После того как чета Колей проследовала в театр, Пенни обернулась и посмотрела на черный лимузин, отъезжавший от тротуара. Вдалеке стоял молодой человек, наблюдавший за машиной. На нем был серый костюм и серая фетровая шляпа, неестественно низко надвинутая на лоб, словно бы в попытке скрыть лицо.
Пенни видела, как молодой человек что-то записал на листке бумаги. Его взгляд следил за лимузином Коля, медленно двигавшимся по улице к парковке.
"Странно! - подумала Пенни. - Мне кажется, он записал номер машины! И, возможно, с недобрыми намерениями".
<p>
ГЛАВА 5. ЧЕЛОВЕК В СЕРОМ</p>
Решив, что об этом следует рассказать мистеру Колю, Пенни быстро взглянула на переполненный театральный вестибюль. Но банкира и его жены видно не было.
Повернувшись, девушка обнаружила, что молодой человек в сером также исчез.
"Куда он мог пойти? - подумала Пенни. - Должно быть, скользнул в переулок. Хотела бы я знать, кто он такой и зачем записал номер машины".
Желая узнать, куда направился молодой человек, она подошла ко входу в переулок. В его дальнем конце она смогла различить черную фигуру, вскоре слившуюся с темнотой беззвездной ночи.
Пенни задумалась, как вдруг кто-то коснулся ее руки. Обернувшись, она увидела Луизу Сайделл.
- Привет, Лу, - рассмеялась она. - Ты меня испугала.
- Прости, что заставила тебя ждать, - извинилась Луиза. - Я пропустила свой автобус. Могу ли я спросить, что такого интересного ты обнаружила в этом переулке?
- Я искала человека, который исчез.
Пенни рассказала Луизе о том, что она видела, добавив, что, по ее мнению, этот молодой человек может оказаться автомобильным вором.
- Я слышала, что мошенники какое-то время следят за автомобилями, прежде чем их угнать, - заявила она. - Думаю, мне следует отыскать в театре мистера Коля и предупредить его.
- Если ты так сделаешь, то выставишь себя на посмешище, - сказала Луиза. - Этот человек, возможно, записывал совсем не номер машины. Но даже если и так, его цель может быть совершенно безобидной.
- А почему он ушел этим переулком?
- Например, потому, что это кратчайший путь на другую улицу, не так ли? Пенни, твое воображение работает без отдыха двадцать четыре часа в сутки.
- Ну, хорошо, - пожала плечами Пенни. - Только если автомобиль мистера Коля будет украден, не нужно меня в этом винить.
- Не буду, - рассмеялась Луиза, беря приятельницу под руку. - К тому же, там за рулем шофер.
Войдя в театр, девушки заняли свои места всего лишь за несколько минут до того, как погас свет. Пенни оглядела зал, но не обнаружила ни мистера Коля, ни его жены. Занавес поднялся, началось представление, и она выбросила все остальное из головы.
Шоу кончилось незадолго до одиннадцати, и девушки смешались с толпой, выходящей из театра. Пенни снова принялась высматривать мистера и миссис Коль, но нигде их не видела. По дороге на автобусную остановку, она рассказала Луизе о своих новых обязанностях редактора отдела общественной жизни Star.
- Лу, - внезапно спросила она, - ты не возражаешь, если я не стану тебя провожать?
- Нет. А ты куда?
- С твоего позволения, в офис Star.
- В такое время?
- Мне нужно напечатать несколько заметок. Незаконченная работа всегда заставляет меня нервничать.
- Нервничать! - усмехнулась Луиза. - Готова поспорить, ты хочешь повидаться с Джерри Ливингстоном.
- Ничего подобного, - с негодованием ответила Пенни. - Джерри не задерживается, если только на него не сваливается что-то экстраординарное.
- И все же, я полагаю, тебе там нужно что-то еще, помимо работы.
- Идем со мной, о маловерная, и я тебе докажу.
- Ну, нет, спасибо, - отказалась Луиза. - Я отправляюсь домой и лягу спать. А ты можешь бежать.
Девушки расстались, Пенни направилась к зданию Star, отстоявшему на три квартала. В отделе рекламы было темно, слабый бело-голубой свет горел в наборном цеху. В отделе новостей также кто-то находился.
Стараясь не привлекать внимания, Пенни прошла в свой кабинет. В течение часа она усердно работала, писала и печатала, экспериментировала со шрифтами, какие будут использованы на полосе в понедельник.
Скрипнула дверь. Подняв голову, Пенни на мгновение почти испугалась, увидев огромную, гротескную тень человека на стеклянной панели. Однако прежде чем она и вправду успела испугаться, в комнате появился Джерри Ливингстон.
- Это ты, - она облегченно рассмеялась. - Но ведь это же противоречит твоему принципу не работать сверхурочно?
Репортер сел в кресло и, взяв гранки, принялся читать то, что написала Пенни.
- Я не работаю, - рассеянно ответил тот. - Просто убиваю время. - Зевнув, он бросил гранки на стол.
- Что, все так плохо? - поинтересовалась Пенни.