Невысокий священник смотрел на него все так же благосклонно, а солнце посверкивало на стеклах его огромных очков. Он не уходил, хотя вроде и не собирался задерживаться. Он колебался.
«Сейчас заговорит, — опять простонал про себя Роджер. — Ему хочется поговорить. Ему ужасно этого хочется. Готов прозакладывать свою трубку против Колизея, что он сейчас заговорит!»
Дедуктивный вывод Роджера попал в точку. Было совершенно очевидно, что маленький старый священник имел твердое намерение побеседовать. Говоря откровенно, завидев издали спину Роджера, он свернул с дороги и прошел лишние четверть мили, только чтобы удовлетворить эту потребность. И он сказал:
— Не припомню, чтобы встречал вас в нашей маленькой деревне. Вы, наверное, пришли из Сэндси?
— Нет, — терпеливо пояснил Роджер, — я остановился в Ладмуте.
— Ах! И конечно у миссис Джеймсон? Я слышал, что она ожидает гостя.
— Нет, в гостинице «Корона».
— О! Господи помилуй! Неужели я говорю с самим мистером Роджером Шерингэмом? — зачирикал маленький священник.
— Да, это мое имя, сэр, — подтвердил Роджер, мысленно отметив быстроту распространения слухов и то, в сколь неземные сферы они проникают.
— Мой дорогой сэр! — благодушие священника стало почти лучезарным. — Позвольте обменяться с вами рукопожатием. Вы должны позволить! Это в высшей степени замечательный момент. Я прочел все ваши книги, все до единой, и не могу выразить, какое наслаждение получил от чтения. Нет, только подумать!
Роджера нисколько не смутил такой поворот нечаянной встречи, и он от всего сердца пожал руку своего поклонника.
— Вы очень добры, — улыбнулся он. — Очень-очень добры. Не буду притворяться, что меня такое внимание не радует. Писатель, который делает вид, что ему все равно, когда восхищаются его книгами, просто лицемер, лжец и самоуверенный осел.
— Совершенно верно, — согласился несколько озадаченный священник, — совершенно верно, не сомневаюсь в этом. Ну и ну!
— А как вы узнали, что я остановился в «Короне», сэр?
— О, подобные слухи распространяются в такой маленькой общине, как наша, мистер Шерингэм, очень-очень быстро, если позволено будет сказать. Я знаю ваши книги и, более того, читаю ваши статьи в «Курьер», включая и ту, что напечатана сегодня утром!.. Да, печальное дело привело вас сюда, мистер Шерингэм! Очень-очень печальное! Господи помилуй, бедная женщина, бедная женщина!
Недовольство Роджера от того, что прервали его размышления, уже существенно смягчившиеся, при — этих словах исчезло совершенно. Если этот болтливый старик обладает какими-нибудь интересными сведениями, можно заставить его выболтать их. Возможно, эта встреча окажется, в конечном счете, плодотворной. В любом случае, неплохо быть persona grata[5] в глазах викария.
Он выколотил трубку о небольшой камень и с подобающе серьезным выражением лица сказал:
— Может быть, присядете, сэр? Да, вы совершенно правы. Чрезвычайно печальное дело.
Маленький священник, благодарно кивнув, сел, и Роджер быстро опустился на теплый дерн рядом с ним.
— Вы знаете, по деревне ходят очень огорчительные слухи, — заметил осторожно и все же словоохотливо священник, — говорят о том, что дело это нечисто, что уже, конечно, не новость. В вашей сегодняшней статье содержится на это явный намек. Однако дело в том, что в деревне уже прямо называют имена подозреваемых. Вы уже слышали? Очень огорчительно, очень.
— Но ведь этого следовало ожидать, не правда ли? — довольно резко ответил Роджер. Он здесь не для того, чтобы у него выуживали информацию. Он сам ее собирается выудить. — Какое же имя или имена они называют?
— Но, мистер Шерингэм, — заколебался священник, — право же, я не уверен, могу ли я…
— Да мне стоит только зайти в бар, что в «Короне», и спросить об этом первого встречного забулдыгу, если вы не решаетесь мне об этом сказать, — ответил с безразличным видом Роджер.
— Это верно. Да, все это очень верно. Боюсь, что у вас есть такая возможность. Ну что ж, тогда… Ну, знаете ли, поговаривают о мисс Кросс, кузине миссис Вэйн. Очень огорчительно. Очень-очень огорчительно, но вы, мистер Шерингэм, конечно не думаете, что…
— Я согласен с вами, — резко перебил его Роджер, не дав ему задать неприятный вопрос. — Да, все это очень огорчительно. Однако, как здешний викарий, вы могли бы?…
И он многозначительно оборвал себя на полуслове.