Мудрость — 9 (5+4)
Харизма — 8 (6+2)
Особые способности:
НасРать.
Определение возраста предмета.
Превращение в лунного волка.
Оценка
Аура ободрения.
Наложение рук.
Протезы: Парный протез ног: правая и левая.
Протезы рук: Длань Императора. Сила +2.
Искусственный позвоночник.
Имя: Павел Семёнович Игнатюк
Статус: Игрок.
Текущий уровень 9 (446/2960).
Класс: Маг Огня (+3 инт/+2мудр/-1сил)
Характеристики:
Сила — 5 (6-1+1)
Ловкость — 5
Выносливость — 6
Интеллект 9 (5+4)
Мудрость 7 (5+2)
Харизма 4
Особые способности: Магия огня (продвинутый).
Имя: Юмико Минамото
Статус: Игрок
Текущий уровень: 7 (336/1480)
Класс: Воин Ветра (Ловк+3/Инт +1/Мудр +1)
Характеристики:
Сила — 3 (2+1)
Ловкость — 11 (5+3+2+1)
Выносливость — 4 (3+1)
Интеллект — 5 (5+1)
Мудрость — 5
Харизма — 10
Особые способности:
«Двойной» прыжок.
Воздушное лезвие. (Начальное)
Ускорение.
Маловажный факт: трагическая история гибели Пуси — стечение обстоятельств. Вся бытовая техника, в квартире Юмико была роботизированой.Пока она была на работе, собачка запрыгнула в открытую стиральную машину, в это время, проезжавший мимо, робот пылесос задел швабру, которая упав, захлопнула дверцу стиралки. Программа стирки запустилась автоматически, поскольку Пуся замоталась в одежду, лежавшую в барабане, и датчик животных не сработал.
Всё это смог восстановить симбионт, благодаря системе умного дома.
Глава 18 Где герои встречают ещё одного "персонажа".
Интерлюдия.
Штаб центрального военного округа.
Кабинет полковника Зырянова К.А.
— Товарищ полковник, разрешите доложить?
— Докладывайте. Что там с Владиленовском?
— На данный момент...
— Ты кратко скажи, майор, казёнщину я в рапорте прочитаю.
— Жопа там. Полная. Надо вводить регуляров с тяжёлой техникой и ускорять эвакуацию.
— Всё так плохо? Химозники не справляются?
— Отступают по всем направлениям. Судя по рапортам — острая нехватка боеприпасов.
— Ну что ж. Пойду доложу наверх. А ты, давай мобилизуй, кого можешь. В соседнем округе такая же ерунда творится. И откуда эти скелеты полезли. Тьфу, бесовщина.
— Есть. Разрешите идти?
— Иди, майор, иди.
Конец интерлюдии.
— Вы где были? Весь кузов в царапинах. Бампер смят. Правый задний стабилизатор потёк. Да вам только пешком ходить можно доверять. — Сигизмунд осматривал машину и одновременно ругал приключенцев.
— А это что? — белка подцепил когтем фрагмент черепа, застрявший в решётке перед радиатором.
— Ну задавил пару зомби. Кто же знал, что они под машину бросаться будут? — Семёныч стоял понурив голову, как нашкодивший школьник. Егерь недоверчиво посмотрел на него и произнёс.
— Зная тебя, я предположу, что ты за ними специально гнался и давил. И их было не пара штук а два десятка, минимум.
— Двадцать пять. — буркнул маг.
— Что двадцать пять? — переспросил зверёк.
— Двадцать пять зомби задавил. — снова пробурчал охранник.
— И что? Тебя это удовлетворило? Пипирка больше стала? Или повышенный опыт дали? — Сигизмунд решил усилить моральное давление.
— Ничего не дали. — расстроенно вздохнул пиромант.
— Зато дали мне. И зомби было пятьдесят семь. Я посчитал. А вы что делали? — механик повернулся к Аркадию и Юми.
— А мы чо? Мы ни чо. — начал съезжать блондин. Японка просто пожала плечами.
— Вот именно! И-мен-но. Вы них..я не сделали чтобы его остановить. Скорее даже подначивали. Вот теперь как я должен машину чинить? Чем? Разводным ключом и сваркой? — Сигизмунд заводился всё сильнее, люди выглядели всё униженней. Положение спас Пятница. Он тихо подошёл к егерю и громко наступил на что-то хрустнувшее. Этим чем-то оказался таракан, но на него не обратили внимания. Все взгляды скрестились на оранжевом кубе, в руках зомби.
— Что это? СШК? Я не верю своим глазам, гнилой. Где ты это взял? Рабочий! — радости Сигизмунда не было предела. Он выхватил куб и унёсся с ним в мастерскую. Впрочем, вскоре прибежал, выдал список материалов для поиска и снова скрылся в мастерской.