Шериф, обследовав дорогу вокруг «мерседеса», кивнул:
— Да, дождей давно не было, так что все сухо и пыльно. Отпечатков не видно.
— Хочешь сказать, — воскликнул Боб, — что они все еще где-то здесь?
— Да, Протоколист, — кивнул Пит, нахмурившись и на мгновение напомнив Бобу самого Юпитера, — по-моему, они вообще не переходили дорогу, а пробрались через чапараль и направились к горам.
— Погодите. — вмешался шеф Рейнолдс, — по эту сторону дороги густая трава. Они могли пройти по ней.
— Возможно, — согласился шериф и повернулся к своим помощникам:
— Вы, Биллингс и Родригес, идите по траве в обоих направлениях, посмотрите, как далеко она тянется, и выходят ли на дорогу какие-нибудь следы. Остальные растянутся линией и начнут осматривать кусты. Да ступайте поосторожнее!
Полицейские и помощники шерифа выстроились в ряд и медленно двинулись по дороге со стороны гор. Биллингс с Родригесом скоро вернулись и объявили, что никаких следов на дороге не обнаружено. Один из полицейских отыскал кучку камней, которая могла быть знаком от Юпитера, но шериф, присмотревшись, увидел, что они скреплены засохшей грязью, должно быть, пролежали здесь довольно долго. Другой отыскал сломанную ветку, казалось указавшую прямо в густые заросли, но обыск не выявил ни тропы, ни лаза в кустах чапараля.
— Шеф! — неожиданно окликнул третий, — что это?
Он показывал на какой-то маленький белый клочок, застрявший в листве и на первый взгляд казавшийся ненужным обрывком. Но подбежавшие Боб и Пит мгновенно замерли.
— Похоже на… — начал Боб.
— Одну из наших карточек! — докончил Пит и, дотянувшись до листка бумаги, поднял его.
— Это и вправду наша карточка! должно быть, сунул ее в куст, когда похитители отвернулись!
— Отогните ветки! — приказал шериф. Помощники и полицейские выполнили приказ и быстро обнаружили скрытую тропинку.
— Вот она, дорога, — объявил шеф Рейнолдс. — И кто-то прошел по ней совсем недавно. Взгляните, как примята трава!
Все поспешили по узкой тропе.
— Вот! — закричал Боб, показывая на поломанные кусты чапараля. Рядом, на маленьком камешке, белел крохотный знак вопроса.
— Это Юпитер оставил! У него всегда с собой мел! — воскликнул Пит.
— Скорее! — подгонял дядя Титус. — он должен быть где-то рядом, ближе к гор…
И замер с открытым ртом, прислушиваясь к чему-то. Потом это услышали все. Шум мощного мотора становился все громче, пока не раздался прямо над ними. Тетя Матильда показала в небо:
— Это вертолет!
— Один из наших? — прокричал шериф, перекрывая рев двигателя и жужжание лопастей огромного жука, проплывшего почти в сотне ярдов над ними и полетевшего к горам.
— Нет! — прокричал в ответ шеф Рейнолдс. — Это, должно быть, за ними! Именно так они намереваются сбежать, шериф! Он заберет похитителей и Юпитера!
Все молча смотрели вслед вертолету, пока он не исчез за густыми кронами деревьев, шум постепенно замер.
— А еще вы говорили, что им нипочем не ускользнуть отсюда, шериф! — в бешенстве выкрикнула тетя Матильда.
— Вперед! — мрачно скомандовал шериф. — Они, должно быть, совсем недалеко, на этой дороге!
— Только бы успеть. — простонал Пит. — Прежде чем их поднимут на борт!
А в это время похитители наблюдали, как вертолет приземляется, вздымая клубы пыли. Ветер от лопастей ерошил волосы, грозил сорвать одежду. Когда двигатели заглохли, пилот, одетый в комбинезон, шлем и защитные очки, выпрыгнул из прозрачной плексигласовой кабины и побежал к похитителям.
— Как раз вовремя, — заметил приземистый Уолт.
— Мы его сцапали, — добавил Фред, ухмыляясь. Но пилот не ответил улыбкой.
— На той дороге, где вы оставили «мерседес», полно полицейских машин! Еще немного, и полиция нападет на след!
