Внезапно, с лужайки, где обычно резвились дети, донеслись крики «блу зуака». Все повернулись в сторону лужайки и увидели нечто, имеющее почти шарообразную форму. Точнее, это напоминало огромную, величиной с большого слона, желеобразную каплю, которая, словно в невесомости, зависла над лужайкой. Капля была тёмной, но отблески лунного света мерцали на её поверхности. Это зрелище вызывало одновременно и любопытство, и ужас. Но дети, немного отбежав, не убегали в страхе, а указывая на каплю руками, наперебой обсуждали её появление. Взрослые решили, тоже подойти поближе и рассмотреть эту диковину. Вблизи было заметно, что поверхность капли мелко переливается, словно рябь на озере в ветренную погоду.
Когда все топсоки столпились, разглядывая огромную каплю, эта капля разделилась на три шара, которые стали излучать мягкий лиловый свет. Это выглядело завораживающе. Цвет шаров менялся от фиолетового до синего, от синего до зелёного, от зелёного до жёлтого, от жёлтого до оранжевого, от оранжевого до красного, от красного до фиолетового… Затем, каждый шар разделился на две вертикально вытянутых, подобно дыням, сферы, и через секунду все шесть «дынь» плавно опустились на землю и приняли образ людей, облачённых в какую-то полувоздушную дымку.
Они были очень стройные и красивые. Приветливо улыбаясь, они протянули руки и назвали свои имена. Их звали Ахи, Эйи, Оли, Поки, Тэфи и Рули. Маруи спросил, не являются ли они какими-нибудь роботами или киборгами? Поки засмеялся и, на обоих языках, чтобы его поняли и топсоки, и их гости, объяснил, что они такие же люди, как и они. Дукси высказала предположение, что их появление ─ это какая сценическая постановка. Эйи сказала, что их появление здесь вовсе не постановка. Оли добавила, что они могли бы приземлиться в горах или в лесу, и уже затем прийти в селение пешком, но решили не скрывать своё появление и поэтому приземлились так, как обычно.
Гобзи всё-таки был подозрителен. Он попросил их рассказать, кто же они такие и с какой целью они прибыли в эту местность, которая по официальным данным является необитаемой людьми территорией?
Поки ответил, что они просто путешественники, и целью их визита является желание познакомиться и пообщаться с людьми. Танги не выдержал и спросил, куда же всё-таки подевалось их транспортное средство? Поки показал на свою одежду и улыбнулся. Танги недоумённо спросил, является это каким-то трансформером или что-то в этом роде? Поки, продолжая улыбаться, кивнул, и добавил, что ночью их одежда переформируется в палатки и кровати, на которых они будут спать. Танги воскликнул, что о таких чудесах техники он ещё не слышал!
Тэфи сказал, что подробнее о себе они расскажут завтра, а пока он пояснил, что они путешествуют обычно вшестером. Так уж удачно получилось, что Поки и Тэфи ─ братья, Ахи и Эйи ─ сёстры, Рули и Оли ─ брат и сестра. При этом Поки с Эйи, Тэфи с Оли, а Рули с Ахи ─ супруги.
Гобзи улыбнулся и сказал, что у них тоже три пары, хотя по родственным связям только он и Сибли являются братом и сестрой. И добавил, что они теперь всегда будут вместе и нежно обнял свою любимую Скуфи!
Поки вынул из каких-то скрытых карманов позади своей странной одежды несколько палочек длиной в один метр, толщиной в палец и стал раздавать стоящим рядом мужчинам и мальчикам. Тоже самое сделали Тэфи и Рули. Получив палочки, топсоки поклонились в знак благодарности. И стали любоваться подарками. Палочки были очень гладкие, при этом не скользили в руке. Топсоки поняли, что эти палочки можно использовать на охоте, ведь они были лёгкими, но прочными и упругими. Рули вынул ещё одну, точно такую же палочку, и, держа её на вытянутой руке так, чтобы всем было хорошо видно, хлопнул ладонью другой руки по палочке два раза. В следующую секунду палочка вытянулась в длинную, около четырёх метров верёвку. Возглас изумления пронёсся среди топсоков, да и у Танги от удивления раскрылся рот. Видя, что Танги очень захотелось иметь такую палочку-верёвку, но он очень смущался попросить, Рули с улыбкой передал ему верёвку. Танги склонил голову в знак благодарности, но в следующую секунду его внимание переключилось на верёвку. Он хлопнул по ней два раза, и верёвка снова превратилась в палочку. Ещё один возглас изумления пронёсся среди топсоков. Все, кто получил палочки-верёвки были заняты чудесным превращением палочки в верёвку и обратно.