Туземцы выглядели вполне дружелюбно и обижать их отказом было бы просто не вежливо.
Пройдя около часа, они вышли к поляне, на которой были установлены двадцать пять шатров, в которых, по всей видимости, и проживали туземцы.
Подходя к селению, один из туземцев, что-то прокричал и затем рассмеялся. После его крика, из шатров вышли женщины, старики и, конечно же дети. Всего вышло к ним навстречу пятьдесят шесть человек.
У Гобзи и других разведчиков привычка моментально считать являлась профессиональным навыком. Поскольку, разведчики земных недр, выполняя свою работу, постоянно попадали в незнакомые местности и в непредвиденные обстоятельства им всегда было необходимо быстро и точно оценивать создавшуюся ситуацию для того, чтобы принять правильное решение и избежать возможных неприятностей.
Вот и сейчас они подсчитали, что детей различного возраста было двадцать четыре человека, молодых женщин двадцать человек, шесть пожилых женщин, и столько же стариков.
Причём, женщины выглядели намного более цивилизованнее, охотников-мужчин. На всех были одеты верёвочные юбки до колен, а на поясах, сплетённых из кожаных полосок с обеих сторон, были подвешены медные ножи с широкими лезвиями. На плечи были накинуты сетки, также сплетённые из кожаных полосок. И у каждой волосы были заплетены в косы, в то время как у мужчин волосы было просто связаны сзади в пучок. Дети же были все нагишом.
Наличие у женщин медных ножей, опровергло предположение разведчиков о том, что туземцам незнакома обработка и выплавка металлов. Очевидно, что медные ножи были большой ценностью и риск потерять их во время охоты был не допустим. Поэтому охотники и использовали камни на верёвках…
Приходя в гости, хотя и незапланированно, вежливые люди приносят какие-либо подарки. Обычно, дикарям принято дарить всякие бусы, браслеты и прочие побрякушки. Но у разведчиков ничего этого не было, и тогда начальник экспедиции оторвал от своей куртки блестящую пуговицу и протянул её одному из туземцев.
Этот жест произвёл на дикарей ошеломительное впечатление. Туземец, получивший пуговицу, прижал её к груди и склонил голову в знак благодарности, затем громко и отрывисто сказал какие-то слова. После этих слов все туземцы, сопровождавшие разведчиков, тоже склонили головы в знак благодарности.
Гобзи и другие члены экспедиции уже хотели последовать примеру своего начальника, но тот тихо сказал, чтобы они не делали этого! Такой жест должен остаться неповторимым, чтобы сохранить глубокое впечатление, кроме того, пуговиц всё равно на всех не хватит… И тогда Гобзи вспомнил, про пакет с жевательным мармеладом, который его сестра Сибли настоятельно советовала брать с собой, ибо в походе не всегда удаётся как следует почистить зубы после еды.
Гобзи достал пакет заглянул в него подсчитал, что жевательных мармеладных конфеток, выполненных в виде разноцветных фигурок животных в пакете оставалось двадцать семь. Тогда Гобзи принял решение, три конфетки спрятать в карман, а остальные раздать детям.
Получив лакомство, дети долго рассматривали фигурки не зная, что с ними делать. Затем Гобзи жестом показал им что, это можно жевать. Положив конфетки в рот детишки почувствовали удивительный вкус, которого они раньше не испытывали. Почти хором они выкрикнули одно слово, которое вероятно означало «вкусно». Затем вынули конфетки изо рта и дали пожевать их своим мамам. Как тут же подсчитал Гобзи, мам оказалось десять. Одна из них была беременна. Ещё три женщины были беременны, по всей вероятности, впервые. Относительно оставшихся семи молодых женщин можно было сделать заключение, что они совсем недавно вышли замуж. Это предварительное заключение утверждалось при внимательном рассмотрении этих семи женщин, которые были очень молоды и лишь наличие юбки и заплетённые в косы волосы отличали их от детей. Судя по всему, им тоже очень хотелось отведать этих разноцветных мармеладок. И когда матери вернули детям лакомство, те окружили этих десятерых молодых женщин и наперебой предлагали им тоже ощутить вкус этих диковинных вкусных штучек.
