Выбрать главу

- Но ведь этого следовало ожидать, не правда ли?- довольно резко ответил Роджер. Он здесь не для того, чтобы у него выуживали информацию. Он сам ее собирается выудить.- Какое же имя или имена они называют?

- Но, мистер Шерингэм,- заколебался священник,- право же, я не уверен, могу ли я...

- Да мне стоит только зайти в бар, что в "Короне", и спросить об этом первого встречного забулдыгу, если вы не решаетесь мне об этом сказать,ответил с безразличным видом Роджер.

- Это верно. Да, все это очень верно. Боюсь, что у вас есть такая возможность. Ну что ж, тогда... Ну, знаете ли, поговаривают о мисс Кросс, кузине миссис Вэйн. Очень огорчительно. Очень-очень огорчительно, но вы, мистер Шерингэм, конечно не думаете, что...

- Я согласен с вами,- резко перебил его Роджер, не дав ему задать неприятный вопрос.- Да, все это очень огорчительно. Однако, как здешний викарий, вы могли бы?...

И он многозначительно оборвал себя на полуслове.

Маленький священник удивленно посмотрел на Роджера.

- Я?- переспросил он наивно.- О, но вы ошибаетесь. Я не служу здесь. Господи Боже, ну конечно же нет. Меня зовут Медоуз. Сэмюел Медоуз. Подождите-ка. Где-то у меня здесь визитная карточка,- и он начал усиленно искать карточку по всем карманам.- Нет, Господи Боже, нет. Я не здешний викарий. Я уже удалился на покой и живу очень уединенно. Получил, знаете ли, небольшое наследство. Я обыкновенный здешний житель. И проживаю здесь всего лишь несколько педель. О Господи Боже, нет. У меня был приход в Йоркшире, но Ладмут такой... А, вот она наконец!- И, скромно торжествуя, он извлек карточку из кармана, где искал ее с самого начала, и про тянул Роджеру: Возможно, если однажды будете проходить мимо? Я был бы чрезвычайно польщен.

- Вы очень добры,- вежливо отвечал Роджер. Его интерес к маленькому священнику совершенно иссяк, и он встал.

- Ну что ж, мне надо идти дальше!

- Вы возвращаетесь в Ладмут?- спросил с любопытством его собеседник, тоже вставая.- И я иду чуда же. Мы бы могли составить друг другу компанию.

- Извините, но я пойду другой дорогой,- твердо возразил Роджер.Доброго вам утра, мистер Медоуз, полагаю, скоро увидимся.

И Роджер быстро зашагал в сторону Сэндси, но за первым же поворотом спрятался и стал наблюдать, как его недавний спутник вышел на дорогу и вскоре исчез из виду. Тогда Роджер быстро вышел из укрытия и скорым шагом направился к небольшому дому, стоявшему на полпути между деревней и домом доктора Вэйна,- так сказать, под кров влюбчивого мистера Рассела и его ревнивой супруги.

Благовоспитанная горничная, услышав звонок, открыла дверь и вопросительно на него посмотрела.

- Миссис Рассел дома?- спросил Роджер.- Мне бы хотелось с ней поговорить.

- Нет, сэр. К сожалению, нельзя, ее дома нет. И мистера Рассела тоже.

- О! Досадно,- и Роджер поскреб задумчиво подбородок, а затем принял внезапное решение.- Полагаю, вы иногда читаете газету "Курьер", а?

- Да, сэр,- удивленно ответила горничная,- ее часто приносит сюда кухарка.

- Неужели приносит? И часто? Похвально с ее стороны. Так вот, послушайте меня. Я приехал в Ладмут от "Курьер", специально для связи, чтобы посылать информацию о несчастье, случившемся здесь позавчера.

Лицо девушки просветлело.

- Это с миссис Вэйн? О да, сэр! Значит, вы связной джентльмен, сэр?

- Связной джентльмен?- рассмеялся Роджер.- Да, пожалуй! Да, совершенно верно. А теперь,- сказал он очень конфиденциально,- дело в следующем. Я пришел, чтобы задать пару вопросов миссис Рассел, но я очень спешу и не смогу ее подождать. Однако, может быть, вы сумеете ответить на эти вопросы вместо нее?

- О да, сэр,- трепеща от волнения, ответила девушка.- Наверно, смогу. А о чем вы хотели узнать?

- Ну, например, о следующем: миссис Вэйн позавчера днем хотела зайти сюда, но так и не зашла. Вы, наверное, находились в доме?

- Я, сэр? Нет. Я была в отпуске, только вчера вернулась.

- Понятно. Тяжело это, опять работа, работа, правда? Но ведь кухарка все это время была здесь?

