- Надо будет сделать запрос о ней в Авророполь, - заметил Сахаров. - Я распоряжусь. Вы, Иван Терентьевич, не касайтесь этого дела, не отвлекайтесь. Другой вопрос, если вам по ходу выполнения основного задания опять попадется на дороге Отрогова. Тогда можете заняться ею, но опять-таки лишь в разрезе вашего задания. Ваша главная задача - это Барон.
- А Томпсон?
- И Томпсон, если он орудует на заводе. Изучайте людей завода, а об остальном не беспокойтесь. Кстати, Курганов и Отрогова не смогут узнать вас при встрече? Не выдали им себя?
- Нет, я был осторожен. Даже когда угонял лодку, они не могли видеть моего лица.
- Лодку угоняли? А зачем?
- Чтобы затянуть возвращение Курганова в гостиницу. Иначе он мог бы спугнуть диверсанта. Я вам не говорил об этом в первую встречу потому, что это не имеет особого значения.
- Как сказать, - заметил Сахаров. - Я беседовал с Кургановым. Он рассказал мне, я бы сказал, интересные вещи. Представьте, ему показалось, что за лодкой охотились двое. Да, да. Впрочем, сейчас мы установим истину. Курганов рассказал, что когда он с девушкой подходил к тропинке, идущей к лодке, то увидал под скалами на круче человека. Тут девушка вскрикнула, вероятно, от испуга, и человек моментально скрылся. А через несколько секунд Курганов увидал человека уже в лодке. Где вы были, когда вскрикнула Отрогова?
- Я уже был в то время в лодке, . насторожившись, ответил Иван Терентьевич. - Я слышал голос девушки, но подумал, что она испугалась меня. В бухточку я пробрался не по тропинке, а по узкой полосе суши, образовавшейся под обрывистым берегом.
- Вот видите. Кто-то еще хотел угнать лодку!
- Значит, сообщникам Строкера тоже было необходимо отсрочить возвращение Курганова домой, - заметил Лебедев. - Возможно, что "работал" сам Томпсон.
Часть IV
Глава 1
Встреча в "Якоре"
Томпсон получил от Моррила шифровку в ответ на свою.
Содержание телеграммы было очень радостным для него. Моррил советовал Томпсону связаться с человеком по кличке "Барон". Барон работал на судостроительном заводе и мог раздобыть чертежи "Соленоида" или фотоснимки с них. Встретиться с Бароном можно было в одно из ближайших воскресений в ресторане "Якорь" с шести до семи вечера. В левой руке Барон будет держать сложенную узкой полоской "Литературную газету". Его нужно было спросить: "Не разрешите ли просмотреть газетку?" Он должен ответить: "Это старый номер. Впрочем, если желаете…" И должен, расправив газету, подать ее. Томпсон в ответ обязан сказать: "Нет, меня старый не интересует. Благодарю. Очень сожалею, что побеспокоил вас". После этого Барон должен был незаметно выйти следом за Томпсоном и встретиться с ним в укромном местечке. Там Томпсон скажет ему: "Вам кланяется Керн". Это должно было означать для Барона, что он обязан работать на тоги, кто скажет эти слова.
У Томпсона была отличная память, и он с первого раза запомнил пароль, место и час встречи. И вот, дождавшись воскресенья, он отправился в ресторан "Якорь". Это заведение находилось на отшибе, посещали его, главным образом, моряки. Так как ресторан стоял на окраине города возле шоссе, по которому проходил заводской автобус, то в "Якоре" частенько можно было увидеть и судостроителей. Автобусная остановка находилась в десяти шагах от ресторана.
В начале шестого Томпсон вошел в ресторан и походкой праздного человека, которого сегодня не ожидают никакие дела, направился к буфету. Осмотрев полки и витрины с закусками и винами, он повернулся и, держа руки в карманах брюк, обвел глазами зал, как бы выискивая удобное место или свободный столик. А сам зорко оглядел посетителей, которых оказалось в этот час не так уж много. Никого с газетой в руках в зале не было. Так и должно быть: ведь еще нет шести…
Томпсон сел за столик в углу зала, спиной к окну. Заказав бифштекс, красной икры и полтораста граммов "Столичной", он принялся подробно изучать посетителей. Облокотившись на стол, обернулся и посмотрел в окно. Створки были открыты, легкий ветерок шевелил тюлевые шторы. Отбросив штору в сторону, он как бы от нечего делать посмотрел, куда выходит окно… Обрывистый берег… Море… Что же, в случае опасности можно выпрыгнуть в окно.