Все ликовали, но спустя несколько минут старики что-то крикнули, и дети тут же побежали играть, а женщины развели общий костёр, принесли широких листьев, каких-то кореньев и принялись сообща разделывать добычу.
Охотники предложили разведчикам пройти к ручью и умыться перед едой.
Вскоре над поселением туземцев витали аппетитные ароматы печёного мяса, приправленного душистыми травами и кореньями. После долгого перехода у разведчиков, да и у туземцев разыгрался аппетит и всем уже натерпелось приступить к ужину.
И вот, наконец, все уселись на маленьких, сплетённых их прутьев сиденьях вокруг дымящегося кострища. Но прежде, чем приступить к трапезе, один старик вынес из шатра какой-то свиток, развернул его и, к изумлению разведчиков, стал громко читать.
Гобзи успел включить диктофон. Когда старик окончил речь, он свернул свиток и вложил его в кожаный чехол, который был подвешен у него на поясе. Затем, он громко произнёс слово «унАга»! Все туземцы встали и хором повторили слово «унАга». Затем устремили вопросительные взгляды на гостей. Разведчики быстро сообразили, что туземцы ожидают от них, поэтому они поспешно встали и громко произнесли слово «унАга», не понимая, смыслового значения этого слова, но понимая ключевое значение этого слова.
После этого туземцы радостно заулыбались, и усевшись, стали доставать из кострища куски мяса и коренья, класть их на широкие листья, и с нескрываемым наслаждением лакомиться дымящимися кусками. Их примеру последовали и разведчики. Лично Гобзи мясо крокодила напоминало курятину, хотя его спутники утверждали, что вкус напоминает мясо тунца…
После мяса подавали плоды манго и киви. Первыми покончили с трапезой дети, которые едва встав и поклонившись в знак благодарности, взяли какие-то палочки, и тут же побежали играть.
Разведчики тоже встали и поклонились в знак благодарности. Однако, желания побегать и поиграть у них не было…
Гобзи вспомнил, как Скуфи, подруга его сестры, любит говорить, что если после еды хочется есть, значит недоел, если после еды хочется танцевать, значит поел в меру, а если после еды хочется полежать, значит переел!
Именно эту третью ситуацию и чувствовали разведчики. Туземцы дали каждому по две зелёных палочки. Очевидно, это были черешки листьев какого-то растения. Поскольку гости не знали, что делать с этими палочками, туземцы показали, что их нужно жевать. При жевании черешки расщепляются на мелкие, но достаточно жёсткие волокна, которые удаляют остатки пищи с поверхности зубов. Оказывается, даже дикари чистят зубы!
Поблагодарив гостеприимных хозяев, разведчики собрались в обратную дорогу. В горах темнеет рано, поэтому нужно было, пока светло, дойти до стоянки, где они оставили своё снаряжение.
Жители селения тихо говорили им какие-то напутствия, на что разведчики с улыбкой кивали головами.
Обратный путь был тоже не лёгким, и чувство переедания вскоре покинуло разведчиков.
Подходя к поляне, где они оставили снаряжение, они уже едва различали стволы и ветви деревьев и кустов. Дойдя до лагеря, они быстро установили палатки, умылись и улеглись спать.
На следующий день они дошли до берега, где оставили свои лодки и отправились в обратный путь.
И хотя экспедиция была неудачной, можно было радоваться уже тому, что верховья реки Виоль не пострадают от руднодобывающей промышленности и эти прекрасные места сохранят свою первозданную красоту.
Закончив свой рассказ, Гобзи улыбнулся и передал карточку с записью речи старика туземца.
Маруи был переводчиком и по профессии, и по увлечению. И эта запись была для него настоящим подарком. Он взглянул на жену, как бы прося, прослушать запись немедленно. Сибли только одобрительно улыбнулась, и Маруи включил карточку.
Едва прослушав первые слова речи туземца, Маруи выключил карточку и вскочил. Его лицо выражало крайнее изумление. Конечно же, и Сибли и Гобзи знали как Маруи увлечён различными языками, но такой реакции они не ожидали…
Маруи снова включил карточку, прослушал немного больше, чем в первый раз, и снова выключил карточку. На этот раз его глаза сияли так, будто он нашёл что-то очень важное… Он был очень взволнован и несколько раз повторил, что этого не может быть…