Выбрать главу

Постояв на берегу, Виктор пошел домой. Посмотрел на дверь Курганова - он проходил как раз мимо балконов - и вдруг увидал человека, перелезавшего через перила балкона! Несомненно, человек поднялся вот по этому шесту.

Решение созрело быстро: бежать на второй этаж и поднять на ноги Захара и соседа Юрия. Но поднять без шума, иначе вор удерет…

Несмотря на свою толщину, Виктор бегал резво. Прыгая сразу через две-три ступеньки, он вихрем поднялся на второй этаж по центральной лестнице. Приоткрыв дверь в коридор, он посмотрел на столик дежурной по коридору дежурной не было. Повернул голову влево - и попятился назад: из распахнувшейся двери двадцать второго номера выкатился клубок из человеческих тел. Вот он на миг распался - и стало ясно, что дрались двое. Одним из них был Ярцев, другого Виктор никогда не видал.

Не успел Виктор сообразить, что же происходит, как незнакомец вскочил на ноги и кинулся бежать по коридору к выходу. Путь его лежал мимо Виктора. Виктор, не долго думая, цепко ухватился за полу пиджака незнакомца. Завязалась борьба, короткая и не в пользу Виктора - через несколько секунд он уже оказался сбитым с ног. Однако в этот момент подоспел Ярцев. Он навел на незнакомца пистолет и сказал, тяжело дыша:

- Руки вверх.

Гарри отступил на шаг, потом сделал еще шаг назад, еще… Потом остановился и, криво усмехнувшись, сказал:

- Ладно, можете быть спокойны, у меня нет оружия. - Потом посмотрел на Виктора, все еще сидевшего на полу, любезно справился: - Я вас не очень ушиб?

Виктор потрогал затылок, которым ударился о стенку, скулу, с недоверием оглядел странного вора. Что-то уж больно весело глядит…

- Нет, не очень, - ответил он сухо, поднимаясь на ноги.

В коридоре собирался народ, разбуженный поднятым шумом. Ярцев позвонил в город и вызвал машину. Ожидали ее в комнате Курганова.

Вернувшись домой и узнав от Виктора о событиях в гостинице, Юрий подумал: "Ну и ну, а я-то думал, что это пустые страхи Житкова, когда он не давал мне на дом чертежи. Хорошо, что я отнес чертежи ему еще вчера. Впрочем, плохо и то, что вообще брал. Нет уж, больше не возьму".

Утром, придя на завод, Юрий рассказал Житкову не только о происшествии в гостинице, о котором Житков, кстати сказать, уже знал, но и о событиях на берегу залива - Юрий считал, что это звенья одной цепи. Так он и сказал Житкову.

…Первый вопрос, который задал Сахаров Строкеру, касался задания.

- Да, мне было поручено выкрасть чертежи "Соленоида", - признался Гарри.

- Кто поручил?

- Некто по кличке Волк.

- Кто же он, этот Волк? - допытывался полковник.

- Это… Томпсон, - после некоторого молчания и раздумья ответил Гарри. Он рассудил, что лучше по возможности говорить правду. - Он оказал нам с братом немалую помощь, когда мы еще только начинали зажиматься спортом. Он вывез нас из глуши в город Небей-Крик и сделал из нас спортсменов…

- А потом?

- А потом принудил меня поехать к вам… в Россию… и выкрасть чертежи подводной лодки, которую изобрел инженер Курганов.

- Чем вы докажете, что он принудил вас? . спросил Ярцев, заинтересованный судьбой захваченного человека.

Гарри пожал плечами, усмехнулся.

- К сожалению, придется вам поверить на слово.

- Хорошо, - сказал полковник. - Допустим, что все это правда. Где сейчас находится Томпсон?

- Не знаю. Он сам всегда находил меня.

- Он здесь, в Айле?

- Вчера днем, по крайней мере, еще был здесь.

- Где он назначил с вами встречу после операции с чертежами?

- Такой встречи он не назначал. Томпсон обещал сам прийти ко мне за чертежами.

- Гм… странно. Он шел на явный риск. Вы скрываете истину, Строкер.

- Как вам угодно.

- Барона вы знаете? - быстро спросил Сахаров и впился глазами в диверсанта. Но на лице Гарри не дрогнула ни одна черточка.

- Нет. А кто это такой?

