Несколько удивленные беспомощностью этих мужчин, Фрэнк и Джо засучили рукава.
— У вас есть инструменты? — спросил Джо мужчину в цветастой рубашке.
— Нет, — ответил рыжий. — А без них нельзя?
— Она у вас часто барахлит? — спросил Фрэнк. Мужчина почесал в затылке и ухмыльнулся.
— А кто ее знает, она ведь не моя! Понимаешь, одолжили ее на время, чтобы отвезти яблоки.
— Яблоки? — Просияв, Чет направился к открытой задней дверце пикапа. — Не возражаете, если я возьму одно, мистер?
— Бери, — разрешил костлявый.
Решив, что во второй корзине яблоки более сочные, Чет запустил туда руку. Но тут же заметил, что под слоем яблок лежат какие-то свертки в оберточной бумаге.
Мгновенно у Чета возникло подозрение: что же эти двое прячут под яблоками? Толстяк немного подумал, вспоминая случаи нападения на грузовики возле границы двух штатов.
Громко жуя яблоко, он присоединился к остальным. Надпись "Кендрикская школа для мальчиков" на дверце пикапа тоже показалась ему странной. Продолжая громко жевать, Чет намеренно столкнулся с Джо, который нес гаечный ключ, взятый из машины капитана Мэгуэра.
— Осторожнее! Смотри, куда идешь! — громко сказал Чет, а шепотом быстро добавил: — Сделай вид, что нужна какая-то деталь и пошли меня в город. Я отправлюсь за полицией.
Не подав и виду, Джо принялся за работу. Продолжая жевать, Чет подошел ближе.
— Ну, в чем там дело, ребята? — жалобно спросил он. — Я умираю от голода!
— Придется, приятель, еще поголодать, — раздался из-под капота спокойный голос Джо. — Здесь нужен новый конденсатор. Может, съездишь за ним в город?
— Кто, я? — разыгрывая возмущение, воскликнул Чет. — Почему это именно я должен быть на побегушках?!
— Не хочешь, не надо. Но в городе ты смог бы купить себе чего-нибудь поесть.
Когда Чет побежал к машине, рыжий и его напарник от души расхохотались. Пятнадцать минут быстрой езды по ухабистой дороге — и Чет был в Форестбурге. Войдя в знакомое деревянное здание, он прямиком бросился в кабинет шерифа Экера.
— Опять вы, ребята! — устало проговорил шериф, казавшийся занятым еще больше, чем прежде. — Послушай, сынок, сейчас у меня просто нет времени заниматься вами.
— Как только услышите, что я скажу, оно у вас сразу найдется, — торопливо проговорил Чет. — По-моему, мы засекли парочку ваших угонщиков. В любом случае вам бы следовало самому поехать и взглянуть на них.
— Что? Где? — Шериф так быстро встал, что его стул отлетел к стенке.
— Завязли примерно в трех километрах отсюда на старой дороге в Ривервиль. Мои друзья их там придерживают.
Пораженный блюститель порядка, не дослушав Чета, схватил телефонную трубку.
— Соедините меня с директором Кендрикской школы для мальчиков!
Задавая директору короткие вопросы, шериф передавал ответы на них ожидавшему Чету.
— Он говорит, что они никогда не дают напрокат свой пикап — это у них единственная машина… Посмотрите, стоит ли он на месте? — попросил он директора.
Через несколько секунд был получен ответ.
— Его нет! Угнали! — сообщил шериф Чету, кладя трубку. — Они это только что обнаружили. Похоже, вы действительно на что-то напали, парень. Они вооружены? Не видел у них оружия?
Чет покачал головой.
— Оружия я не видел, но у них огромная собака, которая может оказаться очень свирепой.
Вызвав двух помощников, шериф изложил им свой план:
— Мы все будем в гражданском. Никаких значков. Я беру свою личную машину. Подъедем со стороны Ривервиля. Этот парень будет стоять посреди дороги, так что нам придется остановиться. Тогда мы их и арестуем.
Тем временем Фрэнк и Джо продолжали с деловым видом копаться в моторе. Время шло, рыжий и его помощник становились все менее дружелюбными. Они то и дело посматривали на дорогу.
