— Держи лапы подальше от меня, парень! И встань сюда! Высокий похититель тщательно обшарил сначала его, а потом Йана.
— Ничего. Это безнадежно, Уолт.
Юпитер открыто ухмылялся, и Йан неожиданно последовал его примеру.
— Давайте кончать, — решил Уолт. — У отца Йана Кэрью есть шофер. Солдат. Каково его имя и чин? Один из вас докажет, что он Йан, а остальных мы отпустим.
Боб и Пит застыли. Юпитер никак не может знать ответа. Йан сможет доказать, кто он.
— Ладно! — вздохнул Йан. — Вы меня поймали. Я — Юпитер Джонс. Лица мальчиков оставались совершенно бесстрастными, но мысленно оба вопили от радости. Йан понял замысел а и начала ему подыгрывать!
— Да, признаю, — кивнул Юпитер. — Я — Юпитер Джонс. Похитители, вне себя от ярости, могли лишь злобно озираться. Уолт повернулся к Бобу и Питу:
— Может, у вас хватит мозгов удержать своего дружка от глупостей! Скажите нам, кто из них Йан!
— Он? — показал Пит на Йана.
— Он, — показал Боб на Юпитера.
Уолт медленно кивнул:
— Прекрасно. Значит, остался лишь один выход. Он угрожающе шагнул к мальчикам.
16. Опасный поступок
Адам Ндула заехал за Гордоном Маккензи в «Ред Лайон Ранч», а потом, сев за руль большого «кадиллака», отправился к Складу Подержанных Вещей. Оба поспешили войти через главный вход. Но никто из мальчиков их не встретил. Друзья оглядели двор, где в этот ранний час не было ни единой души.
— Йан! — окликнул Маккензи. — Юпитер!
— Боб сказал, что они спрятали Йана в их потайной штаб-квартире, только я не знаю, где это, — сообщил Ндула и снова позвал:
— Юпитер Джонс!
— Йан! Юпитер!
— Звезды и полосы, откуда эти вопли?! Из-за угла конторы неожиданно появилась тетя Матильда: — Да вы знаете, который сейчас час скулящие койоты?!
— Простите, мэм, — поспешно извинился Маккензи. — Но мы ищем мальчиков. Вы не видели Юпитера?
— Ах, это вы двое! Взрослые люди, а вопят, как баньши![ii]
— Не могли бы вы сказать, где ваш племянник? — спросил Ндула.
Не могу! — рявкнула тетя Матильда. — Он и его приятели улизнули с самого утра, Бог знает куда!
— Но они просили нас приехать сюда, — удивился Ндула.
— Значит, вероятно, шатаются где-то во дворе. Поищите их в мастерской. Сверните налево, к этой большой куче мусора, а потом…
— Спасибо, — перебил Маккензи, — но мы. по-моему, там уже бывали.
Оба нанданца поспешили к мастерской через весь двор. Но там никого не оказалось.
— Их здесь нет! — воскликнул Маккензи.
— Что это? — спросил Ндула, прислушиваясь.
Откуда-то совсем близко донесся тихий стук. Потом звон металла, лязг и что-то похожее на глухие стоны или ворчанье.
— Это там! — закричал Ндула. — В той большой трубе!
Оба подбежали к отверстию широкой, трубы и заглянули внутрь. Там лежали связанные Боб и Пит! Нанданцы поспешили вытащить мальчиков, развязать и вынуть кляпы.
— Похитители! — завопил Пит.
— Они их увезли! — в отчаянии пробормотал Боб.
— Их? — повторил Маккензи. — То есть Йана и Юпитера? Похитители их забрали? Когда?
— И пяти минут не прошло, — простонал Пит. — Может, даже меньше! Они не смогли отличить одного парня от другого, а Йан и Юпитер не захотели им сказать, поэтому похитители увезли обоих!
— Но куда? — вскинулся Ндула.
— Не знаем!
— В какой машине? Успели заметить номер?
— Мы ее даже не видели!
— Они не успели уйти далеко, — решил Маккензи. — полиция может…
— Питер! — воскликнул Ндула, присмотревшись. — Твоя грудь… она словно в огне! Красная лампочка! Мигает!
— Наш радиомаяк, Второй! — завопил Боб. — Это, должно быть, Юп! Быстро включи и посмотри на диск, узнаем, в каком направлении они едут!