- Нет, сэр. У нее как раз был выходной день, и в доме тогда находилась только сама миссис Рассел.

"Ага!" - мысленно заметил Роджер. А вслух он только машинально повторил "понятно" и начал усиленно прикидывать в уме, каким образом заполучить башмаки миссис Рассел, что было нелегкой задачей.

Вообще-то легкие для решения проблемы не представляли для Роджера интереса, но эту легкой не назовешь, к тому же и времени в обрез. И сейчас он видел только один способ с ней справиться.

- Вы не можете одолжить мне на часок или вроде того уличные башмаки миссис Рассел,- без обиняков спросил он.

- Ее башмаки?- повторила удивившаяся горничная.

- Да, любые башмаки для улицы. Я их верну прежде, чем она успеет заметить их отсутствие.

И он многозначительно звякнул серебряной мелочью в кармане.

- Вы ищете следы?- пролепетала взволнованная донельзя девушка.

Роджер молниеносно принял решение. В конце концов, почему бы не сказать ей правду? Она, конечно, оценит это по достоинству, а шпион в логове врага всегда ценное приобретение.

- Да,- кивнул он,- но держите это при себе, чтобы ни одна душа не знала!

- Даже кухарка?- выдохнула в восторге девушка.

- Нет, кухарке сказать можно,- торжественно разрешил Роджер, знавший, что всегда необходимо, в целях безопасности, иметь возможность открыть клапан и спустить пар,- но вы отвечаете за то, чтобы дальше кухарки эти сведения не распространились. Обещаете?

- О-о да, сэр! Обещаю.

- Тогда шпарьте за башмаками хозяйки.

Повторять приказание не потребовалось. Горничная действительно исчезла как ошпаренная, и не прошло минуты, как появилась снова.

- Вот они, сэр. Я их в газету завернула, чтобы никто не увидел. Но вы их принесете обратно, да, сэр?

- О, разумеется. Точно не знаю когда, но сегодня же! И вот что мы сделаем: я их принесу к черному ходу. Подойдет?

- Да, это бы лучше всего, сэр. Спасибо.

- А если кто-нибудь захочет узнать, зачем я приходил, скажите, что это был репортер из "Курьер", который хотел повидаться с миссис Рассел. Вполне сойдет. А вот кое-что вам,- и полуфунтовая бумажка поменяла владельца.

Роджер уже хотел уйти, но сдавленный шепот заставил его обернуться.

- Да?- спросил он с любопытством.

- О-о, сэр! Миссис Рассел! Вы не думаете, сэр, что это сделала она?

- Сделала что?- строго переспросил Роджер.

- С-столкнула вниз со скалы миссис Вэйн! Они ненавидели друг дружку как две дикие кошки, честное слово. Я много раз слышала, как миссис ругает хозяина из-за миссис Вэйн. "Если я хоть раз здесь ее застану, то задам ей перцу, я попорчу ей физиономию. Я ей покажу, как..."

- О нет, нет,- торопливо прервал горничную Роджер.- Ради бога, не надо! Вам не следует так думать, и башмаки мне нужны совсем по... другой причине.

И он поспешил к воротам, а девушка проводила его явно разочарованным взглядом.

Со свертком под мышкой Роджер на полной скорости помчался к тому месту в скалах, где начинались каменные ступеньки. Это только формальность примерить башмаки к оставшимся следам. Он и так знал, что они совпадут. Через четверть часа после того, как Роджер покинул порог расселовского дома, его уверенность была вознаграждена. Башмаки так точно соответствовали отпечаткам, будто именно они их и оставили.

С победным кличем он ринулся опять к ступенькам, перескакивая сразу через две. Ладмутская тайна, можно сказать, разгадана! Пробегая мимо места, где открывался вид на дом Расселов, он увидел величавую, крупную фигуру, которая сошла с дороги и направилась к воротам. Совершенно справедливо решив, что это возвращается хозяйка дома, он, вместо того чтобы сразу отнести башмаки, как хотел, поспешил к скальному выступу, громко насвистывая, и совершенно напрасно, как сказал ему позже Энтони ("К черту, старина, еще суток не прошло с тех пор, как я познакомился с девушкой, а в таких случаях парень ведет себя как настоящий осел!") Однако Роджер об этом не знал и все время насвистывал, пока не увидел молодых людей.

- Победа! Победа!- воскликнул он с драматическим пафосом, глядя сверху вниз на удивленную парочку и размахивая башмаками над головой.- Вам везет, моя прекрасная леди, потому что в руках у меня дорогой для вас подарочек. Вы потом вернете его хозяйке вместо меня? Или, что лучше всего, хозяйской горничной. Ловите!- и, бросив башмаки вниз молодым людям, он прыгнул со скалы вслед за ними.