— Заткнись, чертова псина! — хрипло выругался незнакомец. — Иначе получишь у меня хорошего пинка!
Человек скользнул влево и пропал из виду. Я сообразил, что он вошел в третью от входа клетку. Но зачем? Я затаил дыхание и прислушался, однако из закутка не доносилось ни звука. Тем не менее пришелец находился там, об этом красноречиво свидетельствовали настороженные уши Кафи.
Наконец мне удалось услышать, как кто-то вполголоса разговаривает, что было очень странно: ведь я разглядел фигуру лишь одного человека! Может быть, он явился сюда, чтобы встретиться с кем-то, кто уже ждал его? Однако раздавшиеся вскоре потрескивание и посвистывание все объяснили. Мужчина был один, а говорил он в микрофон рации. К моему большому сожалению, расстояние между нами оказалось слишком велико, чтобы я мог разобрать слова, к тому же нас разделяли две деревянные перегородки. Меня одолело любопытство.
— Кафи, лежать! Я сейчас вернусь!
С ловкостью индейца племени сиу я проскользнул в узкий коридорчик между клетками и застыл, продолжая напряженно прислушиваться. Сомнений больше не оставалось: рядом действительно шел сеанс радиосвязи. Неизвестный явно пытался с кем-то связаться, но было ясно, что ему это пока не удавалось, поэтому он постоянно повторял одни и те же позывные:
— Tango… Yankee!.. Fox… Delta!.. Танго!.. Янки!.. Фокс!.. Дельта!..
Не будучи столь подкован в радиоделе, как Стриженый, я тем не менее понимал, что этими словами в международном коде обозначаются буквы Т, Y, F и D; сами по себе они ничего не значили, но для незнакомца и того, с кем он пытался связаться, явно имели какой-то смысл.
Наконец связь была установлена, и пришелец стал говорить тише, обращаясь к своему корреспонденту то по-французски, то на каком-то иностранном языке, но это был не английский (его мы учим в лицее), не испанский и не итальянский, которые я обязательно бы узнал. По правде говоря, я понял всего одно слово, которое прозвучало несколько раз: Александр. I Может, так звали далекого собеседника? Впрочем, я быстро сообразил, что речь идет вовсе не об Александре, а об Александрии — египетском порте, куда наш теплоход должен был прибыть через три дня. Похоже, мой радиолюбитель вышел на связь с кем-то в Египте.
Голос замолк. Прекратились и радиошумы. Надо было возвращаться в клетку Кафи. Я стал тихонько отступать, не подозревая, что пес следом за мной вышел из клетки и стоит у меня за спиной. Я наступил ему на лапу, и он жалобно взвизгнул. Тут же в мне в лицо ударил луч карманного фонаря и раздался сердитый голос:
— А ты что здесь делаешь?!
Я был ослеплен ярким светом и настолько растерялся от неожиданности, что лишь пробормотал:
— Пришел проведать собаку.
— В такое-то время?.. Убирайся, и чтобы я тебя здесь по ночам больше не видел!
Я не представлял, с кем имею дело: незнакомец продолжал слепить меня светом фонаря и, судя по всему, делал это умышленно. Однако уже то, что он назвал Кафи «чертовой псиной», было для меня вполне достаточно, чтобы почувствовать к нему антипатию. Тем не менее я ответил вполне вежливо:
Кажется, я никому не мешаю тем, что пришел навестить своего пса.
А судовой устав? Появляться на палубе поздно ночью запрещено.
При этих словах мужчина направил луч себе на рукав, осветив две золотые нашивки. Судовой офицер! Я не знал, что и сказать. Но тут незнакомец заметил, что я разглядываю не только нашивки, но и морскую сумку в его руке, и повел себя совершенно неожиданно. Он грубо схватил меня за рубашку, притянул к себе и двинул кулаком с такой силой, что я пошатнулся. Я был оглушен, сделал шаг назад, но тут же пришел в себя и нанес ответный удар. Увидев, что хозяин в опасности, Кафи рванулся мне на помощь. Если бы я его не удержал, он наверняка разорвал бы моего противника на куски. Отступая, тот с яростью бросил на прощание:
— Ну погоди, ты обо мне еще услышишь! Я доложу бо всем помощнику капитана!