Пит вытащил из нагрудного кармана маленький прибор. Действительно, красный свет бился неровными вспышками. Как только Пит включил его, послышались пронзительные сигналы, а стрелка на циферблате показала на центр Роки-Бич.
— Послушайте, как громко! — воскликнул Пит. — Это означает, что они еще совсем близко!
— И едут в город, а не ИЗ него, — добавил Боб. — Мак, скорее! Скорее в погоню! Время еще есть!
Нанданцы и мальчики бросились к большому черному «кадиллаку». Пит нагнулся над циферблатом. Звонки были громкими и отчетливыми.
— Сюда! — показал Пит. — Прямо к центру!
Ндула нажал на газ. Маккензи посмотрел на радиомаяк:
— Что это за прибор? И как работает?
— Это радиомаяк и сигнал тревоги, — объяснил Боб, пока гудки становились все громче. — Это и приемник, и передатчик. Сейчас он принимает сигнал Юпа. Поэтому и гудит. Гудки звучат громче и чаще по мере того, как мы приближаемся к другому прибору, а стрелка на циферблате показывает направление, откуда звучит сигнал. Кроме того, прибор работает еще как сигнальное устройство, красная лампочка начинает мигать, реагируя на голос, огонек мигает потому, что Юп говорит…
— Верно! — охнул Боб. — Юпу удалось сказать прямо в прибор: «Помогите!», поэтому маяк Пита заработал.
— Поверни направо, Адам! — внезапно скомандовал Пит. — Гудки становятся все громче! Думаю, похитители остановились! Маккензи нахмурился:
— Каждый прибор — и приемник и передатчик, Боб? И Юпитер ухитрился захватить его с собой? Что случится, если мы случайно включим его сигнальное устройство?
— Уверен, что он успел выключить гудок, — объяснил Боб, — так что преступники не услышат его. И он, возможно, спрятал прибор в карман, никто не заметит красных вспышек.
— Надеюсь, он хорошо его спрятал, — медленно протянул Маккензи. — Потому что это очень опасный поступок. Если эти люди поймают его, сразу поймут, который из мальчиков Юпитер!
Боб побледнел:
— Скорее. Адам!
Взятый напрокат голубой «линкольн» похитителей остановился на бензоколонке самообслуживания. Юпитер и Йан сидели на заднем сиденье с Уолтом, пока Фред заливал в бак бензин. Никто из посторонних близко не подошел к изящному автомобилю.
— Вам же будет легче, если скажете, кто из вас Йан Кэрью. — уговаривал Уолт.
— Помощь придет! — объявил Юпитер. — Я знаю это!
— Помощь может и опоздать, — прорычал Уолт. — Если Джонс немедленно выйдет из машины, мы его отпустим, он может просто уйти. Но если мы узнаем, кто он позже… придется избавиться от него.
— Я вам не верю! — заявил Йан.
— И я тоже, — добавил Юпитер. — Помощь придет.
— Не будь дураком. Джонс, — предупредил Уолт, переводя взгляд с одного мальчика на другого. — Это не твое дело. Если волнуешься за Йана, не беспокойся, мы его и пальцем не тронем. Он нужен нам по важному делу. И его безопасность очень важна для нас.
— Но пока он ничем не может вам помочь, — заметил Юпитер.
— Если мы заберем вас обоих, — снова прорычал Уолт, — кто знает, что может случиться с Джонсом, а?
Мальчики побледнели, но ни один не произнес ни слова. Фред снова забрался на место водителя.
— Ладно, Уолт, мы дали им шанс. Теперь уладим проблему по-своему. Эти мальчики не так умны, какими сами себя считают!
Ндула ехал с самой большой скоростью, на которую осмеливался. «Кадиллак» пролетал по улицам Роки-Бич. Пит следил за циферблатом. Боб и наблюдали с заднего сиденья. Гудки неожиданно стали тише и медленнее!
— Сверните направо! — воскликнул Пит, увидев, как стрелка мгновенно перескочила и показывает в сторону океана.
Ндула свернул на следующую улицу, широкую, ведущую к гавани, движение на которой было гораздо оживленнее — наступил утренний час пик… Гудки слышались все реже и стали ослабевать.
— Они снова повернули на юг! — воскликнул Пит.
— Пит! — догадался Боб. — Они, должно быть, выехали на шоссе! Стрелка остановилась между югом и востоком! Их машина едет к Лос-Анджелесу.