Приготовив себе на всякий случай путь отступления, он стал ждать условленного часа.
Принесли бифштекс, икру, водку. Выпив и закусив икрой, Томпсон принялся разрезать мясо. Краем глаза посмотрел на дверь, в которую только что вошел посетитель. Это был Берсенев, инженер завода, Томпсон не раз возил его в своем автобусе и хорошо его знал. Зачем он сюда пришел? Может, он и есть Барон? Правда, еще без десяти шесть, но ведь он мог прийти и раньше. Вот сел за столик… достал из кармана газету… переложил в левую руку и принялся обмахиваться… Конечно, в зале жарко, но не сигнал ли это? Главное, газета сложена узкой полоской. Теперь надо посмотреть, какая это газета. Если "Литературная газета", то все ясно…
Томпсон поднялся со своего места и подошел к буфету, попросил пачку сигарет. Возвращаясь на место, он бросил взгляд на газету, находившуюся в левой руке Берсенева - это была "Литературная газета"…
Той же ночью Томпсон встретился с Берсеневым-Бароном в пещере "Планетарий" и приказал ему добыть чертежи "Соленоида".
- Когда спустят со стапелей "Соленоид"? . осведомился Томпсон.
- Через пять дней, - сообщил Барон.
- Вам хватит пяти дней для выполнения задания?
- Навряд ли…
- Значит, надо затянуть спуск лодки.
- Почему?
- Я считаю, когда подводная лодка еще строится, к чертежам чаще обращаются; следовательно, в отдел ходит больше людей, больше сутолоки и так далее. Иначе говоря, вам будет легче добраться до чертежей, если они будут находиться в широком обращении между работниками завода. Вы сами имеете к ним доступ?
- Нет.
- Вот видите. А если "Соленоид" спустят со стапелей, то с чертежами будет иметь дело очень ограниченный круг специалистов и тогда вам будет гораздо труднее выполнить задание.
- Хорошо, я постараюсь отодвинуть день спуска лодки.
- Да уж для себя-то вам стоило бы постараться, . усмехнулся Волк. Получите пока три тысячи. Когда вручите мне пленку с чертежами, получите еще двенадцать.
- Куда принести пленку? - А про себя подумал, что было бы что продавать. Связную, которую он ждал от своего "хозяина", вероятно перехватили; ну что ж, ему все равно, кому продавать, были бы деньги…
Томпсон хотел было сказать, чтобы принес сюда, в пещеру, но раздумал. В самом деле, пока еще, как видно, за Гарри не взялись по серьезному, еще надеются, что он выдаст своего шефа, и разрешают пользоваться свободой. Но должно же наступить и такое время, когда органы госбезопасности потребуют от него открыть своих сообщников, потребуют строго. И тогда он может показать им это убежище. Правда, он, Томпсон, знает в пещере несколько запасных выходов и входов и сам-то он может в любой момент скрыться отсюда. Но пленка может пропасть.
- Закопайте ее возле ножки крайней скамьи на пляже, - сказал он наконец. И подробно растолковал, возле какой скамьи следует спрятать пленку. - Я буду возле пляжа каждый вечер после пяти часов. Как увидите меня, так садитесь на скамью и раздевайтесь. И незаметно вдавите пяткой в песок пленку. Я буду следить и сразу же приду и заберу.
Глава 2
"Астарта"
Прибор "Астарта" представлял собой пятиметровую стальную сигару в один обхват рук взрослого человека. Лобовая часть аппарата имела форму чуть вытянутого вперед полушария. Хвостовая часть была коническая и заканчивалась стабилизатором и рулями. Из кормового среза выступала на два сантиметра труба шириной с бутылку - это была выхлопная труба реактивного двигателя, сопло.