Он исчез в темноте, причем мне так и не удалось рассмотреть его лицо. Оставшись один, я задумался, успокаивающе поглаживая все еще продолжающего рычать Кафи. За те полдня, что мы пробыли на судне, и я, и мои друзья успели заметить необыкновенную предупредительность обслуживающего персонала и членов команды. Сам помощник капитана, второе лицо на судне, в ситуации с моей собакой проявил полное понимание. Почему же в таком случае этот моряк вел себя так агрессивно, хотя я не сделал ничего плохого? Может, я ему чем-то помешал?
Когда Кафи немного успокоился, я закрыл дверь его временного жилища и вернулся в наш «подвал», где меня с нетерпением ожидали взволнованные друзья.
— Ну, наконец-то! — вскричал Сапожник. — Когда я заметил, что тебя нет, то сразу разбудил всех остальных. Откуда ты явился?
Я рассказал обо всем, что со мной приключилось. Стриженый был поражен.
— Радиопередача из собачей конуры?! Неужели ы думаешь, что судовая радиостанция может быть становлена в трубе, пусть даже и декоративной? — Я рассказываю только то, что сам видел и слышал. Мне бы очень хотелось узнать, кто этот офицер. У него была с собой сумка, и он, как мог, старался ее от меня спрятать. А разъярился потому, что я застукал его во время радиосеанса.
Иными словами, он вышел на связь тайком?
Похоже на то…
Тем более странно, если это был член экипажа.
Ну ладно, — сказал Гий. — Забудь ты об этой зуботычине, Тиду, и давайте наконец спать!
Мы вновь растянулись на своих койках, опять я ворочался с боку на бок и долго не мог уснуть. Все случившееся, в особенности то, как старательно незнакомец скрывал свое лицо, произвело на меня странное впечатление. Наконец, несмотря на удушающую духоту, царившую в нашей каюте из-за отсутствия кондиционера или хотя бы вентилятора, мне удалось забыться тяжелым сном…
Я еще крепко спал, когда почувствовал, как кто-то схватил меня за руку. Еще не отойдя от ночных кошмаров, я рывком вскочил на ноги и приготовился отразить неожиданное нападение. Оказалось, однако, что это всего лишь Сапожник.
Эй, Тиду, просыпайся! Мы все давным-давно на ногах!
Да ведь еще ночь!
— Это здесь, внизу, а на палубе давно светло! Солнце жарит вовсю! Ты все проспал, мы только что прошли пролив Бонифация.
Я заканчивал умываться, когда в дверь постучала Мади. Она зашла за нами, чтобы позвать в столовую второго класса на завтрак. Наша подружка ничего не знала о ночном происшествии, но по моему лицу сразу догадалась, что я не в своей тарелке.
— Что с тобой случилось? — спросила она, пока мы рассаживались вокруг двух столов, составленных официантом с таким расчетом, чтобы мы могли уместиться за ними вшестером.
Мой рассказ поразил ее и привел в возмущение.
— Не могу понять этого радиолюбителя. Ясно одно: он выходил в эфир тайком и незаконно. Только почему он это сделал? И зачем ему понадобилось прятаться в трубе?
После завтрака я повел своих друзей на палубу, чтобы продемонстрировать им то место, где встретился с незнакомцем, а заодно проведать Кафи, который показался мне необычно нервным и беспокойным. Я пояснил:
Моряк находился в третьей клетке, а мы с Кафи сидели в первой. Он прошел мимо меня. А подрались мы с ним, когда он отсюда выходил.
Точно, здесь, — вскричал Гий. — Смотрите!
И он поднял позолоченную пуговицу, какие обычно пришивают к кителям морских офицеров. Вероятно, ее оторвал Кафи, когда бросился на мою защиту. Мы все снова задумались, не переставая удивляться, зачем незнакомцу понадобилось проводить радиосеанс непременно с самой верхней части судна.
— Мне кажется, я понял! — произнес Стриженый. — Все дело в клетке Фарадея[4].