— Неужели? — пробурчал Уолт. — И как же это они успели нас так быстро отыскать?
— Малец! — воскликнул Фред. — Недаром он все время падал! Готов поклясться, он оставлял им знаки!
— Какая разница! — рассмеялся Уолт. — Все равно у них уйдет не менее получаса на то, чтобы добраться сюда от дороги! К тому времени мы уже будем наверху, рядом с птичками!
— Хватит шуток, Уолт, — рявкнул пилот. — Веди мальчишку! Это для нашей страны слишком важно, чтобы допускать ошибки!
— Точно, — согласился Уолт, — пойдем-ка за ним.
— Где он?
— В этой хижине, под замком.
— Прекрасно, — кивнул пилот, — а теперь нужно спешить.
Все трое рысцой побежали по пересохшему дну каньона. Уолт открыл замок.
— Ну, парень, выходи и радуйся, — окликнул он.
— Уолт! — вскрикнул Фред. — Его здесь нет!
Тускло освещенная комната была пуста!
— Вы позволили ему сбежать! — взорвался пилот.
— Невозможно! — пожал плечами Фред. — Выхода отсюда просто нет! Все тупо уставились на пустую хижину.
— Может, и нет, — разъяренно пробормотал Фред, — но и спрятаться тоже негде!
— Значит, как-то он сумел выбраться! — закричал пилот.
— Спокойно, без паники! — велел Уолт. — Может, он и успел удрать из хижины, но не из каньона! Отсюда ведет только одна тропа, а мы за ней все время наблюдали! Он просто не мог проскользнуть мимо, а значит, по-прежнему скрывается в каньоне, позади хижины. За ним!
Трое похитителей поспешили к выходу и принялись обыскивать каньон.
* * *
Мальчики, полицейские, тетя и дядя Юпитера, пыхтя и отдуваясь, вышли по тропе в глубокий узкий каньон. Прошло больше двадцати минут с появления вертолета, и все со страхом обозревали открывшуюся перед ними расселину.
— Это здесь! — воскликнул Боб.
Вертолет стоял в верхней части каньона, и, прежде чем они успели опомниться, пилот вскочил в кабину и запустил мотор, явно готовясь к отлету.
— Мы должны успеть! — вскрикнул Пит. — Бежим!
Как только они помчались к ревущей машине, из-за каменной хижины выскочили двое, с сумками в руках и метнулись к вертолету.
— Но они слишком далеко! — воскликнул шеф Рейнолдс.
— Стоять! Полиция! — завопил на бегу шериф. Но похитители уже успели добраться до вертолета, вскарабкаться в кабину, и поисковая партия беспомощно наблюдала, как лопасти бешено завертелись, и машина поднялась в воздух в облаке пыли, на мгновение зависла и унеслась прочь, едва не задев край каньона.
Оставшиеся на земле ошеломленно уставились в небо.
— Они… они исчезли, — неверяще пробормотал дядя Титу с.
— Вы снова позволили им ускользнуть! — рассвирепела тетя Матильда. — Мужчины называются! Ну, и как же вы собираетесь спасать моего племянника?!
— Назад в машины! — приказал шериф. — Передайте по радио: вертолет направляется на юг!
Помощники шерифа помчались по тропинке.
— Подождите, сэр, — окликнул Боб. — Я не видел с ними Юпитера! Только похитителей и пилота!
— Может, мы их спугнули? — предположил Пит. — Что, если они оставили Юпитера в лачуге?
Шеф Рейнолдс поспешил к крохотной постройке, распахнул дверь, и все протиснулись внутрь, оглядывая единственную пустую комнату.
— Его здесь нет! — простонал Пит.
— Должно быть, заранее посадили в вертолет, — тоскливо вздохнул Боб. — Мы все-таки опоздали!
— НЕТ, ПРОТОКОЛИСТ, — раздался замогильный голос ниоткуда. — ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ, ВЫ УСПЕЛИ КАК РАЗ ВОВРЕМЯ!
В полу, в глубине комнаты поднялись две доски, и широко улыбающийся Юпитер возник, словно из-под земли.
— Юпитер! — хором закричали все.
— Конечно, — невозмутимо подтвердил толстяк. — Разве вы ждали кого-то еще?