Наконец показался старенький автомобиль капитана Мэгуэра. Чет вышел из машины с поблескивавшей на солнце гроздью желтых бананов в одной руке и коробкой с запасной частью для пикапа в другой.
— Давно пора было вернуться! — закричал Джо, который уже чувствовал, что обстановка накаляется.
Не обращая внимания на Джо, Чет сунул ему коробку, уселся посреди дороги и начал медленно жевать банан.
— Такого болвана я еще не видел! — вдруг с возмущением заорал Фрэнк. — Этот конденсатор вообще не подходит к этой модели пикапа! Ты вообще соображаешь, что делаешь?! Он же слишком мал!
— Не годится? — хором воскликнули мужчины.
— Попробуем приладить его, — проворчал Фрэнк.
Бип! Бип! Бил! Коричневый потрепанный седан с тремя пассажирами на переднем сиденье спокойно приближался со стороны Ривервиля и теперь нетерпеливо сигналил, чтобы Чет убрался с дороги.
— Спокойно, не нервничайте! Сейчас встану. — И Чет побрел к сломанному пикапу.
Не замеченные ни Фрэнком и Джо, ни подозрительными незнакомцами, из седана выскочили два человека и, вытащив пистолеты, встали позади рыжего и его напарника.
— Руки вверх! — спокойным голосом приказал один из полицейских. — Поворачивайтесь и никаких фокусов. Вы арестованы!
Застигнутые врасплох, мужчины повиновались. А тем временем третий пассажир седана, — это был шериф Экер, — зажав под мышкой большую сетку, бросился к дверце угнанного пикапа. Откинув брезент и сбросив лежавшие сверху яблоки, он крикнул:
— Меха! Ты был прав, сынок! Полюбуйтесь!
Взволнованный шериф поднял огромную связку пушистых дорогих шкурок.
Фрэнк и Джо, с перепачканными маслом руками и лицами, удивленно переводили взгляд с Чета на шерифа и на арестованных.
— Рекомендую вам во всем признаться, — предупредил шериф, проверяя что-то в своем блокноте. — Эти меха были украдены три месяца назад с грузовика в штате Нью-Джерси. Вы придерживали их, пока, по вашему мнению, шум из-за них не уляжется. Эти меха — прямое вещественное доказательство против вас.
Вместо ответа костлявый вдруг крикнул:
— Фас, Блю!
И тут же огромная собака, оскалив зубы, бросилась к двум полицейским, но подбежавший шериф в тот же момент набросил на нее сетку. Через минуту с помощью Фрэнка и Джо собака была обезврежена.
— Ах ты, толстый… — в бешенстве проговорил костлявый.
Но Чет Мортон, довольно улыбаясь, только посматривал на Фрэнка и Джо.
— Ну как, ребята, кто здесь настоящий детектив? — спросил он.
Надев на арестованных наручники, полицейские повели их к машине шерифа.
— Молодцы, ребята! — одобрительно сказал Экер. — Я возвращаюсь в город. Должен немедленно доложить, что меха найдены и на месте преступления арестованы два человека!
Шериф и один из его помощников посадили арестованных в свою машину, а другой помощник сел за руль пикапа. Ребята попрощались с полицейскими и продолжили свой путь в Ривервиль.
— Что ж, на этот раз — заслуга полностью твоя, — похвалил друга Джо. — Как детектив ты набираешь очки!
На окраине города Фрэнк остановился возле телефонной будки и позвонил отцу в полицейское отделение штата Нью-Джерси. Он сообщил об исчезновении капитана Мэгуэра и о поимке двух преступников.
— Пока никаких известии о капитане Мэгуэре, па, но мы отрабатываем сейчас одну новую версию, — добавил он.
— Молодцы, — ответил отец. — И поздравь от моего имени Чета.
После этого ребята снова двинулись в путь.
— Цирк расположился на дальней окраине города, — заметил Фрэнк.
— Не торопись, — перебил его Чет. — Сначала надо перекусить. В конце концов, кто здесь главный детектив?
— Слушаюсь!
Так что прошло больше часа, прежде чем ребята в третий раз приехали в цирк. Дружелюбный билетер направил их к небольшому голубому фургону, стоявшему позади шатра, где выступал со своим номером полковник Фандер.
Фрэнк постучал. Когда открывший дверь мужчина-вопросительно на него посмотрел, Фрэнк торопливо спросил: