Выбрать главу

Мудрость — 9 (5+4)

Харизма — 8 (6+2)


Особые способности:

НасРать.

Определение возраста предмета.

Превращение в лунного волка.

Оценка

Аура ободрения.

Наложение рук.


Протезы: Парный протез ног: правая и левая.

Протезы рук: Длань Императора. Сила +2.

Искусственный позвоночник.



Имя: Павел Семёнович Игнатюк

Статус: Игрок.

Текущий уровень 9 (446/2960).

Класс: Маг Огня (+3 инт/+2мудр/-1сил)

Характеристики:

Сила — 5 (6-1+1)

Ловкость — 5

Выносливость — 6

Интеллект 9 (5+4)

Мудрость 7 (5+2)

Харизма 4

Особые способности: Магия огня (продвинутый).


Имя: Юмико Минамото

Статус: Игрок

Текущий уровень: 7 (336/1480)

Класс: Воин Ветра (Ловк+3/Инт +1/Мудр +1)

Характеристики:

Сила — 3 (2+1)

Ловкость — 11 (5+3+2+1)

Выносливость — 4 (3+1)

Интеллект — 5 (5+1)

Мудрость — 5

Харизма — 10


Особые способности:

«Двойной» прыжок.

Воздушное лезвие. (Начальное)

Ускорение.


Маловажный факт: трагическая история гибели Пуси — стечение обстоятельств. Вся бытовая техника, в квартире Юмико была роботизированой.Пока она была на работе, собачка запрыгнула в открытую стиральную машину, в это время, проезжавший мимо, робот пылесос задел швабру, которая упав, захлопнула дверцу стиралки. Программа стирки запустилась автоматически, поскольку Пуся замоталась в одежду, лежавшую в барабане, и датчик животных не сработал.

Всё это смог восстановить симбионт, благодаря системе умного дома.

Глава 18 Где герои встречают ещё одного "персонажа".

Интерлюдия.

Штаб центрального военного округа.

Кабинет полковника Зырянова К.А.

— Товарищ полковник, разрешите доложить?

— Докладывайте. Что там с Владиленовском?

— На данный момент...

— Ты кратко скажи, майор, казёнщину я в рапорте прочитаю.

— Жопа там. Полная. Надо вводить регуляров с тяжёлой техникой и ускорять эвакуацию.

— Всё так плохо? Химозники не справляются?

— Отступают по всем направлениям. Судя по рапортам — острая нехватка боеприпасов.

— Ну что ж. Пойду доложу наверх. А ты, давай мобилизуй, кого можешь. В соседнем округе такая же ерунда творится. И откуда эти скелеты полезли. Тьфу, бесовщина.

— Есть. Разрешите идти?

— Иди, майор, иди.


Конец интерлюдии.


— Вы где были? Весь кузов в царапинах. Бампер смят. Правый задний стабилизатор потёк. Да вам только пешком ходить можно доверять. — Сигизмунд осматривал машину и одновременно ругал приключенцев.

— А это что? — белка подцепил когтем фрагмент черепа, застрявший в решётке перед радиатором.

— Ну задавил пару зомби. Кто же знал, что они под машину бросаться будут? — Семёныч стоял понурив голову, как нашкодивший школьник. Егерь недоверчиво посмотрел на него и произнёс.

— Зная тебя, я предположу, что ты за ними специально гнался и давил. И их было не пара штук а два десятка, минимум.

— Двадцать пять. — буркнул маг.

— Что двадцать пять? — переспросил зверёк.

— Двадцать пять зомби задавил. — снова пробурчал охранник.

— И что? Тебя это удовлетворило? Пипирка больше стала? Или повышенный опыт дали? — Сигизмунд решил усилить моральное давление.

— Ничего не дали. — расстроенно вздохнул пиромант.

— Зато дали мне. И зомби было пятьдесят семь. Я посчитал. А вы что делали? — механик повернулся к Аркадию и Юми.

— А мы чо? Мы ни чо. — начал съезжать блондин. Японка просто пожала плечами.

— Вот именно! И-мен-но. Вы них..я не сделали чтобы его остановить. Скорее даже подначивали. Вот теперь как я должен машину чинить? Чем? Разводным ключом и сваркой? — Сигизмунд заводился всё сильнее, люди выглядели всё униженней. Положение спас Пятница. Он тихо подошёл к егерю и громко наступил на что-то хрустнувшее. Этим чем-то оказался таракан, но на него не обратили внимания. Все взгляды скрестились на оранжевом кубе, в руках зомби.

— Что это? СШК? Я не верю своим глазам, гнилой. Где ты это взял? Рабочий! — радости Сигизмунда не было предела. Он выхватил куб и унёсся с ним в мастерскую. Впрочем, вскоре прибежал, выдал список материалов для поиска и снова скрылся в мастерской.