Выбрать главу

   Она смело открыла дверь и вошла.

   Когда девушки вошли, головы обернулись в их сторону. После чего снова отвернулись, но Пенни успела заметить внимательные, оценивающие взгляды.

   Встал какой-то мужчина, поклонился, и предложил девушкам свою скамью, хотя места было предостаточно. Они села на скамью; он протянул Луизе книгу гимнов.

   Пока ее подруга пела тонким, писклявым голосом, Пенни осматривалась. В дальнем конце помещения она увидела дверь, которая, очевидно, вела в колокольню. На слегка приподнятой платформе, где стоял глава, располагались два черных драпированных шкафа, несколько напоминавших тот, какой она видела в доме миссис Ходжес. Больше ничего интересного видно не было.

   Благопристойность службы навевала скуку. Она продолжалась, а Пенни и Луиза ощущали, что их изучают. Не раз и не два замечали они на себе пристальные, внимательные взгляды.

   В конце службы, длившейся не более получаса, глава спросил аудиторию, нет ли среди нее "брата", желавшего установить с кем-нибудь духовную связь. Пенни сразу же выпрямилась, предвкушая нечто интересное.

   И она не ошиблась. Худощавый человек с суровым лицом подошел к возвышению и начал громким голосом призывать духов, предлагая им дать знак о своем присутствии. Призраки были налицо. Незанятые скамейки тут же принялись подскакивать, будто живые. Стол на возвышении приподнял ножки, с него соскользнул графин с водой, упал на пол и разбился.

   Луиза, глаза которой стали большими от страха, наклонилась к Пенни.

   - Уйдем, - взмолилась она.

   Пенни покачала головой.

   Женщина, одетая в голубой шелк, прошла по проходу и остановилась рядом с девушками. Она держала поднос, на котором имелось несколько предметов: опаловый перстень, нож и несколько булавок.

   - Милая девушка, - обратилась она к Пенни, - если ты хочешь получить послание от умершего, положи сюда любую вещь. Любую личную вещь. Наш глава использует ее, чтобы вызвать духа.

   - Нет, спасибо, - ответила Луиза, опередив Пенни.

   - Может быть, вы предпочитаете частное общение, - сказала женщина. - Тогда вы можете прийти ко мне домой, плата небольшая, всего лишь один доллар.

   - Нет, спасибо, - твердо повторила Луиза. - Нам это не интересно.

   Женщина пожала плечами и двинулась дальше по проходу; остановилась рядом с пожилым человеком и заговорила с ним.

   - Лу, почему ты отказалась? - прошептала Пенни. - Может быть, нам удалось бы что-нибудь разузнать.

   - Я и так узнала очень много. Я ухожу.

   Луиза протиснулась мимо своей подруги и направилась к выходу. Пенни ничего не оставалось, как последовать за нею.

   Но прежде, чем они успели дойти до двери, та внезапно распахнулась. Вошел молодой человек, даже не потрудившийся снять шляпу. Увидев девушек, он резко остановился, повернулся и вышел.

   Пенни ускорила шаг. Схватив Луизу за руку, она потащила ее вперед. Они вышли в вестибюль. Здесь было пустынно. На темной улице также никого не было видно.

   - Значит, он ушел, - заметила она.

   - Кто? - озадаченно спросила Луиза. - Ты имеешь в виду того человека, который так внезапно вошел и вышел?

   - Да, - ответила Пенни. - Если мои глаза меня не обманули, это был не кто иной, как Ал Геппер!

<p>

ГЛАВА 12. СООБЩЕНИЕ ДЛЯ МИССИС ВИМС</p>

   - Не знаю никого с таким именем, - заметила Луиза. - Однако, этот парень вел себя так, будто хотел, чтобы мы его не заметили.

   Пенни обежала взглядом темную улицу. Никого не было видно, а поскольку времени прошло совсем немного, она рассудила, что человек скрылся среди растительности или на близлежащем кладбище.

   - Вне всякого сомнения, это Геппер, - заявила она. - Естественно, он не хотел, чтобы я его заметила здесь.

   И Пенни быстро рассказала о том, что случилось сегодня.

   - И ты думаешь, что он может быть связан с Храмом, Пенни?

   - Это всего лишь предположение. Лу, это место не что иное, как сборище обманщиков. Члены общества претендуют на то, чтобы казаться честными медиумами, но на самом деле они шарлатаны. Их цель заключается только в одном - заманить на свои службы как можно больше людей.

   - Но разве это не противоречит закону?

   - Конечно. Полиция должна заняться этим местом.

   - Тогда почему она этого не делает, Пенни?

   - Папа говорит, потому что у них нет достаточных доказательств. Но они у них будут, как только мы сообщим, что видели сегодня вечером.

   - Как, ты думаешь, они заставляют предметы перемещаться, будто те живые? - спросила Луиза, когда девушки медленным шагом возвращались домой. - Я очень испугалась.

   - Я уверена, это какой-то фокус, Лу. Как только папа вернется, я обо всем ему расскажу. Посмотрим, что он сможет сделать.

   Когда Пенни вернулась домой, миссис Вимс находилась в своей комнате. Тем не менее, свет горел, а дверь была приоткрыта. Постучав, девушка вошла; ей очень хотелось рассказать домработнице о посещении Небесного Храма.