Выбрать главу

– Ты же всё и сам знаешь, папа, – засмеялась Нэнси. – Если Того снова начнёт озорничать, нам может понадобиться твоя помощь, чтобы вызволить нас из тюрьмы!

После отъезда мистера Дрю, девушки решили спросить у портье, знает ли он место под названием «Старая Усадьба» в окрестностях Си-Клифа. Они очень хотели посмотреть «Шепчущую девушку» при первой же возможности.

– Я не совсем понимаю, о каком месте вы говорите, – недоумённо ответил портье. – Вокруг Си-Клифа очень много старинных усадеб. Я попробую что-нибудь узнать, возможно, днём у меня будет более определённая информация для вас.

Нэнси поблагодарила портье и собиралась уже отвернуться, когда ей в голову пришёл ещё один вопрос.

– Да, кстати, – спросила она небрежно, – Вы знаете, где живёт мисс Морзе?

– Мисс Морзе?

– Да, кажется, она довольно состоятельный житель Си-Клифа.

– Её зовут Фанни, я думаю, – довольно вставила Бесс. Она сама смогла узнать это от проводника поезда.

– Никогда не слышал ни о ком с таким именем, – ответил портье.

Он принялся разбирать почту, так что девушки удалились.

– Не могу понять, – пробормотала Бесс, присев рядом с подружками на скамейке с видом на океан. – Думаете, наши сведения о мисс Морзе оказались неверными?

– Думаю, проводник ошибся, – медленно признала Нэнси, – только я слышала, как мисс Морзе говорит Джо Митца то же самое — что она живёт здесь, в Си-Клифе.

Через некоторое время девушки спустились в деловую часть небольшого городка, под предлогом покупок стараясь выяснить что-нибудь о мисс Морзе в нескольких магазинах. Никто о ней не слышал.

– Если мисс Морзе столь богата, как она казалась, безусловно, её бы здесь знали, – задумчиво протянула Джорджи.

– Она была странной, – медленно добавила Нэнси. – Мне тут подумалось, что, может, она сама собиралась обмануть Митцу.

– Но, Нэнси, – тут же запротестовала Бесс, – ты же говорила, что всё как раз наоборот. Ты боялась, что Митца завладеет деньгами мисс Морзе.

– Наверное, это всё звучит противоречиво, – смеясь, признала Нэнси. – Но правда в том, что я несколько изменила мнение. Я верю теперь, мисс Морзе вполне проницательна, чтобы, по её словам, позаботиться о себе.

Глава 5. Неуловимая женщина

Девушки провели день на пляже, наслаждаясь освежающим купанием и солнечным теплом. Они больше не вспоминали мисс Морзе, решив, что больше никогда её не увидят, раз уж она так и не объявилась в Си-Клифе.

Однако, вернувшись в свою комнату спустя некоторое время, девушки с изумлением обнаружили появившийся в их отсутствие какой-то чемодан.

– Что это? – удивилась Бесс, заметив багаж.

– Наш багаж прибыл ещё вчера, – добавила Джорджи. – Может, это чемодан твоего отца, Нэнси?

– Нет, у него такого никогда не было. Давайте посмотрим дорожную бирку, – Нэнси наклонилась, рассматривая её. – Ого, девочки, этот чемодан принадлежит Фанни Морзе!

– Не может быть! – воскликнула Бесс. – Как он мог оказаться в нашей комнате?

– А ты как думаешь? – сухо ответила Нэнси. – Очевидно, произошла какая-то путаница, и служащие гостиницы решили, что этот чемодан принадлежит нам. Что, кажется, указывает на то, что мисс Морзе зарегистрировалась здесь же.

– Но ведь портье сказал нам, что он никогда не слышал о ней, – напомнила Джорджи.

– Знаю, – задумчиво кивнула Нэнси. – Всё это довольно запутано, да?

Она прошла к телефону и позвонила на ресепшн. Дежурный не смог объяснить, как чемодан оказался в комнате девушек, но уверил Нэнси, что его сейчас же заберут.

Девушки решили сами отнести чемодан вниз. Они просмотрели регистрационную книгу, но имени мисс Морзе там не было. Сотрудник за стойкой тоже был озадачен, он не представлял, что же делать с этим чемоданом. Вызов носильщиков тоже ничего не дал. Никто из них не признался, что относил багаж в номер 305, никто не вспомнил имени мисс Морзе и не узнал её по описанию, которое дала Нэнси.

– Вот уж, действительно, женщина-загадка, – вздохнула Джорджи, когда девушки решили отказаться от поисков.

– Мисс Морзе должна быть где-то здесь в Си-Клифе, – уверенно заявила Нэнси. – Возможно, в нашем отеле. Я намерена найти её.

Решив, что Того необходимо размяться, девушки взяли щенка на долгую прогулку вдоль океана. Они миновали множество прекрасных имений, основательных домов, наполовину скрытых за высокими железными заборами и естественными изгородями из деревьев и кустарников. Нэнси читала таблички на воротах.

– Хотела бы я найти «Старую Усадьбу», – заметила она. – Если придётся вернуться в Ривер-Хайтс, так и не увидев «Шепчущую девушку», я буду очень разочарована.