественный волшебник, у меня плохо получается потронус, но уверена, он был бы таким же, как у Гарри, наверное. У Гарри были нелады с директором, он подозревал Гарри в чем-то, и отчего заставлял учителей забирать лично с него баллы, неизвестна причина такой неприязни к Гарри. Он открыл Тайную Комнату, но никто не пострадал же, всего лишь всех припугнули, было весело немного, а директор хотел отчислить Гарри даже не сообщив вам. Они изредка орали друг на друга, да, бывало. Директор оказался ещё тем человеком, что может запереть ученика и мучить, скажи же Гарри, было дело, Альбус Дамблдор тебя запер в своём кабинете, но я не знаю, что он ему говорил.

Гарри от напоминания замер, чувствуя, как его что-то душит от воспоминания. Он чуть не выронил ложку, когда услышал. Он не помнил, что тогда случилось, ибо директор наслал забвение.

— Я сам не помню, он мне стер память…

========== Epilogue ==========

Ужин был напряжённый из-за таких открытых подробностей, старший Риддл взирал на девочку с требующим взглядом. Панси поежилась от взгляда алых глаз и сглотнула.

— Я требую всех подробностей, — произнес маг с нотками угрозы, он пригубил вино и не отрывал своего взгляда с девушки.

— Я точно не знаю, — Паркинсон замешкалась смотря то на столовые приборы, то на руки Гарри. — Гарри сказал мне, а я приняла, но Гарри оказывается уже ничего не помнит.

Мужчина положил руку под подбородок и ушел в раздумья. Дамблдор мучил его сына. Как это понимать? Гарри отпил чай и нервно бегал глазами по столу.

— Папа, — Гарри поднялся из стола и поджал губы. — Я извиняюсь, но мне нужно поговорить с давней подругой наедине.

Панси понимала зачем Гарри так поступил и поторопилась выйти из стола следуя за другом.

Когда они оказались в комнате юного наследника, то на девушку накинулся с возмущениями Гарри.

— Что ты такое говоришь?! Мой отец теперь будет каждый день навещать меня в школе.

— Прости, — извинилась Паркинсон смотря на обеспокоенного Риддла. Было интересным зрелищем, Министр Магии Том Марволо Риддл навещает своего сына во время занятий.

*

Приближалась осень, и Гарри нужно ехать в Хогвартс. За это время они с отцом не поднимали тему о школе и, к тому же, об Дамблдоре. Гарри каждый раз волновался перед поездкой в Хогвартс отчего отец его держал за руку в случае если у того начнется паника, Том не мог допустить, чтобы паразит внутри Гарри вновь вернулся дабы с упоением поедать его хрупкую магию из ядра.

Том остановился перед тем, как они прошли на платформу девять и три четверти и посмотрел на сына: грустно, обеспокоенно и томно? Гарри поджал губы смотря в глаза отца читая эмоции на его лице. Маг обнял крепко сына и вдохнул запах его волос. На этот раз Гарри пах вишней, очень сладко. Он так не хотел отпускать Гарри, даже если поезд сейчас уедет, ему было все равно. Том опустил руки на талию сына и поднял его. Было все равно, кто на них смотрит, и кто осуждает, он обнимал сына и наслаждался их близостью. Это было их не последняя встреча, уверял про себя Том, потому что теперь он будет контролировать каждый шаг сына даже в школе. И он не допустит создание крестражей у сына.

— Пап, кажется сейчас поезд уедет, — взволнованно пробубнил Гарри обнимая отца и рассмеявшись повиснув на его руках. — И на нас странно смотрят.

— Пускай смотрят, ты мой сын и я тебя долго не увижу, — солгал Том опуская Гарри и поправляя галстук. Конечно же, он чаще будет видеться с сыном, чем в прошлом году.

Гарри прыгнул на отца поцеловав того в щеку и забежал в вагон помахав отцу ручкой. Едва найдя свободное купе, он зашёл внутрь понимая, что на целые три месяца оставит отца, и приедет только на Рождество и день рождения отца. Гарри поверить не мог, он только зашёл в вагон, а ему уже хочется, чтобы побыстрее бы начался декабрь. Он достал свой дневник и принялся описывать свои эмоции, и как тяжко ему теперь придется без отца. В купе вошёл Драко, довольный тем, что нашел Гарри и присел рядом с ним.

— Гарри, привет, — тяжко произнес блондин наблюдающий, как Гарри, что-то пишет в кожаную книжку. — Отец сказал, что ты сильно болел, но запрещал к тебе прийти, я так волновался! Как ты?

— Со мной уже все хорошо, Драко, — улыбнулся Гарри и закончив писать отложил свой дневник.

— Я хотел к тебе подойти, но ты прощался с отцом и я не стал вам мешать.это так трогательно всегда выглядит, — произнес Драко с некой завистью, ибо мечтает также, как отец Гарри поднять его и крепко-крепко обнимать, но он при встрече с самим Риддлом теряется и выглядит, как какой-то истукан. — У тебя такой заботливый отец. Тебе очень повезло.

— О, да, — мечтательно пролепетал Гарри.

Драко смаковал губы смотря за выражением лица Гарри и отдавая отчёт, что Гарри так восхитителен, так притягателен, когда смотрит куда-то вверх и о чем-то задумывается. Он приблизился к Риддлу и приник к губам брюнета.

Осознание быстро пришло, когда Гарри понял, что его целует друг и начал отталкивать Драко мыча ему в рот. Сопротивление наоборот заводило блондина, и он схватив запястья Риддла только углубил поцелуй погружая язык он начал исследовать рот своего друга. Гарри был его наваждением и он терял голову от присутствия того рядом со своей важной по его мнению персоной.

Гарри пнул Драко в пах и выбежал из купе весь взволнованный. Драко упал на пол скривившись от боли. Он должен догнать Гарри и все ему объяснить, но его взгляд зацепился на дневник оставленный на диване и не будь он Малфоем, то отдал бы, как положено честному человеку дневник друга, но вместо этого он взял его и вложил во внутренний карман.

Дневник…

Это такая драгоценная вещь, которая раскроет все секреты его возлюбленного и ответит на многие его вопросы.

Когда они прибыли до Хогвартса он подошёл все же к Гарри и извинился перед ним списав все на свои гормоны. Гарри понимал это чувство, и просто кивнул предпочитая забыть о том неприятном инциденте. Самое худшее оказалось впереди, когда Гарри увидел своего отца в Большом Зале и раскрыл рот от удивления.