Выбрать главу

   - Кстати, а что стало с Леной? - полюбопытствовала Луиза, захлопнув дверцу и бросив на подругу быстрый взгляд.

   - Она на стоянке подержанных машин Джейка Гарримана. Продается за пятьдесят долларов. Хочешь поехать посмотреть?

   - Не особенно. Но ради тебя я готова на все, подруга.

   Когда они ехали в сторону стоянки Гарримана, Луиза украдкой бросала взгляды на Пенни. Ее подруга выглядела привлекательно, даже будучи погружена в уныние. Если она бывала раздражена, ее голубые глаза сверкали; ее улыбка, если она хотела этого, могла бы обезоружить любого, даже человека с каменным сердцем. Она была одета нарочито небрежно, а если к этой манере одеваться добавить копну вьющихся золотых волос, то ее внешнему виду оставалось только позавидовать.

   Автомобиль остановился у тротуара.

   - Вон она.

   Пенни показала на старый синий автомобиль, потрепанный временем, стоявший на переполненной стоянке подержанных автомобилей. Табличка "Продается" на ветровом стекле сообщала, что автомобиль можно приобрести за сорок долларов.

   - Насколько я могу судить, цена на Лену снижена на десять долларов, - заметила Луиза. - Боже мой, я совершенно забыла, как ужасно она выглядит!

   - Не говори о ней так неуважительно, Лу. Все, что ей нужно, это хорошая шпаклевка и краска.

   Девушки пересекли стоянку, чтобы взглянуть на машину. Когда они рассматривали ее, Джейк, владелец стоянки, бочком приблизился к ним и заискивающе улыбнулся.

   - Добрый день, юные леди. Могу я чем-нибудь помочь?

   - Нет, спасибо, - ответила Пенни. - Мы просто смотрим.

   - Хорошая машина, - продолжал торговец, указывая на Лену. - Модель 1934 года, двигатель в прекрасном состоянии, резина замечательная, краска свежая. Вы не прогадаете, леди, отдав за нее всего сорок долларов.

   - А она на ходу? - спросила Луиза, подавляя смешок.

   - Она не только на ходу, но пройдет еще тысячи миль при хорошем уходе, леди. В то время как цена ее просто смехотворна.

   Мысли о Прыгающей Лене, оканчивающей свой век на стоянке для автомобильного хлама, смущали Пенни. Она медленно обходила машину, осматривая ее со всех сторон.

   - Сорок долларов - слишком большая цена за такую старую развалину, - твердо сказала она.

   - Пенни, проявляй уважение! - рассмеялась Луиза.

   Пенни нахмурилась. Чувства и бизнес - совершенно разные вещи.

   - А сколько вы готовы дать за нее? - настороженно осведомился владелец стоянки.

   - Двадцать пять, и ни цента больше.

   Луиза схватила Пенни за руку, пытаясь увлечь от машины.

   - Ты с ума сошла? - спросила она. - Что ты будешь делать с этим старьем, когда у тебя уже есть новая машина?

   Но Пенни не слышала ее. Она продолжала смотреть на Прыгающую Лену, словно загипнотизированная.

   - Я бы купила ее сейчас, но у меня нет с собой двадцати пяти долларов наличными.

   - А сколько есть? - спросил продавец.

   - Не более пяти, мне кажется. Но мой отец - владелец Riverview Star.

   Брови Джейка Гарримана взлетели вверх.

   - Дочь Энтони Паркера, - улыбнулся он. - Этого вполне достаточно для того, чтобы я уступил вам любую машину за бесценок. Идемте в офис, вы просто подпишете долговое обязательство на указанную вами сумму. Вы согласны?

   Не обращая внимания на протесты Луизы, Пенни заверила продавца, что ее такая договоренность вполне устраивает. Долговое обязательство было подписано, пять долларов переданы продавцу в знак заключения сделки.

   - Я могу залить несколько галлонов бензина, - предложил Джейк.

   Однако его бензин явно не подошел Прыгающей Лене. Два или три раза кашлянув, мотор заглох.

   - Нечего сказать, хорошенькую сделку ты совершила! - воскликнула Луиза. - Ты даже не можешь перегнать машину домой.

   - Могу, - возразила Пенни. - Я позабочусь о ней. Немного ухода, и она будет как новенькая.

   - Ты оптимистка, чтобы не сказать больше, - рассмеялась Луиза.

   Пенни достала трос из багажника темно-бордового седана, и Джейк Гарриман соединил машины.

   - А что скажет твой отец, когда об этом узнает? - недоуменно осведомилась Луиза. - Вдобавок к штрафному талону!

   - Я постараюсь решить эту проблему, как только она возникнет, - беззаботно ответила Пенни. - Луиза, ты сядешь за руль Лены, а я поведу седан.

   Неодобрительно покачивая головой, Луиза забралась в старую машину. И хотя Пенни была ее лучшей подругой, она была вынуждена признать, что та часто поступает необдуманно. Мать Пенни умерла, в течение многих лет за ней присматривала домработница, миссис Мод Вимс. Иногда Луиза задумывалась, не она ли причиной такого поведения Пенни? Во всяком случае, ее подруга пользовалась слишком большой свободой для старшеклассницы, а ее жизненная философия заключалась в одном-единственном слове: ДЕЙСТВОВАТЬ.

   Пенни тронула седан с места и стала медленно буксировать Прыгающую Лену по улице. Автомобили проехали несколько кварталов, прежде чем впереди показался подъем. Пенни подумала и решила, что им удастся преодолеть его без особого труда.