Полковник усмехнулся и откинулся на спинку стула. Разглядывая задержанного, он с добродушным видом сказал:

- Если вы его не знаете, то не обязательно и знать. Может, вы ответите на такой вопрос: зачем Моррилу понадобилась лодка Курганова?

- О! - удивился Гарри и быстро посмотрел на полковника. - Значит, вы знаете, на кого работает Томпсон?

- Как видите.

- Вы хотите узнать, зачем ему понадобилась лодка Курганова? Вот этого я тоже не знаю.

- Ну что же, пока хватит на сегодня, - - заметил Сахаров. - Уже поздно. Он пристально посмотрел на Гарри. - Вот что, мистер Строкер. Вы в нашей стране гость. Вернее, приехали как гость. Но оказались… В общем, вы сами прекрасно понимаете, кем вы оказались в наших, а возможно, и в своих глазах. Мне почему-то хочется верить, что вы еще не конченый человек и сознаете всю тяжесть преступления, которое попытались совершить. Вы желаете искупить вину?

- Каким образом?

- Вы должны помочь нам задержать Томпсона.

- Но что будет тогда с моим братом Вилли и моим отцом? Если люди Моррила узнают, что я во всем признался, они живыми замуруют их в каменных мешках.

- Не узнают, - успокоил Строкера полковник. . Если мы схватим Томпсона, то кто же сообщит Моррилу о вашем участии в этом деле? . прикинувшись простачком, развел руками Сахаров. А сам зорко следил за диверсантом. И не без успеха: он заметил, как при последних словах Строкер сделал едва заметный протестующий жест рукой. Казалось, Гарри хотел сказать: "О, найдется кто!" - но вовремя сдержался.

И полковнику стало ясно, что в Айле имеется целая группа, охотившаяся за секретными чертежами.

- Но как я могу вам помочь? - спросил Гарри, быстро переводя глаза с полковника на Ярцева и обратно: он хотел убедиться, что никто из них не заметил его движения. Да, как будто никто не заметил…

- За этим дело не станет, - ответил Сахаров с улыбкой. - Мы отпускаем вас, вы возвращаетесь в санаторий и продолжаете заниматься своими обычными делами.

- И если Томпсон придет ко мне, - продолжил Гарри, - то я должен буду сообщить вам о нем? Так?

- Не совсем так, - возразил полковник и даже дотронулся рукой до плеча Строкера. - Надеяться на то, что Томпсон придет теперь к вам, было бы смешно. Несомненно, он быстро узнает - если уже не узнал - о событиях в гостинице и, конечно, сделает правильные выводы из всей этой истории. Точнее: он будет предполагать, что вы схвачены. Но чтобы убедиться в этом окончательно, обязательно придет к санаторию и попытается точно установить, забрали вас или нет. Он может сделать это, справившись, например, у кого-нибудь из врачей, у дежурной сестры, у уборщицы. Если они скажут, что вы не ночевали, то ему станет все ясно. Если же вы сейчас вернетесь в санаторий, то, узнав о вашем возвращении, он непременно подумает: а нет ли тут ловушки, не выпустили ли мы вас, чтобы выследить его? Но мне кажется, что он обязательно попытается связаться с вами и выяснить результаты вашей экспедиции в гостиницу. Или же попытается убить вас, чтобы вы не раскрыли его. Видите, мы доверяем вам и рассказываем все начистоту… Будьте и вы честными.

- Это легче сказать, чем сделать, - с грустной усмешкой ответил Гарри. Конечно, Томпсон так и подумает обо мне, как вы говорите. Но что бы он ни подумал, он, мне кажется, должен все же поговорить со мной и все выяснить. Возможно, он подкинет мне записку и назначит свидание в укромном месте. И тогда я поставлю вас в известность об этом.

- Да, об этом мы вас и просим. Вы не маленький и должны также понимать, что за вами придется установить наблюдение. Прежде всего это необходимо на тот случай, если Томпсон попытается убрать вас. Ну, и для того, чтобы помочь вам задержать Томпсона, если вы встретите его на улице или где-либо еще. Условимся так: если вы увидите его, то подойдите и попросите… он курит? Ну и прекрасно. Тогда попросите у него прикурить. Вы ведь носите в кармане сигареты. Это будет знаком для нашего человека, что вы подошли к своему шефу.