- Ничего не остается, кроме как проверить чердак, - сказала она, наконец, мистеру Матч. - Можно мы туда поднимемся?
- Я покажу вам дорогу. Это долгий и крутой подъем. Я не поднимаюсь туда слишком часто, это изматывает меня, - объясним он, открывая дверь, ведущую на лестницу.
После того, как он принес свечу, он проводил девушек до ступеней чердака.
- Там нет света, но, возможно, получится осмотреть его при свете свечи.
Нэнси упрекнула себя, что оставила свой фонарик в машине и сказала, что могла бы сходить за ним. Но в этот момент они услышали громкий грохот где-то внизу.
- Что это было? - спросила, испуганно, Бесс.
- Звук был, как если бы кто-то громко стучал в дверь, - предположила Джорджи.
Нэнси предложила спуститься и выяснить это, но мистер Матч не хотел и слушать об этом.
- Нет, пойду я, - настаивал он, - а вы тем временем обследуйте чердак. Я оставлю вам свечу.
На чердаке было так темно, что сначала девушки почти ничего не видели. Как только глаза Нэнси привыкли к темноте, она пошла дальше на ощупь.
- Чердак действительно очень интересный, - сказала она, исследуя различные сундуки и чемоданы. Она обратила внимание подруг на изящный старинный стол, что стоял в углу. - Я думаю, мистер Матч мог бы продать его, - сказала она. - А посмотрите на эти старомодные коробки для шляпок.
Она подняла круглую картонную коробку, на которой была изображена картина деревенской жизни старой Америки.
- Можно я посмотрю ее, - воскликнула Бесс, сдувая пыль. - Мистер Матч, несомненно, сможет что-нибудь выручить за них. Только вчера мама рассказывала мне о шляпных коробках как эти, которые были проданы за хорошую цену на аукционе.
- Тем более их тут дюжина, - сказала Джорджи, - и все в хорошем состоянии.
Коробки были украшены рисунками орлов, цветов, а так же представляли картины из истории Америки. В двух из них были бархатные шляпки, украшенные перьями.
- Девушки, этот чердак может быть ценной находкой, - сказала Нэнси.
- Если мы не найдем пропавшие музыкальные произведения, то мистер Матч сможет продать другие вещи, что здесь есть, - добавила Джорджи. - Давайте...
Она не успела договорить, как снизу раздался плач, а за ним последовал крик.
Нэнси бросилась к лестнице и стала тревожно прислушиваться. Слабым голосом, мистер Матч назвал ее имя.
- Иди скорей! Мне нужна твоя помощь!
3. Плохие новости
Встревоженные, Нэнси и ее подруги тот час же прекратили свои поиски на чердаке и побежали со всех ног вниз.
- Что могло случиться? - тяжело дыша, спросила Бесс.
- Может быть, мистер Матч упал и ушибся, - сказала Нэнси.
Джорджи выглядела обеспокоенной, - Мы должны его найти.
На втором этаже девушки не обнаружили мужчину. Спустившись на первый этаж, они были рады увидеть его не пострадавшим, где он взволнованно разговаривал с женщиной средних лет.
- Это миссис Френч, знакомая, которая присматривала за Сьюзен, - незамедлительно представил он ее, а затем и девушек. - Она говорит, что моя внучка серьезно больна.
Он показал на грустно выглядевшую девочку, которая сидела, съежившись на стуле в гостиной. Ее лицо было красное, как от жара, а волосы спутаны.
- Это не моя вина, - сказала миссис Френч. - Я заботилась о ней, как о своей собственной дочери, но она неожиданно чем-то заболела.
- Я уверена, вы не виноваты в болезни Сьюзен, - сказала Нэнси дружелюбно, подходя к маленькой девочке. - Давайте отведем Сьюзен в ее комнату, а затем позвоним доктору.
- Мне не хорошо, - призналась девочка, когда Нэнси в сопровождении подруг вела ее наверх.
- Ты скоро будешь в своей постели и тебе станет лучше, - успокаивала ее Нэнси.
- Бедное дитя, - бормотала Бесс.
- У меня болят глаза, - добавил ребенок, - и мне ужасно жарко.
У Нэнси появилась идея. Когда они пришли в детскую, она включила свет и осмотрела Сьюзен.
- Корь, - сообщила она, заметив красные пятна. - Как я помню, у меня тоже была корь. Симптомы такие же.
- Бедный мистер Матч, - прошептала Джорджи. - Что он будет делать?
- У него нет денег, что бы нанять медсестру для внучки, - размышляла Нэнси. - И миссис Френч скоро уезжает и не может взять ее обратно.
Вслух она сказала, - Девушки, вы помните Эффи?
- Эту глупую горничную, что работает у вас время от времени? - смеясь, спросила Джорджи. - Как можно ее забыть?
Нэнси улыбнулась, - Она может быть довольно смышленой, до тех пор, пока не ввяжется в тайну. Я думаю, она сможет прийти сюда.
- В этом старом доме уже есть тайна, - многозначительно сказала Джорджи.