– Вы тут хозяйка? – нетерпеливо спросил он Нэнси.
– Нет, – твёрдо ответила девушка.
Будто не слыша её, мужчина торопливо сообщил, что он работает по найму. Он готов выполнить работы по разборке старого особняка и утилизации мраморных статуй.
– Я не могу дать Вам разрешение разобрать усадьбу, – решительно возразила Нэнси.
– Я делать работу хорошо, мэм, – настаивал он. – Я не мошенник. Я честный человек. Если обещать, моё слово кремень.
– Я не сомневаюсь в Вашей честности, – ответила Нэнси, её несколько позабавила такая настойчивость. – Я не владелец участка и не могу дать Вам эту работу.
Было видно, что грузчик был уверен, что Нэнси просто старается задрать цену. Несмотря на неоднократные повторения, он никак не мог поверить, что не она владеет усадьбой, ведь статуя была так похожа на неё.
– Даю пятьсот долларов. Никто не предложит лучше.
Нэнси устало покачала головой.
– Вы качаете головой, но я видеть, я делать – как вы говорите — умозаключение, да? Статуя сделана с Вас: Ваши губы, щёки, рот. Одни и те же.
– Может, статуя действительно немного похожа на меня, но это не значит, что поместье моё.
Мужчина всё ещё не был убеждён, но от дальнейших расспросов его отвлекло внезапное появление обезьянки, которая отвязала поводок и выбралась из грузовика. Вместо того, чтобы подбежать к хозяину, зверёк направился к высоким колоннам у крыльца старинного дома. С поразительной ловкостью он вскарабкался по одной из них и уселся рядом с окном на крыше.
Его хозяин разволновался. Он ругался на обезьянку на ломаном английском, а затем перешёл на родной язык, но его любимец и не думал отзываться. Вместо этого, Джоко отбежал ещё дальше и осматривался по сторонам, выбирая, куда бы ещё забраться.
Внезапно мужчина схватил камень и метнул его в своего сбежавшего питомца. Но промахнулся, камень пролетел мимо и разбил окно, во все стороны разлетелись осколки стекла. Обезьянка тут же исчезла.
– Ой, он скрылся через разбитое окно, – крикнула Джорджи и расхохоталась, увидев, как разъярённый грузчик тряс кулаками вслед скрывшемуся животному.
– Я до тебя доберусь! Доберусь! – вопил он. – И тогда, Джоко, я сделать из тебя окрошка!
Глава 8. А вот и мисс Морзе
Мужчина бросился вокруг дома в надежде найти какой-нибудь вход, но все двери и окна были закрыты. Поскольку он не мог забраться наверх по колонне, как сделал Джоко, он нетерпеливо выругался себе под нос, а затем сел и стал ждать, когда обезьянка вернётся назад.
Девушкам очень хотелось помочь незадачливому работнику вернуть питомца, но без лестницы они не могли ничего сделать. Бесс обошла вокруг дома, проверяя окна на случай, если мужчина упустил какую-нибудь возможность. У задней стены она обнаружила, что створки одного из них были открыты.
– Девочки, посмотрите, – позвала она. – В доме ещё осталась мебель. Представляете! После всех этих лет!
– Интересно, почему её не вывезли, – задумалась Нэнси, присоединяясь к подругам у открытого окна.
Вглядываясь в тёмное помещение, девушки заметили несколько массивных предметов мебели, задрапированных в пыльные защитные чехлы. В дальнем конце комнаты стоял рояль.
От рассматривания дома Нэнси и её подруг оторвал внезапный рёв грузовика итальянца, от которого они вздрогнули. Подруги тут же побежали к дороге.
– Я уезжаю, – перекрикивая шум мотора, сообщил мужчина. – Некогда ждать Джоко.
Никто из них и слова не успел сказать, как грузчик исчез.
– Что же будет с несчастной мартышкой? – забеспокоилась Нэнси. – Она умрёт от голода, если её здесь оставить.
В этот момент вернулся Джек Кингдон, и ему рассказали о случившемся.
– Наверное, он позднее вернётся за своим питомцем, – ободрил он своих спутниц.
Молодые люди около получаса ждали в надежде, что животное появится где-нибудь в окне. Наконец, когда начало темнеть, было решено уезжать. Джек отвёз девушек в отель. Уезжая, он настойчиво пригласил их приезжать к ним в гости.
Нэнси надеялась, что за время её отсутствия мистер Трикслер сумел найти какую-нибудь информацию о местонахождении мисс Морзе, но была разочарована отсутствием новостей. Мистер Дрю тоже ещё не вернулся из своей командировки.
Когда девушки пошли переодеться в свою комнату, Нэнси с тревогой заметила:
– Мне так жаль, что мы уехали, оставив Джоко в Старой Усадьбе.