Берилд уронила короны и достала маленький кинжал. На лице ее был ужас. Потому что Кайнон освободился, его путы перерезала Фианна, и огромный варвар приближался к Берилд. Лицо его было ужасно когда он своими голодными руками схватил женщину.
Дважды сверкнул кинжал Берилд, и руки Кайнона сомкнулись вокруг нее. Она, задыхаясь, крикнула. Лица Кайнона было так же красно, как кровь, струившаяся из его бока, его могучие мышцы напряглись, и к тому времени, когда Старк поднялся, Берилд была уже мертва.
Кайнон отбросил ее обвисшее тело, как ненужную грязную куклу. Он медленно повернулся и схватился рукой за рану в боку.
Хрипло сказал: «Рамасская ведьма убила меня. Жизнь моя уходит…»
Он стоял, качаясь, с удивленным лицом, будто сам не мог в это поверить. Старк поддержал его.
– Кайнон!
Кайнон, казалось, его не слышал. Глаза его были устремлены на неподвижные тела Дельгана и Берилд.
– Ведьма и колдун, – пробормотал он. – Все время обманывали, насмехались, использовали меня как свое орудие. Хорошо, что ты и его убил.
Старк настойчиво говорил: «Кайнон, их зло будет жить и действовать, если люди Сухих Земель выступят! Не Берилд и Дельган, так кто-нибудь другой прольет кровь племен в борьбе за власть».
Кайнон, казалось, его не слышал, но потом глаза его сверкнули.
– Власть, которая должна была быть моей… Нет, клянусь богами! Помоги мне, Старк. Я должен говорить с племенами!
Он крепился, как дуб перед падением. Опираясь на Старка, он вышел на площадь. Фианна осталась; она, дрожа, стояла у столба и смотрела им вслед.
Рассвет осветил улицы Синхарата, утренний ветер усилился.
Громче слышались звуки лагеря. Кайнон, прижав левую руку к боку, посмотрел на каменные лица рамасов, поднял кулак и погрозил им.
Они подошли к большой лестнице и двинулись по ней. Под ними в лучах восходящего солнца простирался просыпающийся лагерь. Послышался крик, кто-то из кочевников указывал на медленно спускающихся Кайнона и Старка, и с гулом возбужденных голосов ожил весь лагерь. Люди кеша и шана сотнями, потом тысячами сбегались к лестнице. Лица их казались странными и яростными, когда они снизу смотрели на шатающегося Кайнона и поддерживающего его Старка.
Кайнон некоторое время молча смотрел на них. Потом собрал силы, и его бычий голос загремел почти так же громко, как на невольничьем рынке в Валкисе.
– Меня и всех вас обманули и предали! Дельган и Берилд решили использовать нас, как свой меч, для своей же выгоды!
Потребовалось несколько мгновений, чтобы до всех дошел смысл его слов. Снизу донесся рев многих тысяч глоток.
Кешский воин поднялся на несколько ступеней и, потрясая оружием, закричал: «Смерть им!»
И толпа яростно подхватила этот крик.
Кайнон поднял руку. «Они мертвы… Дельган убит Старком, который пытался спасти меня. Но змея Берилд ужалила меня, и я умираю».
Он покачнулся, и Старк вынужден был обеими руками подхватить его массивное тело. Кайнон вновь собрался с силами.
– Я лгал вам, когда говорил, что владею тайной рамасов.
Теперь я знаю, что эта тайна приносит только зло. Забудьте о ней и забудьте войну, которую вы должны были вести ради выгоды других.
Он пытался сказать еще что-то, но сил уже не было. Старк почувствовал, как отяжелел Кайнон, хотел удержать его, но тот хрипло прошептал: «Пусти…»
Кайнон, все еще держась за бок, опустился и сел на ступеньку. Он сидел, а солнце за ним освещало стены и укрепления Синхарата, внизу тысячи людей молча смотрели на него, а дальше во все стороны простиралась пустыня. И какие мысли отражались на его лице, Старк, стоявший сзади, не мог сказать.
Кайнон молчал. Плечи его обвисли. Он лег и замер.
Некоторое время ничего не происходило. Старк ждал, выше его по лестнице стояли, неподвижные и потрясенные, Найтон, Уолш, Темис и Аррод.
Затем на лестницу молча поднялись четверо шанских вождей.
Они даже не взглянули на Старка. Подняв тело Кайнона, они понесли его вниз, и толпа воинов расступилась перед ними.
Старк поднялся туда, где стояли обеспокоенные чужеземцы.
– Шар лопнул, – сказал он. – Не будет ни войны, ни добычи.
Уолш выругался. «Что случилось?»
Старк пожал плечами. «Вы слышали Кайнона».
Они не были удовлетворены, но ничего не могли сделать.
Стояли, угрюмо глядя вниз, а внизу разбирали шатры, грузили поклажу на животных, большой лагерь начал распадаться. Наконец Найтон сказал: «Я ухожу. И вам всем советую убираться, и не в Валкис, а куда-нибудь подальше».
Все согласились с ним. Офицеры Дельгана ждут в Валкисе.
Узнав о том, что войны не будет, они не обрадуются.
Старк сказал: «Я не пойду с вами. Мне нужно в Тарак». Он подумал о ждущем его Эштоне, о том, как тот обрадуется рассказу Старка. Войны не будет.
Уолш, недружелюбно глядя на Старка, сказал: «Что-то здесь не так. Мне кажется, ты, Старк, виноват в нашей неудаче. Но теперь ничего не поделаешь. За дворцом Кайнона есть верховые животные».
Они ушли. Старк с лестницы смотрел в пустыню.
Огромный лагерь исчезал, как по волшебству. Он разделился на ручейки людей и животных, образовавших длинные караваны и уходивших во многих направлениях назад, в отдаленные районы Сухих Земель.
Одна колонна двигалась под бой барабанов и звуки труб.
Кайнон Шанский возвращался домой, как подобает вождю.
Старк пошел назад по молчаливым улицам Синхарата в комнату, где умерли Дельган и Берилд. Их тел уже не было. Но Фианна сидела у окна, глядя на уход племен.
Старк быстро осмотрелся. Фианна повернулась и сказала: «Их здесь нет. Ты ведь ищешь короны рамасов? Я их спрятала».
– Я думал уничтожить их.
Фианна кивнула. «Я тоже. И уже почти сделала это. Но…»
– Но страсть к жизни сильнее, – сказал Старк. – Помнишь, ты так сказала?
Фианна встала, подошла к нему; на лице ее было сомнение.
– Я это знаю, – сказала она. – У меня было так много жизней, я больше их не хочу. Не хочу сейчас. Но когда это тело состарится, когда подступит смерть, все может показаться другим.
Никогда не поздно уничтожить короны.
– Время на это будет, – возразил Старк, – но будет ли желание?
Фианна придвинулась ближе, бросила на него яростный взгляд. «Не будь так самоуверен! Ты не знаешь, что испытывает человек, когда уходит жизнь, а я испытала это много раз! Может, когда почувствуешь, будешь рад присоединиться ко мне в пересадке разума».
Старк помолчал, потом покачал головой. «Не думаю. Жизнь не настолько сладка, чтобы я захотел повторения».
– Не отказывайся сразу. Ответишь через тридцать лет. И если ответишь «да», возвращайся в Синхарат. Рано или поздно я тоже вернусь сюда.
– Я не вернусь, – ровно ответил Старк.
Она взглянула на него и прошептала: «Может, и не вернешься. Но не будь так уверен».
Гром погребальных барабанов Кайнона теперь долетал слабым эхом, далеко в пустыне поднималась пыль от уходящих караванов.
Старк повернулся. «Я ухожу, как только буду готов. Пойдешь со мной?»
Фианна покачала головой. «Я задержусь здесь. Я последняя из своего народа, мое место здесь».
Старк поколебался, повернулся и вышел.
Когда наступила ночь, он был уже далеко в пустыне.
Поднялся ветер, бормоча и шепча в одиночестве, но Старк знал, что это лишь иллюзия: никакие голоса мертвого города сюда не доносились.
Неужели он когда-нибудь вернется сюда в поисках новой жизни, в поисках Фианны, чтобы они вдвоем странствовали через века, как Дельган и Берилд?
Нет! И все же…
Старк повернулся в седле и посмотрел назад, на белые башни Синхарата, поднимающиеся на фоне большей луны.